Gebruiksaanwijzing /service van het product 7380 AA van de fabrikant Skil
Ga naar pagina of 100
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 12/13 2610Z05840 4825 BD Breda - The Netherlands www.skil.com ORIGINAL INSTRUCTIONS 4 NOTICE ORIGINALE 6 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 9 ORIGINELE GE.
2 C A B E E E D 1 7380 280x115 mm ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ 12000-22000 p/min 4 3 2 ʿƓˀÿ ʽʾƯʿʽʽˀ ˀʽʽ ¹ÌÌ.
7 3 6 C D C 5 ACCESSORIES ➞ WWW.SKIL.COM.
4 Orbital sander 7380 INTRODUCTION • This tool is intended for dry sanding and nishing of wood, painted surfaces, plastic and ller • This tool is not intended for prof essional use .
5 f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to contr ol. g) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed.
6 • Nev er use the same sanding sheet for w ood and metal • Recommended sanding sheet grits: coarse - for remo ving paint; for sanding of e xtremely rough wood medium - for sanding of r ough or pl.
7 b) N’utilisez pas l’appareil dans un environnement présentant des risques d’explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables. Les outils électroportatifs génèrent des étincelles risquant d’enammer les poussières ou les vapeurs .
8 celles prévues peut entraîner des situations dangereuses. 5) SERVICE a) Ne faites réparer votre outil électroportatif que par un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de l’appareil.
9 ! n’appliquez pas une pression excessive sur l’outil; le ponçage se fait de lui-même - n’inclinez pas trop l’outil pour éviter toute marque de ponçage - veillez à ce que les f entes de .
10 C Staubbox D Schalter zur Entfernung der Staubbo x E Lüftungsschlitze SICHERHEIT ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
11 d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrow erkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerf ahrenen P ersonen benutzt werden.
12 ! Staubbox nicht beim Schleifen von Metall verwenden • Ein/Aus-Schalter - W erkzeug ein-/ausschalten durch Schalter A 2 nach vorn/rückwärts zu schieben ! bevor die Schleiffläche das Werkstück.
13 Vlakschuurmachine 7380 INTRODUCTIE • Deze machine is bestemd voor het dr oog schuren en polijsten van hout, ge verfde oppervlakken, kunststof en plamuur • Deze machine is niet bedoeld vo.
14 en juist worden gebruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge vaar door stof . 4) GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCHE GEREEDSCHAPPEN a) Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap.
15 ! gebruik de machine alleen wanneer het hele schuuroppervlak met schuurpapier bedekt is • Stofafzuiging 5 - ledig stofcontainer C regelmatig voor optimale stofafzuiging - verwijder stofcontainer .
16 beoordeling van de blootstelling aan trilling bij gebruik van de machine v oor de vermelde toepassingen - gebruik van de machine v oor andere toepassingen, of met andere of slecht onderhouden acces.
17 4) OMSORGSFULL HANTERING OCH ANVÄNDNING AV ELVERKTYG a) Överbelasta inte elverktyget. Använd för aktuellt arbete avsett elverktyg. Med ett lämpligt elverkty g kan du arbeta bättre och säkrare inom angiv et eektområde. b) Ett elverktyg med defekt strömställare får inte längre användas.
18 • Hastighetskontroll För maximalt resultat vid slipning av olik a material - med hjulet B 2 kan du bestämma sliphastigheten - anpassa hastigheten efter kornstorlek - innan du startar ett arbete.
19 SIKKERHED GENERALE SIKKERHEDSINSTRUKSER VIGTIGT! Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
20 5) SERVICE a) Sørg for, at maskinen kun repareres af kvalificerede fagfolk, og at der kun benyttes originale reservedele. Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed.
21 VEDLIGEHOLDELSE/SERVICE • Dette værktøj er ikk e beregnet til prof essionelt brug • Hold værktøjet og ledningen ren (især ventilationshullerne E 2 ) - fjern fasthængende slibestøv med en.
