Gebruiksaanwijzing /service van het product C80 van de fabrikant Tunturi
Ga naar pagina of 70
C80 OWNER'S MANUAL P. 2 - 9 BETRIEBSANLEITUNG S. 1 0-1 7 MODE D'EMPLOI P. 1 8 - 2 5 HANDLEIDING P. 2 6 - 3 3 MANUALE D'USO P. 3 4 - 4 1 MANUAL DEL USUARIO P.
2 OWNER'S M ANUAL • C80 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Read this guide through carefully before assembling, using or servicing your fitness equipment. Please keep the guide somewhere safe; it will provide you now and in the future with the information you need to use and maintain your equipment.
GB 3 OWNER'S M ANUAL • C80 • The equipment must not be used by persons weighing over 150 kg. • Make sure the equipment is unplugged before carrying out any assembly or maintenance procedures. • Do not attempt any servicing or adjustments other than those described in this guide.
4 OWNER'S M ANUAL • C80 F asten the front frame support to the front frame with two allen screws ( A ) and base plates ( B ). FRONT FRAME 1. Connect the cords from the front and rear frame tube with each other . 2. Connect the frame tubes with each other .
GB 5 OWNER'S M ANUAL • C80 CONSOLE 1. Push the console fastening piece at the upper end of the front frame tube, as shown in the pictur e. F asten the fastening piece with a screw ( I ). 2. Y ou can now select the unit of weight to be displayed by the switch at the back of the console.
6 OWNER'S M ANUAL • C80 tempo strengthens correspondingly y our back and hips. HEART RA TE N o matter what your goal, you ’ll get the best results b y training at the right level of effort, and the best measure is your own heart rate.
GB 7 OWNER'S M ANUAL • C80 6. ENTER Appro ves set values and user parameters, activates Quick Start-mode after pr essing RESET . 7. MEMOR Y Saves and r ecalls manual programs (P 1-8). 8. SCAN HOLD The values displayed change at 6-second intervals.
8 OWNER'S M ANUAL • C80 P4. U phill effort profile for the improvement of endurance fitness. P eaks are relatively longlasting, increasing in intensity until the closing phase of the profile. This profile is specifically suitable for the physically fit.
GB 9 OWNER'S M ANUAL • C80 P ress ENTER. 5. Begin y our workout. NOTE! If y ou wish, you can adjust the effort level with the arrow keys during the training. If y ou want to save these changes in the memory , press the MEMOR Y key after your workout and choose the desired memory location.
10 BETRIEBSANLEITUNG • C80 und warten. Befolgen Sie diese Anweisungen immer sorgfältig. • V or Beginn eines T rainingsprogrammes einen Arzt konsultieren. • Bei Übelkeit, Schwindelgefühl oder anderen anomalen Symptomen sollte das T raining sofort abgebrochen und unverzüglich ein Arzt aufgesucht werden.
11 D BETRIEBSANLEITUNG • C80 Den P apprahmen aus dem Furnierboden mit z.B einem Schraubenzieher entfernen. Den hinteren Rahmen nicht beim Oberrand der Luftöffnung aufheben! Eine Ersatzteilliste finden Sie auf der Rückseite dieses Handbuches.
12 BETRIEBSANLEITUNG • C80 COCKPIT 1. Der Abbildung gemäss das Befestigungsstück des Cockpits an das obere Ende des vor deren Rahmenrohrs drücken. Das Befestigungsstück mit der Schraube ( I ) befestigen. 2. Die gewünschte Masseinheit kann jetzt mit dem Schalter an der Hinterseite des Cockpits gewählt werden.
13 D BETRIEBSANLEITUNG • C80 TRAINIEREN MIT TUNTURI T reten mit dem C80 ist eine ausgezeichnete aerobe T rainingsform, d.h. das T raining ist zwar leicht, erfordert aber eine lange T rainingsdauer . Das aerobe T raining basiert auf einer V erbesserung der max.
14 BETRIEBSANLEITUNG • C80 Mensch. D ie maximale Herzfrequenz verringert sich pro J ahr durchschnittlich um einen Punkt. W enn Sie zu einer der bereits genannten Risikogruppen zählen, bitten Sie den Arzt, Ihre maximale H erzfrequenz festzustellen.
