Gebruiksaanwijzing /service van het product E4 van de fabrikant Tunturi
Ga naar pagina of 75
E4 OWNER'S MANUAL P . 3-10 BETRIEBSANLEITUNG S. 11-19 MODE D'EMPLOI P . 20-28 MANUALE D'USO P . 29-37 MANUAL DEL USUARIO P . 38-45 HANDLEIDING P .
GB 3 OWNER'S MANUAL • E4 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Read this guide through carefully before assembling, using or ser vicing your fi tness equipment. Please keep the guide somewhere safe; it will provide you now and in the future with the information you need to use and maintain your equipment.
4 OWNER'S MANUAL • E4 may damage the key membrane. • Never lean on the interface. • Never remove the side covers. Do not step on the frame casing. • Only one person may use the equipment at a time. • Hold the handlebar for support when getting on or off the equipment.
GB 5 OWNER'S MANUAL • E4 HANDLEBAR Expose the wire coming from the frame tube by unwrapping the tape that cov ers it, and then connect it to the counterpart in the handlebar support tube. Ensure that the joint is securely locked by gently pulling the wire.
6 OWNER'S MANUAL • E4 your condition impro ves, you can train for 30-60 minutes depending on your goal. EXERCISE LEVEL The best training to improv e your general fi tness is properly effi cient, not too heavy and not too easy . It’ s good to sweat while working out, but important still to be able to talk comfortably .
GB 7 OWNER'S MANUAL • E4 other electrical appliances form an electro-magnetic fi eld around them, which will cause problems in heart rate measurement. METER KEYS AND DISPLA YS 1. MANU AL Allows you to set y our effort level with the arrow keys during the workout.
8 OWNER'S MANUAL • E4 QUICK ST ART 1. S witch on the meter or press ENTER after pressing the RE S ET key . 2. Y ou can adjust the effort level (1 -16 ) with the arrow keys, and the columns indicate the chosen effort level. 3. Begin your workout.
GB 9 OWNER'S MANUAL • E4 default setting, max. watt value is 210, average watt value is 13 3. PROFILE P5. 3-peak heart rate profile for the improv ement of oxygen uptake capacity . With relatively longlasting peaks, this profile is suitable for beginners.
10 OWNER'S MANUAL • E4 especially the HR-light, the heart rate indicator . The light should fl ash in time with your heartbeat. If the indicator begins to function in a disturbing fashion (e.g. additional beats or abnormal fl uctuations), the pulse measurement is not functioning properly .
11 D BETRIEBSANLEITUNG • E4 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Handbuch ist ein w esentlicher Bestandteil Ihrer T rainingsausrüstung. Lesen S ie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor S ie Ihr T rainingsgerät montieren, mit ihm trainieren oder es warten.
12 BETRIEBSANLEITUNG • E4 benutzen. • Dieses Gerät ist nicht für den E insatz in F euchträumen (S auna, Schwimmbad) vorgesehen. • Beim T raining muss die U mgebungstemperatur zwischen +10°C und +35°C liegen. Zur Aufbewahrung kann das Gerät bei T emperaturen zwischen -15°C und +40°C gelagert werden.
13 D BETRIEBSANLEITUNG • E4 LENKERROHR Legen Sie das Kabel, das vom Rahmen herführt, frei, indem Sie das Klebeband entfernen, und verbinden Sie es mit dem Kabel v om Lenkerrohr . P rüfen Sie durch leichtes Z iehen am Kabelanschluss, ob das M esskabel auch ordnungsgemäss angeschlossen ist.
14 BETRIEBSANLEITUNG • E4 Sobald sich Ihr e Kondition v erbessert, können Sie je nach Ihren Z ielen 30-60 Minuten trainier en. DAS TRAININGSNIVEAU Am besten steigern Sie Ihr e allgemeine F itness durch ein T raining mit mässiger Leistung - nicht zu stark und nicht zu schwach.
15 D BETRIEBSANLEITUNG • E4 bestimmte für Kleidungsstücke verwendete F asern (z.B. P olyester , P olyamid) statische elektrische Ladungen verursachen, die ein Hindernis für eine zuverlässige H erzfrequenzmessung sein können.
16 BETRIEBSANLEITUNG • E4 13 . GESAM TWERTZÄHLER Die Gesamtbetriebsstundenzahl (Z eitanzeige TIME ) und die Gesamtstr ecke (T rainingsstreckenan zeige DIS TA NCE ) werden automatisch im S peicher des Cockpits festgehalten. Zum Abruf dieser Zahl gleichzeitig beide Pfeiltasten drücken.