22 c) Hold maskinen unna regn eller fuktighet. Dersom det kommer v ann i et elektrov erktøy , øker risikoen f or elektriske støt. d) Ikke bruk ledningen til andre formål, f.eks. til å bære maskinen, henge den opp eller trekke den ut av stikkontakten.
23 • Bruk beskyttelseshansker , v ernebriller , tettsittende klær og hårnett (ved langt hår) • Støv fra materialer som blyholdig maling, visse tresorter , mineraler og metall kan v ære skadel.
24 STØY/VIBRASJON • Målt ifølge EN 60745 er lydtrykknivået av dette verktøy et 84 dB(A) og lydstyrk enivået 95 dB(A) (standard deviasjon: 3 dB), og vibrasjonsnivået 9,1 m/s² (hånd-arm metod.
25 käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät v aatteet, k orut ja pitkät hiukset voiv at takertua liikkuviin osiin. g) Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan asentaa, tulee sinun tarkistaa, että ne on liitetty ja että ne käytetään oikealla tavalla.
26 - kun tarpeen, puhdista myös pienet suodattimet kuvatulla ta valla ! älä käytä pölylaatikkoa metallihionnassa • Virtakytkin - käynnistä/sammuta koneesi painamalla kytkin A 2 eteenpäin/ta.
27 • Esta herramienta no está concebida para uso prof esional • Lea y conserve este manual de instrucciones 3 DATOS TÉCNICOS 1 ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2 A Interruptor de activación/desactiv.
28 c) Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica. Esta medida prev entiv a reduce el riesgo de conectar accidentalmente la herramienta.
29 ! antes de trabajar sobre una pieza, se debe poner en marcha su herramienta ! antes de desactivar la herramienta, debe retirarla de la pieza de trabajo • Control de velocidad P ara resultados opt.
30 Lixadeira vibratória 7380 INTRODUÇÃO • Esta ferramenta destina-se à lix agem a seco e ao acabamento de madeira, superfícies pintadas, plástico e betume • Esta ferramenta não se desti.
31 b) Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser contr olada através do interruptor de ligar-desligar , é perigosa e deve ser reparada.
32 - monte a caixa de recolha de pó C , faz endo-a deslizar para trás até car encaixada - quando necessário , limpe também os ltros pequenos conforme ilustrado ! não utilizar a caixa de re.
33 Levigatrice orbitale 7380 INTRODUZIONE • Questo utensile serve per la smerigliatura e la rinitura a secco del legno , delle superci verniciate, della plastica e del riempimento • Ques.
34 4) MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI UTENSILI ELETTRICI a) Non sovraccaricare l’utensile. Impiegare l’utensile elettrico adatto per sbrigare il lavoro. Utilizzando l’utensile elettrico adatto si potrà lav orare meglio e con maggior sicurezza nell’ambito della gamma di potenz a indicata.
35 • Aspirazione della polver e 5 - svuotare regolarmente la scatola della polv ere C per ottimale raccolta della polver e - rimuov ere la scatola della polvere C spingendo la rotella D verso sinist.
36 - se si utilizza l’utensile per applicazioni diverse , oppure con accessori dierenti o in scarse condizioni, il livello di esposizione potrebbe aumentare notev olmente - i momenti in cui l’u.
37 d) Azelektromoskéziszerszámbekapcsolásaelőtt okvetlenül távolítsa el a beállító szerszámokat vagy csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállító szerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat.
38 okozhat a kezelő, illetve a közelben állók esetében); viseljen pormaszkot és amennyiben csatlakoztatható, dolgozzon porelszívó berendezéssel • Bizonyos porfajták rákkeltő besoroláss.
39 • Aműszakidokumentációakövetkezőhelyen található : SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆË.
40 c) Zabraňteneúmyslnémuuvedenídoprovozu. Přesvědčtese,žejeelektronářadívypnutédřívenež jejuchopíte,ponesetečipřipojítenazdrojproudua/ nebo akumulátor.