15 D BETRIEBSANLEITUNG • C80 Das Cockpit schaltet sich automatisch ein, wenn das Gerät an die S tromversorgung angeschlossen ist. N ach einem kurzen T onsignal wer den alle Ziffern in der Anzeige auf N ull gesetzt. Wird das Gerät etwa 5 Minuten lang nicht betrieben, schaltet sich das Cockpit automatisch aus.
16 BETRIEBSANLEITUNG • C80 der ENTER-T aste bestätigen. Der eingegebene W ert wird zur Ber echnung der Dauer der verschiedenen Belastungsstufen benötigt. 3. Die T otal Counts-Anzeige beginnt zu blinken. Links wird dabei K G -> angezeigt. Das Körpergewicht des T rainierenden eingeben (S tandardwert = 70 kg).
17 D BETRIEBSANLEITUNG • C80 erhöht werden. U m die durchgeführten V eränder ungen zu speichern, nach dem T raining MEMOR Y -T aste drücken und die gewünschte Anwendernummer wählen. Zum Schluss ENTER-T aste drücken. W ARTUNG Das Gerät braucht nur sehr wenig W artung.
18 MODE D'EMPLOI • C80 T ABLE DES MA TIERES CONSEILS ET A VERTISSEMENTS ........................ 18 ASSEMBLAGE ......................................................... 19 EXERCICE ...............................................................
19 F MODE D'EMPLOI • C80 sommes persuadés que cet appareil est celui qui vous y conduira. Adressez-v ous à WWW . TU N TU RI . CO M pour plus d’informations. ASSEMBLAGE Commencez par déballer l’appareil sportif et vérifier que toutes les pièces suivantes sont en votre possession: EMBALLAGE 1/ 2 1.
20 MODE D'EMPLOI • C80 3. V errouiller la poignée en fixant la pièce d’écartement ( D ) et la vis six pans ( E ) à l’extrémité de l ’arbre.
21 F MODE D'EMPLOI • C80 antiarrachement qui protège la fiche. A TTENTION ! • L ’appareil doit être branché sur une prise à la terr e. N’utilisez pas de rallonge.
22 MODE D'EMPLOI • C80 ZONES DE POULS Déterminez d’abor d votre rythme cardiaque maximum c’est à dir e le rythme à par tir duquel le pouls n ’augmente plus, même si l’effort est accru.
23 F MODE D'EMPLOI • C80 UTILISA TION DE L ’UNITE DES COMPTEURS AT T E N T I O N ! P rotégez toujours l’unité des compteurs des rayons du soleil.
24 MODE D'EMPLOI • C80 4. Commencez l ’exercice. La résistance peut êtr e augmentée ou diminuée (valeur par défaut: 100 %) en utilisant les touches fléchées. Les colonnes à l’affichage indiquent la résistance choisie. Observez votre pouls et tout particulièrement l’indicateur du pouls clignotant au rythme de votre pouls.
25 F MODE D'EMPLOI • C80 MAINTENANCE L ’appareil ne requièr ent qu ’un minimum de maintenance. Vérifiez, de temps en temps, que tous les écrous et vis sont serrés. • Après s ’être exercé, séchez toujours l ’appareil avec un tissu mou et absorbant.
26 HANDLEIDING • C80 OPMERKINGEN EN ADVIEZEN Deze gids is een essentieel onderdeel v an uw ergometer . Lees deze gids zorgvuldig door vóór dat u begint met monteren, gebruiken of onderhouden van uw ergometer . Bewaar de gids op een handige plaats.
27 NL HANDLEIDING • C80 DE MONT AGE Controleer of de verpakking alle onder delen bevat: VERP AKKING 1/2 1. Achterframe VERP AKKING 2/2 2. V oorframe 3. S teunvoet vóór 4. Handgrepen (2 st.) 5. Plastic beschermkappen v an de verbindingsas (2 st.) 6.
28 HANDLEIDING • C80 3. V ergrendel de handgr eep door de onderplaat ( D ) en de imbusschroef ( E ) op het uiteinde van de as te bevestigen. TREEPLANKEN 1. Duw de rechter treeplank naar vor en zodat u de bevestigingsbuis die zich aan de voorkant van de treeplank bevindt in de handgreep kunt duwen.
29 NL HANDLEIDING • C80 geaard stopcontact. H et gebruik van een verlengsnoer is niet toegetaan. • Schakel na uw training het apparaat altijd uit! • Het elektriciteitssnoer mag natuurlijk niet onder het apparaat doorlopen, of op andere wijze afgeklemd worden.
