Gebruiksaanwijzing /service van het product Star Line van de fabrikant Trisa
Ga naar pagina of 24
Art. 7412 Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Instructions for use Mode d’ emploi Instrucciones de uso DE – Fritteuse IT – Friggitrice ES – Freidora EN – Deep Fat Fryer FR – Friteus.
-2- DE – Fritteuse IT – Friggitrice EN – Deep Fat Fryer FR – Friteuse ES – Freidora.
-3- Avant l’utilisation Prima dell’uso Antes del uso Before use Vor dem Gebrauch ..........................................4 Limpieza Nettoyage Pulizia Cleaning Reinigung .
-4- Vor dem Gebrauch Avant l’utilisation Prima dell’uso Antes del uso Before use Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanw eisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sor gfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter .
-5- 1 3 4 2 DE · FR · IT · EN · ES MIN MAX V or Erstgebrauch A v ant la première utilisation Prima del primo impiego Antes del primer uso Before using the appliance tor the first time Reinigen Ne.
-6- Art. 7412 Geräteübersicht Description de l’appareil Descrizione dell’apparecchio Visión general del aparato Appliance description Ein / Aus-Schalter Interrupteur ON / OFF Interruttore ON / .
-7- DE · FR · IT · EN · ES ! Wichtige Hinweise Remarques importantes Indicazioni importanti Indicaciones importantes Important advice Elektrisches Element korrekt auf F rittierbehälter stecken, somit wird der Sicherheitskontakt ausgelöst. Sonst heizt das Gerät nicht.
-8- Gebrauchen Utiliser Uso Uso Use 1 4 2 I 3 Befüllen Remplir Riempire Llenar Filling up sobald T emperatur OK! dès que la température est atteint e ! non appena la temperatura è OK cuando se alc.
-9- 5 8 DE · FR · IT · EN · ES 1. 2. F rittieren Frire F riggere F reír Deep fr ying Aussteck en Débrancher Scollegare Desenchufar Unplug Gerät abkühlen lassen Laisser refroidir l‘ appareil .
-10- Frittiertabelle (R ichtwerte) Tableau de friture ( T empératures indicatives) Tabella di frittura ( Valori indicativi) Tabla para freír (valores orientativos) Table for deep frying (Approximate v alues) Frittierzeit (Min.) Durée de cuisson (min) T empo di frittura (min.
-11- DE · FR · IT · EN · ES Frittierzeit (Min.) Durée de cuisson (min) T empo di frittura (min.) Tiempo par a freír (min.) Deep fr ying time (min.
-12- 1 2 3 ! Gerät auskühlen lassen und v om Netz trennen Laisser refroidir l'appareil et retirer la prise Lasciar raffreddare l’ apparecchio e scollegarlo dalla presa Allow appliance to cool.
-13- DE · FR · IT · EN · ES Kein Hausmüll. Muss gemäß den lokalen V orschrif ten entsorgt w erden. Ne pas jeter avec les ordures ménagères . Respecter les directives locales c oncernant la mise en décharge. Non smaltire tra i rifiuti domestici.
-14- Reinigung Nettoyage Pulizia Limpieza Cleaning ! a c b Zuerst Netzstecker ziehen, Gerät auskühlen lassen Avant le nettoyage, retirer la fiche, laisser refroidir l'appareil Prima staccare la spina.
-15- DE · FR · IT · EN · ES Sicherheitshinweise Directives de sécurité Direttive di sicurezza Indicaciones de seguridad Safety instructions Dieses Gerät sollte nicht von P ersonen (einschl.
-16- Nur mit frischem, geeignetem Pflanzenöl in richtiger F üllmenge gefüllte Geräte aufheizen. Heisse Geräte nie bewegen. F aire chauffer les appareils uniquement avec de l‘ huile végétale propre et appr opriée, respecter la quantité d‘h uile.
-17- DE · FR · IT · EN · ES Entsorgung Elimination Smaltimento Eliminación Disposal Ausgediente Gerät e sofort unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen und Netzkabel durchtrennen. Elektro-Geräte im V erkaufsgeschäft oder bei einer Sammelstelle abgeben.
-18- Questo apparecchio è provvisto di una garanzia di 5 anni a partire dalla data di acquisto. La garanzia include la sostituzione oppure la riparazione di un apparecchio con difetti di materiale o di fabbricazione. Sono escluse la sostituzione con un nuovo apparecchio oppure la restituzione con rimborso dell’importo d'acquisto.
-19- Art. 7412 Garantieschein 5 Jahre Garantie Bulletin de garantie 5 ans de garantie Garanzia 5 anni di garanzia Guarantee 5 years guarantee T r isa Electronics AG K antonsstrasse 121 CH-6234 T r iengen info@trisaelectronics.ch +41 41 933 00 30 CH F ranz Holzbauer Ser vice GmbH Unterhaus 33 A-2851 Krumbach ser vice@trisaelectronics.
-20- Käufer Acheteur Aquirent e Comprador Customer V erkäufer firma Firme Ditta Empresa vendedora Company V erkäufer Vendeur V enditore V endedor Sales assistant Seriennummer Numéro de série Nume.
-21- Refined / protected by «ergonomic communication ® » – Ergocomprender e GmbH Unauthorized use / copying is liable to punishment. ©.
-22- Notizen Notes Note Notas Notes.
-23- Änderungen in Design, Ausstattung, t echnische Daten sowie Irrtümer behalten wir uns vor . Sous réserve d'erreurs ou de modifications dans le design, l'équipement et la fiche technique. Ci riserviamo il diritto di modifiche nel design, equipaggiamento e dati tecnici nonché di eventuali errori.
-24- ww w .trisaelectronics.ch T risa Elec tronics AG Kantonsstrasse 121 CH-6234 T riengen info@trisaelectronics.ch +41 41 933 00 30 Switzerland F ranz Holzbauer Ser vice GmbH Unterhaus 33 A-2851 Krumbach service@trisaelec tronics.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Trisa Star Line (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Trisa Star Line heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Trisa Star Line vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Trisa Star Line leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Trisa Star Line krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Trisa Star Line bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Trisa Star Line kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Trisa Star Line . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.