17 D BETRIEBSANLEITUNG • E4 eignet sich dieses P rofil auch für Anfänger . Mit S tandardwerten, die D urchschnittsleistung beträgt 121 W und die Höchstleistung 182 W .
18 BETRIEBSANLEITUNG • E4 1. Durch D rücken der PROGRAMS -T aste das P rogramm wählen. F alls nötig, vor der P rogrammwahl die Anzeigen mit der RESET -T aste auf N ull setzen. 2. Durch D rücken der Pfeiltasten das gewünschte P rogram (P1-P8) wählen.
19 D BETRIEBSANLEITUNG • E4 wird fortlaufend elektronisch gemessen und als W att im Cockpit angezeigt. F olglich braucht Ihr T unturi Ergometer nicht nachgeeicht werden. • W enn das Ergometer eine Zeit lang nicht benutzt wurde, kann der Antriebsriemen vorübergehend deformiert sein.
20 MODE D'EMPLOI • E4 QUELQUES CONSEILS ET A VERTISSEMENTS Lisez attentivement ce mode d’emploi av ant d’assembler , d’utiliser ou d ’effectuer l’entr etien de votre appar eil sportif.
21 F MODE D'EMPLOI • E4 et ne le laissez jamais seul. • Commencez par vérifi er que l’appar eil est en parfait état de marche. N’utilisez jamais un appareil défectueux. • N e vous accoudez jamais à l ’unite des compteurs! • Appuyez sur les touches du bout des doigts: v os ongles risquent d’abîmer la membrane des touches.
22 MODE D'EMPLOI • E4 aux deux extrémités du support avant. Remettez l’appareil dans sa position normale. BARRE DU GUIDON Détachez le fi l scotché au tube du châssis et connectez-le au fi l venant du tube du support du guidon.
23 F MODE D'EMPLOI • E4 GUIDON Desserrez le bouton gris se trouv ant en face du guidon et réglez la position du guidon jusqu ’à obtention d’une position confortable d’entraînement.
24 MODE D'EMPLOI • E4 MESURE DU POULS SANS FIL La façon la plus fi able de mesurer le pouls est de le faire à l’aide d ’un couple émetteur-récepteur sans fi l, dans lequel les électr.
25 F MODE D'EMPLOI • E4 4. TA RG E T H R C Ce programme vous permet de vous entraîner à un niveau du pouls constant. L ’appareil modifi e la résistance en fonction de votre pouls afi n de maintenir celui-ci au niveau que vous aurez préréglé.
26 MODE D'EMPLOI • E4 votre condition physique. Le programme WAT T CONTRO L v ous permet de vous entraîner tout en maintenant la puissance (en W A TTS) à un niveau constant. 1. P our choisir ce programme, appuyer sur la touche W A TT C ONT RO L après la mise en marche de l’unité des compteurs ou l ’appui sur la touche RES E T .
27 F MODE D'EMPLOI • E4 la moitié du profil puis redescend tout aussi régulièrement. Ce profil convient également aux débutants. A v ec les valeurs par défaut, la pouls moyenne est 126, la pouls maximale est 15 7. PROFIL P7. P rofil cardiaque à trois pics pour améliorer la résistance.
28 MODE D'EMPLOI • E4 T enez-vous derrièr e le vélo. A ttrapez la selle d’une main et le guidon de l’autre puis mettez un pied sur le support arrière. Basculez l ’appareil pour qu ’il repose sur ses roulettes de transport. Déplacez votre vélo en le faisant rouler sur ses r oulettes de transport.
29 I MANUALE D'USO • E4 A VVERTENZE Questo libretto di istruzioni è una parte essenziale della tua attrezzatura da ginnasica. Leggi con attenzione quanto scritto in questa guida, prima del montaggio dei pezzi e prima di fare uso dell’attrezz o o di effettuarne qualunque manutenzione.
30 MANUALE D'USO • E4 dall’attrezz o. • P roteggi il pannello dell’utente dalla luce del sole. La superfi cie del pannello, se bagnata dal sudore, deve sempr e essere asciugata. • Indossate abbigliamento appropriato durante l’allenamento .
31 I MANUALE D'USO • E4 Guidare il cav etto collegato, all’interno del tubo e pressare il tubo di giunzione del manubrio nella sua sede, all’interno del tubo del manubrio, in modo che le teste delle viti di fi ssaggio siano rivolte verso la parte anteriore dell’attr ezzo.