30 HANDLEIDING • C80 verder te v erbeteren kunt u het aantal keren trainen per week verhogen of de duur van uw training verlengen. V erhoog echter nooit beide tegelijkertijd! GEVORDERDE • 70 tot 8.
31 NL HANDLEIDING • C80 MANUAL PROGRAMMA 1. Druk na het aanzetten van de monitor of het indrukken van de RESET toets op de MANUAL toets. 2. H et T ime venster licht nu op. Kies met de pijltoetsen de gewenste duur van de training (10-90 min in stappen van 5 minuten).
32 HANDLEIDING • C80 profiel is ook geschikt voor beginners. M et de vooraf ingestelde waarden, de gemiddelde hartslagritme is 121, de piek hartslag is 150. P3. Hartslagprofiel met drie pieken voor verbetering van het uithoudingsvermogen. De pieken dur en vrij lang, maar de hartslag blijft steeds tamelijk gelijkmatig.
33 NL HANDLEIDING • C80 optreden die het gevolg zijn van het niet goed functioneren van onder delen die in de crosstrainer zijn gebruikt. In de meeste gevallen is het onnodig om het gehele apparaat ter reparatie aan te bieden, aangezien de storing meestal kan worden opgelost door het vervangen van het defecte onderdeel.
34 M ANUALE D'USO • C80 A VVERTENZE Questo libretto di istruzioni è una parte essenziale della tua attrezzatura da ginnasica. Leggi con attenzione quanto scritto in questa guida, prima del montaggio dei pezzi e prima di fare uso dell’attr ezzo o di effettuarne qualunque manutenzione.
35 I M ANUALE D'USO • C80 cartone dalla base in compensato dell’imballaggio, per esempio utilizzando un cacciavite. N on sollevare il telaio posteriore dell’attr ezzo dal bordo superior e dell’apertura di aerazione. La lista pezzi di ricambio, la trovi nel r etro di questa guida.
36 M ANUALE D'USO • C80 BARRE DEI PEDALI 1. Spingere in avanti la barra destra in modo da poter inserire il tubo di fissaggio superiore di questa nel manubrio. 2. F issare quindi il manubrio al pedale con la vite ( F ). Metti la decorazione in plastica ( G ) in posizione.
37 I M ANUALE D'USO • C80 incluso. Questo anche per contr ollare che l’allenamento sia efficace ma non troppo pesante. Iniziate con un ritmo lento e basso resistenza. Gradatamente incr ementate il ritmo ed il resistenza. T enete la testa alta ed il collo eretto onde prevenire stiramenti a collo, spalle e schiena.
38 M ANUALE D'USO • C80 P ANNELLO T ASTI E FUNZIONI 1. MANUAL La funzione MANUAL permette di cambiare il carico agendo sui bottoni con freccia in alto ed in basso durante l’allenamento . 2. ROLLING HILLS (INTERV ALLI) Questo programma varia il lavor o durante l’allenamento.
39 I M ANUALE D'USO • C80 passi di 5, valore pr eimpostato: 20 min) con i tasti freccia, premer e ENTER. 4. Lo schermo TO T AL COUNTS inizia a lampeggiare, si legge K G. Impostate il vostro peso con i tasti freccia (valore pr eimpostato: 70 kg).
40 M ANUALE D'USO • C80 confermare premendo ENTER. 3. Lo schermo TIME (tempo) inizia a lampeggiare. Impostate la durata dell’allenamento (10-90 min a passi di 5) con i tasti freccia, premer e ENTER. 4. Lo schermo TO T AL COUNTS inizia a lampeggiare, si legge K G.
41 I M ANUALE D'USO • C80 non umido e con minori variazioni di temperatura possibili, protetto dalla polvere. S taccate sempre la spina quando non in uso. DA TI TECNICI Lunghezza ...................................197 cm Altezza ...............
42 MANUAL DEL USARIO • C80 INFORMACION Y PRECAUCIONES Lea atentamente esta guía antes del montaje, uso o mantenimiento de su equipo de ejercicio. M antenga esta guía en lugar seguro; le brindará hoy y en el futuro la información que necesite para usar y mantener su equipo.
43 E MANUAL DEL USARIO • C80 Recomendamos que el montaje del aparato sea realizado por dos personas adultas. P uede proteger el suelo utilizando el embalaje del aparato como base sobre la que realizar el montaje. Separ e el bastidor de cartón del la base de contrachapado desatornillándola, por ejemplo.