41 • Odsávání prachu 5 - k zajištění optimálního odsávání prachu pravidelně vyprázdněte lapač prachu C - odstraňte lapač prachu C stisknutím tlačítka D doleva, přidržte tlačí.
42 Titreşimlizımpara 7380 GİRİS • Bu alet kuru zımparalama işlemi ve ahşap yüzeyleri, boyalı yüzeyleri, plastik yüzeyleri ve boşluk doldurucu maddeleri zımparalama amaçlı.
43 c) Alettebirayarlamaişleminebaşlamadanve/veya aküyüçıkarmadanönce,herhangibiraksesuarı değiştirirkenveyaaletielinizdenbırakırkenfişi prizden çekin. Bu önlem, aletin kontrolünüz dışında ve istenmeden çalışmasını önler.
44 • Aletin tutulması ve kullanılması 6 ! çalışmaesnasında,aletidaimagrirenkli bölge(ler)den tutun(uz) - aleti, işlediğiniz yüzeye paralel olarak tutun ! aletü.
45 BEZPIECZEŃSTWO OGÓLNEPRZEPISYBEZPIECZEŃSTWA UWAGA!Należyprzeczytaćwszystkiewskazówkii przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
46 użyciemurządzeniaoddaćdonaprawy. Wiele wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi. f) Osprzęttnącynależyutrzymywaćostryiczysty. Starannie pielęgnowany osprzęt tnący z ostrymi krawędziami tnącymi blokoje się rzadziej i łatwiej się używa.
47 ! przedwyłączeniemnarzędzianależyunieśćje ponad obrabiany przedmiot • Kontrola prędkości Zapewnia osiągnięcie optymalnych wyników szlifowania - zakres częstotliwo.
48 Виброшлифовальнаямашина 7380 BBEДЕНИЕ • Этот инстpумент пpедназначен для суxой шлифовки и окончательно.
49 d) Воизбежаниетравмпередвключением инструментаудалитерегулировочныйили гаечныйключизвращающейсячасти инструмента.
50 • Не следует пpикасаться к движущейся шлифовальной листа • Не следует использовать изношенную, поpванную и.
51 • Если инструмент, несмотря на тщательные методы изготовления и испытания, выйдет из строя, то ремонт следу.
52 або серйозних травм. Добрезберігайтенамайбутнє ціпопередженняівказівки.
53 Велика кількість нещасних випадків спричиняється поганим доглядом за електроприладами. f) Тримайтерізальніінструментидобре нагостренимитавчистоті.
54 - перед початком роботи визначте оптимальну швидкість і потрібний наждачний папір шляхом випробування на н.
55 Παλμικότριβείο 7380 ΕΙΣΑΓΩΓΗ • Αυτό το εργαλείο χρησιμοποιείται για την ξηρή λείανση και το φινίρισμ.
56 e) Μηνυπερκτιμάτετονεαυτόσας.Φροντίζετεγια τηνασφαλήστήριξητουσώματοςσαςκαι διατηρείτεπάντοτετηνισορροπίασας.
57 • Η σκόνη από υλικά όπως μπογιές που περιέχουν μόλυβδο, ορισμένα είδη ξύλου, ανόργανα στοιχεία και μέταλλα .
58 - σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕΚ περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την ενσωμάτωσή της σ.
59 f) Atuncicândnupoatefievitatăutilizareasculei electriceînmediuumed,folosiţiunîntrerupătorde circuitcuîmpământare. Folosirea unei întrerupător de circuit cu împământare reduce riscul de electrocutare.
60 • În timpul şlefuirii de metale sunt împrăştiate scântei; nu folosiţi casetă pentru praf şi nu permiteţi prezenţa altor persoane sau a unor materiale inflamabile în perimetrul de acti.