32 MANUALE D'USO • E4 Questi sono valori indicativi. Il numer o massimo di pulsazioni cardiache diminuisce, in media, di un punto ogni anno. S e appartieni ad uno dei gruppi a rischio, di cui abbiamo fatto menzione in precedenza, chiedi a un medico di misurare il tuo livello massimo di pulsazioni cardiache.
33 I MANUALE D'USO • E4 P ANNELLO T ASTI E FUNZIONI 1. MANU AL La funzione MANU AL permette di cambiar e il carico agendo sui bottoni con freccia in alto ed in basso durante l’allenamento .
34 MANUALE D'USO • E4 QUICK ST ART 1. Selezionare la funzione pr emendo ENTER dopo aver premuto RE S ET o attacca la corrente al dispositivo. 2. P otete regolar e il carico (1 -16 ) con i tasti freccia, e lo colonne luminose sulla sinistra indicano il carico scelto.
35 I MANUALE D'USO • E4 preimpostato, il sforzo medio è 133 watts, valor e max assoluto di sforzo è 210 watts. PROFILO P5. P rofilo frequenza car diaca con tre salite per migliorare l’assimilazione di ossigeno . Le salite abbastanza lunghe.
36 MANUALE D'USO • E4 passi di 5) con i tasti freccia, premer e ENTER. 4. Impostate il v ostro peso con i tasti freccia (valore pr eimpostato: 70 Kg). Il pannello mosterà il vostro consumo energetico approssimato in correlazione al peso che avete impostato .
37 I MANUALE D'USO • E4 uso e manutenzione della tua attrezzatura, devono essere seguite con molta cura. N on rispondiamo di cambi o modifi che non expressamente appr ovate da T unturi Oy Ltd. T i auguriamo di av er e la gioia di far e tanti allenamenti, insieme al tuo nuov o amico T unturi! E4_manual_vr2 37 2.
38 MANUAL DEL USARIO • E4 INFORMACION Y PRECAUCIONES Lea atentamente esta guía antes del montaje, uso o mantenimiento de su equipo de ejercicio. Mantenga esta guía en lugar seguro; le brindará hoy y en el futuro la información que necesite para usar y mantener su equipo.
39 E MANUAL DEL USARIO • E4 • N o se apo ye nunca sobre la interfaz de usuario . • P ulse las teclas con la punta del dedo, las uñas pueden dañar la membrana de las teclas. • Mantenga las manos alejadas de las partes móviles de la máquina.
40 MANUAL DEL USARIO • E4 el tubo de soporte del manillar en el agujero que lleva el cuadro, de modo que los pernos de sujeción queden en la parte delantera del tubo. ¡A TENCIÓN ! P ara apretar los pernos a través de los agujeros del tubo, use la llave Allen que se suministra.
41 E MANUAL DEL USARIO • E4 recomiendan tres sesiones semanales de por lo menos media hora cada una. El ejercicio regular mejora considerablemente las funciones respiratorias y circulatorias de los principiantes, quienes rápidamente sentirán el progreso .
42 MANUAL DEL USARIO • E4 CONT ADOR TECLAS Y FUNCIONES 1. MANU AL Le permite programar su nivel de esfuerzo durante el ejercicio con las teclas de fl echas.
43 E MANUAL DEL USARIO • E4 QUICK ST ART 1. Seleccione la función Quick S tart pulsando la tecla RES E T y después ENTER o conecte el contador . 2. P odrá ajustar el nivel de esfuerzo (1- 1 6 ) con las teclas de fl echas y la columna de la pantalla indicará el nivel de esfuerzo elegido.
44 MANUAL DEL USARIO • E4 PERFIL P4. P erfil de alto rendimiento cuesta arriba para mejorar la resistencia. Los picos son bastante largos y van subiendo de intensidad durante el ejercicio. Este perfil está pensado especialmente para personas en buena forma.
45 E MANUAL DEL USARIO • E4 5. Empiece el ejercicio. P odrá ajustar el nivel de ritmo de pulso (la máquina anota 100 %) con las teclas de fl echas y la columna de la pantalla indicará el nivel de ritmo de pulso elegido.
46 HANDLEIDING • E4 OPMERKINGEN EN ADVIEZEN Lees deze gids zorgvuldig door vóór dat u begint met monteren, gebruiken of onderhouden van uw fi etsergometer . Bewaar de gids op een handige plaats. U kunt er , nu en in de toekomst, nuttige informatie uithalen die u nodig heeft voor het gebruik en het onderhoud van de apparatuur .
47 NL HANDLEIDING • E4 • Houd hiervoor gevoelige apparatuur of dingen buiten het bereik van het magnetisch veld v an het weerstandsmechanisme. • Controleer voor de training of het apparaat goed functioneert.
