Gebruiksaanwijzing /service van het product Gourmet Grill 7580.7545 van de fabrikant Trisa
Ga naar pagina of 33
Art. 7580.75 DE – Tischgrill IT – Barbecue da tavolo ES – Grill de mesa EN – Table grill FR – Gril de table Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Instructions for use Mode d’emploi In.
3 2 Inhaltsverzeichnis | Sommaire | Indice | Table of contents | Índice de contenido Herzlich willkommen | Bienvenue | Benvenuti | Welcome | Bienvenidos 4 Gebrauchen | Utiliser | Uso | Use | Uso 8 Re.
5 4 Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanw eisung aufgeführ ten Informationen dur ch. Bewahr en Sie die Gebrauchsanw eisung sorgfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weit er . Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Z weck gemäss dieser Anleitung verwendet wer den.
7 6 Handgriff Manche Impugnatura Mango Handle Fettauffangschale Tiroir de graisse Vaschetta raccogli-grasso Bandeja de recogida de grasa Fat collecting bowl Geräteübersicht | Description de l’appa.
9 8 Gebrauchen | Utilisation | Uso | Use | Uso 1) 2) 1 2 3 Ausstecken Débrancher Scollegare Desenchufar Unplug Einstecken Enficher Collegare Enchufar Plug in 1) Ausschalten Débrancher Estrarre Switc.
11 10 Beim Filet die Haut und Sehnen entfernen Retirer tout tendon, peau translucide du filet Privare il filetto di pelle, tendini En el caso de los filetes, quitar la piel y los tendones Remove the skin and sinews from the fillet Filet in Tranchen schneiden (ca.
13 12 Reinigung | Nettoyage | Pulizia | Cleaning | Limpieza Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ausstecken und das Gerät abkühlen lassen. Keine Metallteile, harte Gegenstände oder scheuernde Reinigungsmittel verwenden. Avant le nettoyage, toujours retirer la fiche de la prise et laisser refroidir l’appareil.
15 14 Sicherheitshinweise | Directives de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad Gerät nie am Netzkabel tr agen / ziehen. Netzkabel nicht knick en, nicht einklemmen oder über scharfe Kant en ziehen. Ne por tez, ni tir ez jamais l’ appar eil par le cor don.
17 16 Sicherheitshinweise | Directives de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad Sicherheitshinweise | Directives de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad Gerät st ehend auf ebener , stabiler Unterlage betr eiben.
19 18 Sicherheitshinweise | Directives de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad W ird das Gerä t zwecken tfr emdet, falsch bedien t oder nicht fachger echt repariert, kann keine Haftung für auftret ende Schäden übernommen wer den.
21 20 Obsah | Tartalomjegyzék | Sadržaj | Kazalo | Obsah Vítejte | Szívélyesen üdvözöljük | Dobrodošli | Prisrčno dobrodošli | Srdečne Vás vítame 22 Použití přístroje | A készülé.
23 22 Před prvním použitím | Első használat előtt | Prije prve uporabe | Pred prvo uporabo | Pred prvým použitím Vítejte | Szívélyesen üdvözöljük | Dobrodošli | Prisrčno dobrodošli | Srdečne Vás vítame Teljesítmény Snaga Příkon Moč Výkon Př ečtěte si prosím informac e uvedené v tomto náv odu k použití.
25 24 Všeobecný | A készülék bemutatása | Predstavljanje aparata | Predstavitev naprave | Prehľad spotrebiča Grilovací deska (nepřilnavá) Grillező tányér (tapadásgátló bevonattal) Ro.
27 26 Použití přístroje | A készülék használata | Uporaba aparata | Uporaba naprave | Použitie prístroja Vypnutí Kikapcsolás Isključiti Vypnúť Izklop Připojte Dugja be Utaknuti Pripojt.
29 28 Z masa odstraníme kůži a šlachy Bélszín esetében távolítsa el a bőrt és az inakat S filea skinite kožicu i žile Odstráňte z filetu kožu a šľachy Pri fileju odstranite kožo in kite Svíčkovou nakrájíme na příčné plátky (asi 1 cm); necháme marinovat 1 – 2 hodiny Vágja részekre a filét (kb.