44 MANUAL DEL USARIO • C80 V AST AGOS DE LOS PEDALES 1. Empuje hacia delante el vástago del pedal de la parte derecha de modo que pueda introducir la empuñadura del tubo de sujeción que está en la parte delantera del vástago del pedal. 2. J unte la empuñadura a la tabla de la pata mediante el tornillo ( F ).
45 E MANUAL DEL USARIO • C80 aumentando poco a poco la duración hasta llegar a una hora diaria). Empiece cada día pedaleando despacio y con baja resistencia, pues una persona con exceso de peso que haga ejercicio violento puede someter su sistema cardio vascular a un esfuerzo excesivo .
46 MANUAL DEL USARIO • C80 2. ROLLING HILLS Este programa varía el nivel de esfuerzo durante el ejercicio. E n la pantalla aparece el programa y los cambios de esfuerzo. P odrá elegir el per fil que pr efiera pulsando les teclas de flechas o varias veces el botón R OLLING HILLS.
47 E MANUAL DEL USARIO • C80 combinaciones de esfuerzo (P1-P4). P ara elegir la que mejor se adapte a sus necesidades, pulse ENTER. 3. El recuadro TIME (tiempo) empieza a parpadear . P rograme entonces la duración deseada del ejercicio (de 10 a 180 minutos en pasos de 5 minutos, la maquina anota 20 minutos), con las teclas de flechas.
48 MANUAL DEL USARIO • C80 3. El recuadro TIME (tiempo) empieza a parpadear . P rograme entonces la duración deseada del ejercicio (de 10 a 90 minutos en pasos de 5 minutos), con las teclas de flechas. Cuando haya programado el tiempo, pulse ENTER.
49 E MANUAL DEL USARIO • C80 ruedas). Es una buena idea colocar la máquina sobre una base protectora. Al desplazar el aparato se pueden producir daños en algunos suelos, por ejemplo, en el parquet.
50 BRUKSANVISNING • C80 BRUKSANVISNING Läs noga igenom denna handbok innan du monterar upp, använder eller r eparerar ditt nya träningsredskap . Spara denna handbok; den innehåller information som du behöver nu och i framtiden för att använda och underhålla ditt redskap .
51 S BRUKSANVISNING • C80 Vi rekommenderar två vuxna för monteringen av redskapet. För att skydda golvet kan du montera apparaten på emballaget. A vlägsna emballagets pappramverk från fanerbotten med t ex en skruvmejsel.
52 BRUKSANVISNING • C80 4. Sätt plastsky dden på handtagets befästningsställe och befästa dem med skruvar ( H ). MÄT AREN 1. T r y ck mätarens fäststycke på främre stomrörets övr e ända som i bilden. Fästa fäststycket med skruven ( I ).
53 S BRUKSANVISNING • C80 PULS P ulsen kan mätas med hjälp av en i redskapets mätare inbyggd pulsmottagare, som kan användas tillsammans med trådlösa POLAR-pulssändare. Oberoende av vilken din målsättning är når du bästa resultat genom att träna på rätt ansträngningsnivå och det bästa måttet på det är din puls.
54 BRUKSANVISNING • C80 7. MEMOR Y Sparande och öppnande av egna pr ogram (P1 - P8). 8. SCAN HOLD Mätaren ändrar värdena i teckenrutorna med 6 sekunders intervaller . Om du vill följa med ett visst värde längre, tryck på SCAN HOLD, så låser du teckenrutorna.
55 S BRUKSANVISNING • C80 P4. Effektbaserad motlutsprofil för förbättrande av uthållighet. De tämligen långvariga topparna är oavbrutet stegrande ända fram till slutskedet av profilen. P rofilen passar i synnerhet personer med god kondition.
56 BRUKSANVISNING • C80 kan du öka eller minska motståndet (normalvärde 100 %). P unktkolumnerna i den vänstra displayen indikerar den valda effektnivån. Om du vill spara ändringarna i mätarens minne, tryck på MEMOR Y efter träningen och välj önskat användarnummer .
57 FIN KÄYTTÖOHJE • C80 HUOMAUTUKSET JA V AROITUKSET Tämä opas on olennainen osa kuntolaitettasi. P erehdy ohjeisiin huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat kuntolaitettasi. Sinun tulee ehdottomasti säilyttää tämä opas, sillä jatkossa se opastaa Sinua niin kuntolaitteesi tehokkaaseen käyttöön kuin huoltoonkin.