48 HANDLEIDING • E4 de voorkant zijn geplaatst. Let op dat de kabel niet wordt afgeklemd! M et de bijgevoegde inbussleutel draait u de beide inbusbouten door de gaatjes van de stuurkolom heen vast.
49 NL HANDLEIDING • E4 niet weet wat uw maximale hartslag is, kunt u de volgende formule als leidraad nemen: 208 - 0,7 X DE LE EFTI JD Dit zijn gemiddelde waar den en het maximum varieert van persoon tot persoon. De maximale hartslag daalt per jaar met gemiddeld èèn punt.
50 HANDLEIDING • E4 MONITOR FUNCTIES V AN DE TOETSEN 1. PROGR A MM A TOETS M ANUAL Hiermee kunt u met behulp v an de pijlstoetsen het inspanningsniveau tijdens de training instellen. 2. PROGR A MM A TOETS WA T T CON TROL V erandert het inspanningsniveau tijdens de training.
51 NL HANDLEIDING • E4 op het scherm staan op nul. Als er 5 minuten geen activiteit is (fi etsen, of het indrukken van een toets), schakelt de monitor vanzelf uit. Er blijft, zolang de transformator in het stopcontact aangesloten is, spanning op de elektronica en de monitor staan.
52 HANDLEIDING • E4 voor iedereen. M et de vooraf ingestelde waar den, de gemiddelde inspanning is 120 watt, de piek inspanning is 182 watt. PROFIEL P4. I ntensief bergop-profiel voor verbetering van het uithoudingsvermogen. De vrij lange pieken worden steeds hoger .
53 NL HANDLEIDING • E4 pijltoetsen de gewenste hartslagniveau (weerstand (de vooraf ingestelde waarde is 110 bpm). N a het instellen drukt u op ENTER. 3. Het T ime venster licht nu op . Kies met de pijltoetsen de gewenste duur van de training (10-90 min in stappen van 5 minuten).
54 HANDLEIDING • E4 TECHNISCHE GEGEVENS Lengte ......................... 96 cm Breedte ........................ 59 cm Hoogte ........................ 124 cm Gewicht ...................... 35 kg T unturi is gerechtigd om specifi caties te veranderen zonder daaro ver nader te berichten.
55 S BRUKSANVISNING • E4 ANMÄRKINGAR OCH V ARNINGAR Läs noga igenom denna handbok innan du monterar upp, använder eller r eparerar ditt nya träningsredskap . S para denna handbok; den innehåller information som du behöver nu och i framtiden för att använda och underhålla ditt redskap .
56 BRUKSANVISNING • E4 sönder . • Luta dig aldrig mot användargränssnittet. • T ryck på tangenterna med fi nger topparna; naglar kan skada tangentmembranet. • Använd aldrig redskapet, när sidokåporna inte är på plats. • För undvikande av skador rekommenderas att redskapet placeras på ett skyddat underlag.
57 S BRUKSANVISNING • E4 OBS! Sätt in den medföljande sexkantsnyckeln i hålet i styrets rör och dra åt styrets bägge fästskruvar moturs. NÄTSLADD Anslut transformatorns sladd till uttaget ovanför det bakre stödbenet. Anslut transformatorn till väguttaget.
58 BRUKSANVISNING • E4 ansträngning utvecklar hjärtat och lungorna effektivt, om du tränar i minst 30 minuter åtminstone tre gånger i veckan. För att ytterligare förbättra din konditon, höj.
59 S BRUKSANVISNING • E4 automatiskt - och tvärtom, så att uteffekten förblir den samma under hela träningen. Det inställda effektvärdet kan också ändras under träningen. P rogrammet och förändringarna i belastningen visas i displayen. Genom upprepat tryck på pilknappar kan du välja ett program som motsvarar din egen kondition.
60 BRUKSANVISNING • E4 effektvärde i watt. R edskapet styr då belastningen med utgångspunkt från tramphastigheten. När tramphastigheten ökar minskar belastningen automatiskt - och tvärtom, så att uteffekten förblir den samma under hela träningen.
61 S BRUKSANVISNING • E4 PROFIL P7. P ulsbaserad profil med tre toppar för förbättrande av uthållighet. T opparna är tämligen långvariga, men pulsnivån är rätt så jämn genom hela profilen. P rofilen passar alla. M ed normalvärdena, medelpulsvär det är 131 och det maximala pulsvärdet 15 5.