61 electronice şi modul de aplicare a normelor în conformitate cu legislaţia naţională; sculele electrice în momentul în care au atins un grad avansat de uzură şi trebuiesc aruncate, ele treb.
62 илидоподвижнизвенанамашини. Повредени или усукани кабели увеличават риска от възникване на токов удар.
63 УКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНAРАБОТАЗА ШЛИФОВЪЧНАМАШИНИ • Избягвайте повреди, които могат да бъдат причин.
64 ! неупpажнявайтеособеннатисквъpxуапаpата; оставетешлифовъчнатаповъpxностсамада въpшиp.
65 ČASTINÁSTROJA 2 A Spínač zapnutie/vypnutie B Koliesko regulátor brusiacú rýchlosti C Prachová schránka D Gombík na odstránenie prachová schránka E Vetracie štrbiny BEZPEČNOSŤ VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÉPOKYNY POZOR!Prečítajtesivšetkyvýstražnéupozornenia abezpečnostnépokyny.
66 c) Skôrakozačnetenáradienastavovaťalebo prestavovať,vymieňaťpríslušenstvoaleboskôr, akoodložítenáradie,vždyvytiahnitezástrčku sieťovejšnúryzozásuvky. Toto bezpečnostné opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu náradia.
67 • Kontrola rýchlosti Na dosiahnutie najlepších výsledkov na rôznych materiáloch - kolieskom B 2 nastavte želanú brúsiacu rýchlosť - nastavte rýchlosť podľa veľkosti použitej drte .
68 DIJELOVI ALATA 2 A Prekidač uključeno/isključeno B Kotačić za odabir brzinu brušenja C Dodatak za prašinu D Gumb za izvlačenje dodatak za prašinu E Otvori za strujanje zraka SIGURNOST OPĆEUPUTEZASIGURANRAD PAŽNJA!Trebapročitatisvenapomeneosigurnosti i upute.
69 električnih alata za neke druge primjene različite od predviđenih, može doći do opasnih situacija. 5) SERVIS a) Popravakuređajaprepustitesamokvalificiranom stručnomosobljuisamosoriginalnimrezervnim dijelovima.
70 • Ako je obrađivana površina hrapava, koristite različite veličine zrnatosti: - u početku brusite s grubom i srednjom zrnatošću - završite sa finom zrnatošću • Dodatne savjete možete naći na adresi www.
71 utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik od električnog udara. b) Izbegavajte telesni kontakt sa uzemljenim gornjim površinama,kaoštosucevi,grejanja,šporetii rashladni ormani. Postoji povećani rizik od električnog udara, ako je Vaše telo uzemljeno.
72 • Neobradjujtenikakavmaterijalkojisadržiazbest (azbest važi kao izazivać raka) • Kod brušenja metala, dolazi do varničenja; nemojte da koristite dodatak za prašinu, a os.
73 DEKLARACIJAOUSKLAĐENOSTI • Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je pod “Tehnički podaci” opisani proizvod usaglašen sa sledećim standardima ili normativnim aktima: EN 60745, E.
74 b) Uporabljajteosebnazaščitnasredstvainvedno nositezaščitnaočala. Uporaba osebnih zaščitnih sredstev, na primer maske proti prahu, nedrsečih zaščitnih čevljev, zaščitne čelade in glušnikov, odvisno od vrste in uporabe električnega orodja, zmanjšuje tveganje telesnih poškodb.
75 • Upoštevajte nacionalne zahteve glede prahu za materiale katere želite obdelovati • Vednoizvleciteelektričnivtikačizvtičnicepreden spreminjate nastavitve ali menja.
76 HRUP/VIBRACIJA • Izmerjeno v skladu s predpisom EN 60745 je raven zvočnega pritiska za to orodje 84 dB(A) in jakosti zvoka 95 dB(A) (standarden odmik: 3 dB), in vibracija 9,1 m/s² (metoda dlan-.