58 KÄYTTÖOHJE • C80 ETUTUKIJALKA Kiinnitä etutukijalka eturunkoon kahdella kuusiokoloruuvilla ( A ) ja aluslaatalla ( B ). ETURUNKO 1. Liitä eturunkoputkesta ja takar unkoputkesta tulevat johdot toisiinsa. 2. Liitä runkoputket. TÄRKEÄÄ! V aro vahingoittamasta mittarijohtoa! 3.
59 FIN KÄYTTÖOHJE • C80 4. Aseta muo visuojat käsikahvojen kiinnityskohtien päälle ja kiinnitä ne ruuveilla ( H ). MITT ARI 1. P aina mittarin kiinnityspala eturunkoputken yläpäähän kuvan osoittamalla tavalla. Kiinnitä kiinnityspala ruuvilla ( I ).
60 KÄYTTÖOHJE • C80 pitäen kiinni kiinteästä käsituesta. M uista venytellä lopuksi. Kehittääksesi sydän- ja ver enkiertoelimistön kuntoa, harjoittele pienellä vastuksella ja nopealla askellustahdilla. Harjoittelu suuremmalla vastusmäärällä ja hitaammalla tahdilla vahvistaa vastaavasti selkää ja lanteita.
61 FIN KÄYTTÖOHJE • C80 Asetettua sykearvoa on mahdollista myös muuttaa harjoittelun aikana. 5. RESET Arvojen nollaus painamalla näppäintä 2 sekunnin ajan. 6. ENTER Arvojen ja valintojen hyväksyntä, Quick Start- toiminnon aktivointi RESET -painalluksen jälkeen.
62 KÄYTTÖOHJE • C80 P1. Kolmihuippuinen tehoprofiili hapenottokyvyn parantamiseen. H uiput ovat melko lyhytkestoisia, profiili sopii myös aloittelijoille. V almisasetuksilla keskimääräinen vastus on 14 Nm, huippuvastus 17 Nm. P2. Kolmihuippuinen tehoprofiili hapenottokyvyn parantamiseen.
63 FIN KÄYTTÖOHJE • C80 muistipaikalle. TÄ R K E Ä Ä ! T alletettavassa ohjelmassa voi olla korkeintaan 32 muutosta. T ALLENNETTUJEN OHJELMIEN KÄYTTÖ 1. Kun haluat harjoitella käyttämällä aikaisemmin tallennettua harjoitusohjelmaa, paina MEMOR Y - näppäintä mittarin käynnistymisen tai RESET - näppäimen painalluksen jälkeen.
OWNER'S MANUAL • C80 64 1 233 7022 User interface (incl. 2, 3) 1 - M5x8 DIN 7500 Screw 2 2 173 1083 Lower co ver 1 - KB 30x8 WN 1411 PT -screw 6 3 423 7086 Membrane 1 6 103 1059 Meter bracket 1 *I - M5x20 DIN 7985 Screw 1 7 173 7034 Plug 1 - M5x25 DIN 7985 Screw 1 8 213 1009 Handle grip, pair (incl.
GB 65 OWNER'S MANUAL • C80 C80 65 C80_b.indd 65 C80_b.indd 65 2.2.2006 16:07:06 2.2.2006 16:07:06.
OWNER'S MANUAL • C80 66 PROFILES C80_b.indd 66 C80_b.indd 66 2.2.2006 16:07:07 2.2.2006 16:07:07.
C80_b.indd 67 C80_b.indd 67 2.2.2006 16:07:08 2.2.2006 16:07:08.
C80_b.indd 68 C80_b.indd 68 2.2.2006 16:07:08 2.2.2006 16:07:08.
C80_b.indd 69 C80_b.indd 69 2.2.2006 16:07:08 2.2.2006 16:07:08.
www .tunturi.com TUNTURI OY L TD P .O.BOX 750, FIN-20361 T urku, Finland T el. +358 (0)2 513 31 Fax +358 (0)2 513 3323 www .tunturi.com 5837016 B C80_b.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Tunturi C80 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Tunturi C80 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Tunturi C80 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Tunturi C80 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Tunturi C80 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Tunturi C80 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Tunturi C80 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Tunturi C80 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.