31 30 Čištění | Tisztítás | Čišćenje | Čiščenje | Čistenie Před zahájením čištění vždy nejprve vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky a nechte přístroj vychladnout. Nepoužívejte žádné kovové či jiné tvrdé předměty ani abrazivní čisticí prostředky.
33 32 Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előírások | Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi | Bezpečnostné pokyny Nepoužívané přístr oje a přístr oje ponechané bez dohledu vypněte a vytáhněte síťov ou zástrčku z elektrické zásuvky .
35 34 Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előírások | Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi | Bezpečnostné pokyny Přístr oj provo zujte na rovném a stabilním podkladu . Př ed uskladněním nechte přístr oj vychladnout. Használja a készülék et sima, és stabil sík felületen.
37 36 Likvidace | Selejtezés | Preventivna zaštita od štete | Ravnanje z neuporabno napravo | Likvidácia Vysloužilé přístroje zbavte ihned funkčnosti. Vytáhněte síťovou zástrčku a síťový kabel přeřízněte. Elektrické přístroje odevzdejte zpět v obchodě, kde jste je zakoupili, nebo na sběrném místě.
39 38 Перед самым первым включением | Przed pierwszym użyciem | İlk kullanımdan önce | Înainte de prima întrebuinţare | Преди първата употреба Пр.
41 40 Общий вид прибора | Schemat orientacyjny urządzenia | Cihaz Hakkında Bilgiler | Prezentarea generală a aparatului | Преглед на уреда Блюдо для гриля .
43 42 Эксплуатация | Użycie | Kullanımı | Modul de utilizare | Използване Выключение Wyłączyć Kapatılması Изключване Opriţi mixarea Подключи.
45 44 Снять кожу с филейных кусков, удалить сухожилия W przypadku filetu oddzielić skórę i ścięgna Filenin derisini ve bağ dokusunu kesiniz Отстран.
47 46 Очистка | Czyszczenie | Temizleme | Curăţire | Почистване Перед чисткой обязательно вынимайт е вилку из сетевой розетки и дайте прибор у остыть.
49 48 Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | Indicaţii de siguranţă | Указания за безопасност Отк л.
51 50 Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | Indicaţii de siguranţă | Указания за безопасност Эксплуа тир уйт е прибор на ровной, устой чивой подставке.
53 52 Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | Indicaţii de siguranţă | Указания за безопасност При и.
55 54 Poznámky | Megjegyzések | Bilješke | Zapis | Poznámky Notizen | Notes | Note | Notes | Notas Записка | Notatnik | Not | Notiţă | бележка Poznámky | Megjegyzések | Bilješke.
57 56 Upozornění k záruce | Garancia – tájékoztatás | Garancija – Uputa | Opozorilo o garanciji | Upozornenie na záruku Garantie-Hinweis | Informations de garantie | Dichiriazione di garanzia | Warranty information | Garantía – Nota Für dieses Gerä t leisten wir Ihnen 5 Jahr e Garantie ab Kaufda tum.
59 58 Указание по поводу гарантии | Informacja dotycząca gwarancji | Garanti Açıklaması | Garanţia – Informaţii | Указание за гаранция Указани.
Art. 7580.75 Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH-6234 Triengen info@trisaelectronics.ch +41 41 933 00 30 CH Svájci Elektronika Kft. Székhely: H-9724 Lukácsháza, Kerti sor 11 Telephelyek: Kőszeg, Kapuvár Tel.: 0036 94/568-185 Fax: 0036 94/568-184 Web: www.
© Refined / protected by «ergonomic communication®» – Ergocomprendere AG Unauthorized use / copying is liable to punishment. Käufer Acheteur Aquirente Comprador Customer Verkäuferfirma Firme D.
Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH-6234 Triengen info@trisaelectronics.ch +41 41 933 00 30 Switzerland HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D-63150 Heusenstamm HKS-GmbH@T-online.de +49 (6104) 5920 Germany Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A-2851 Krumbach service@trisaelectronics.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Trisa Gourmet Grill 7580.7545 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Trisa Gourmet Grill 7580.7545 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Trisa Gourmet Grill 7580.7545 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Trisa Gourmet Grill 7580.7545 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Trisa Gourmet Grill 7580.7545 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Trisa Gourmet Grill 7580.7545 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Trisa Gourmet Grill 7580.7545 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Trisa Gourmet Grill 7580.7545 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.