77 ehted või pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade vahele. g) Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja tolmukogumisseadiseid/seadmeid, veenduge, et need oleksid seadmega ühendatud ja et neid kasutataks õigesti. Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust põhjustatud ohte.
78 - vajadusel puhastage ka väikesed filtrid vastavalt joonisele ! ärge kasutage tolmukotti metalli lihvimisel • Töölüliti (sisse/välja) - seadme sisselülitamiseks lükake töölüliti A 2 et.
79 Orbitālāslīpmašīna 7380 IEVADS • Šis instruments ir paredzēts koka, krāsotu virsmu, plastmasas un pildvielu sausai slīpēšanai un gala apstrādei • Šis instruments nav p.
80 elektroinstrumentam un pareizi darbotos. Pielietojot putekļu uzsūkšanu vai savākšanu/uzkrāšanu, samazinās to kaitīgā ietekme uz strādājošās personas veselību. 4) ELEKTROINSTRUMENTU LIETOŠANA UN APKOPE a) Nepārslogojietelektroinstrumentu.
81 ! strādājietarinstrumentuvienīgitad,javisatās pamatneirnosegtaarslīpēšanasloksni • Putekļu uzsūkšana 5 - lai nodrošinātu optimālu putekļu u.
82 • Vibrācijas līmenis ir noteikts, izmantojot standartā EN 60745 paredzēto procedūru; to var izmantot, lai salīdzinātu instrumentus un provizoriski izvērtētu vibrācijas iedarbību, lieto.
83 drabužiusirpirštinesnuobesisukančiųprietaiso dalių. Laisvus drabužius, papuošalus bei ilgus plaukus gali įtraukti besisukančios dalys.
84 ! prietaisąleidžiamanaudotitiktuomet,kaišlifavimo popieriusuždengiavisąšlifavimoplokštę • Dulkių nusiurbimas 5 - reguliariai išvalykite dulkių surin.
85 - naudojant įrankį kitokiais būdais arba su kitokiais bei netinkamai prižiūrimais priedais, gali žymiai padidėti poveikio lygis - laikotarpiais, kai įrankis išjungtas arba yra įjungtas, t.
86 можете подобро да го контролирате уредот во неочекувани ситуации. f) Носетесоодветнаоблека.Неносетеширока облекаилинакит.
87 • Обезбедетесеалатотдаеисклученодструја преддавршитебилокаквоподесувањеили .
88 ДЕКЛАРАЦИЈАЗАУСОГЛАСЕНОСТ • Со целосна одговорност изјавуваме дека производот опишан кај “Технички.
89 3) SIGURIA PERSONALE a) Qëndroni në gatishmëri, shikoni se çfarë po bëni dhe përdorni gjykimin kur përdorni një vegël pune. Mos e përdorni një vegël pune kur jeni i lodhur ose nën ndikimin e ilaçeve, alkoolit ose mjekimit.
90 dëmshme (kontakti ose thithja e pluhurave mund të shkaktojë reagime alergjike dhe/ose sëmundje respiratore për përdoruein ose personat përreth); mbani një maskë për pluhurat dhe punoni me.
91 • Dosja teknike në : SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, Holandë ¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾ ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê 09.
92 ✎.
93 .
94 .
95 .
96 .
97 .
7 98 6 C D C 5 ➞ www.skil.com .
99 C A B E E E D 1 7380 280x115 mm ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ 12000-22000 p/min 4 3 2 ʿƓˀÿ ʽʾƯʿʽʽˀ ˀʽʽ ¹ÌÌ.
AR FA 7380 Се рт ификат о соотв ет ствии KZ.7500052.22.01.00060 Срок де йствия сертифика та о соотв ет ствии по 09.07.2018 T OO «Центр Сертификации про дукции и ус луг» г.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Skil 7380 AA (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Skil 7380 AA heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Skil 7380 AA vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Skil 7380 AA leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Skil 7380 AA krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Skil 7380 AA bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Skil 7380 AA kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Skil 7380 AA . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.