62 BRUKSANVISNING • E4 TEKNISKA DA T A Längd .......................... 96 cm Bredd .......................... 59 cm Höjd ........................... 124 cm Vikt ............................. 35 kg På grund av vår policy för kontinuerlig produktutveckling förbehåller vi, T unturi, oss rätten till ändringar .
63 FIN KÄYTTÖOHJE • E4 HUOMAUTUKSET JA V AROITUKSET Tämä ohjekirja on tärkeä osa kuntolaitettasi: perehdy tähän oppaaseen huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat kuntolaitettasi. Sinun on syytä myös säilyttää tämä opas, sillä se on jatkossakin oppaasi niin kuntolaitteesi tehokkaaseen käyttöön kuin huoltoonkin.
64 KÄYTTÖOHJE • E4 käsikahvoista. • Käytä harjoittelun aikana asianmukaisia vaatteita ja kenkiä. • Älä milloinkaan nojaa käyttöliittymään! • P aina näppäimiä sormenpäällä; kynnet v oivat vaurioittaa näppäinkalvoa. • Älä käytä laitetta mikäli laitteen suojakotelot eivät ole paikallaan.
65 FIN KÄYTTÖOHJE • E4 siten, että kiinnitysruuvien kannat jäävät laitteen etupuolelle. TÄRKEÄ Ä! Kiristä käsitukiputken molemmat kiinnitysruuvit vastapäivään kiertäen siten, että työnnät laitteen mukana tulleen kuusiokoloavaimen pään käsitukiputkessa olevan reiän läpi kiinnitysruuvin kantaan ja kiristät kiinnitysruuvin.
66 KÄYTTÖOHJE • E4 K untoilijan taso • 60 - 70 % maksimisykkeestä Tämä taso sopii erinomaisesti kunnon kohottamiseen ja ylläpitämiseen. Tällä tasolla vahvistat sydäntäsi ja keuhkojasi edellistä tasoa enemmän, mutta rasitus tuntuu silti kohtuulliselta.
67 FIN KÄYTTÖOHJE • E4 NÄPPÄIMET JA TOIMINNOT 1. MANU AL V alitsemalla MANU AL - toiminnon voit harjoittelun aikana säätää vastusta suuremmaksi tai pienemmäksi nuolinäppäimiä käyttämällä.
68 KÄYTTÖOHJE • E4 viiden minuutin portain) käyttämällä nuolinäppäimiä. H yväksy valitsemasi ohjelman kestoaika ENTER -näppäimellä. 3. Aseta nuolinäppäimillä mittarille painosi kiloina (oletusarvona 70 kg). Mittari laskee käyttäjän painon perusteella energiankulutuksen kilokaloreina.
69 FIN KÄYTTÖOHJE • E4 PROFIILI P6. Ylämäkisykeprofiili, jossa syke nousee tasaisesti profiilin puoleenväliin ja lähtee tämänjälkeen tasaiseen laskuun. P rofiili sopii myös aloittelijoille. V almisasetuksilla keskimääräinen syke on 126, huippusyke 15 7.
70 KÄYTTÖOHJE • E4 P AUSE Mikäli keskeytät harjoituksesi, käyttämäsi ohjelman tiedot säilyvät 5 minuutin ajan mittarin muistissa, jolloin voit jatkaa keskeyttämääsi harjoitustasi. Mikäli keskeytys jatkuu yli 5 minuuttia, mittarin tiedot nollautuvat.
71 E4 E4_manual_vr2 71 2.10.2003, 12:49:45.
72 1 233 1053 Meter , (incl. 8, 9) 1 2 403 1084 P ulse grip unit 1 - 4,2x16 DIN 7504 Scr ew 2 3 533 7039 Handlebar plug 2 5 213 1007 Handle grip (incl.
73 E4 - M8x50 DIN 916 Screw 14H 1 62 423 1053 Label 1 64 203 1034 Handlebar tube 1 - M8x20 ISO 7380 Screw 2 65 153 1013 Seat base 1 - M8 DIN 9021 W asher 2 - M8x20 DIN 912 Screw 2 67 153 1004 Lower co.
74 E4_manual_vr2 74 2.10.2003, 12:49:49.
75 E4 E4_manual_vr2 75 2.10.2003, 12:49:49.
www .tunturi.com TUNTURI OY L TD P .O.BOX 750, FIN-20361 T urku, Finland T el. +358 (0)2 513 31 Fax +358 (0)2 513 3323 www .tunturi.com 583 1030 B E4_manual_vr2 76 2.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Tunturi E4 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Tunturi E4 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Tunturi E4 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Tunturi E4 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Tunturi E4 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Tunturi E4 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Tunturi E4 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Tunturi E4 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.