Gebruiksaanwijzing /service van het product F20 van de fabrikant Tunturi
Ga naar pagina of 61
F20 OWNER'S MANUAL P . 2-8 BETRIEBSANLEITUNG S. 9-16 MODE D'EMPLOI P . 17-23 HANDLEIDING P . 24-30 MANUALE D'USO P . 31-37 MANUAL DEL USUARIO P .
2 OWNER'S MANUAL • F20 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Read this guide through carefully before assembling, using or servicing your fitness equipment. Please keep the guide somewhere safe; it will provide you now and in the future with the information you need to use and maintain your equipment.
GB 3 OWNER'S MANUAL • F20 adjustments other than those described in this guide. Everything else must be left to someone familiar with the maintenance of electromechanical equipments and authorised under the laws of the country in question to carry out maintenance and repair work.
4 OWNER'S MANUAL • F20 SEA T 1. U nscrew the seat support’ s locking knob counterclockwise and pull the knob out. 2. Push the seat support in place and tighten with the locking knob clockwise. 3. Attach the seat to the seat support: tighten the locking nuts in opposite directions.
GB 5 OWNER'S MANUAL • F20 CONSOLE 1. Attach the wires from the handlebar and handlebar support tube to the corresponding console outlets. Thread the wires into the handlebar . Be careful not to damage the wires when attaching the console. 2. S lide the meter on the top of the handlebar support tube and attach it with 4 locking screws.
6 OWNER'S MANUAL • F20 HEART RA TE N o matter what your goal, you ’ll get the best results by training at the right level of effort, and the best measure is your o wn hear t rate. PULSE MEASUREMENT WITH HAND GRIP PULSE P ulse measurement is based on the monitoring of peripheral circulation.
GB 7 OWNER'S MANUAL • F20 exercise v alues are displayed in the bottom row of the numeric display . 7. Thermometer (°C) Room temperature display in Celsius degr ees. This screen will display when the meter switches to the energy saving mode. MANUAL EXERCISE QUICK ST ART Y ou can start to exercise without selecting settings.
8 OWNER'S MANUAL • F20 may occur in the equipment. In most cases it ’ s unnecessary to take the whole device in for repair , as it’ s usually sufficient to replace the defective part. If the equipment does not function properly during use, contact your T unturi dealer immediately .
9 D BETRIEBSANLEITUNG • F20 INHAL T MONT AGE ................................................................ 10 BETRIEB .................................................................. 12 TRAINIEREN ...............................................
10 BETRIEBSANLEITUNG • F20 • Das Gerät darf nicht von Personen benutzt werden, deren Gewicht über 135 kg liegt. • Ihr neuer Heimtrainer von T unturi wurde für das Heimtraining entwickelt. Die Garantie dieses Gerätes beträgt 24 Monate für das Heimtraining.
11 D BETRIEBSANLEITUNG • F20 Uhrzeigersinn drehen, und das rechte P edal an der rechten K urbel, indem Sie es im Uhrzeigersinn drehen. 2. P edalbänder , erstens an den Halter am Gerät befestigen. Das Band in die Schake an dem P edal schieben und die Bandöffnung in den V orsrpung an dem P edal drücken.
12 BETRIEBSANLEITUNG • F20 2. Lenker installieren. BIT TE B EACHTE N : Der Lenkerstift muss mit der Kerbe im S ockel ausgerichtet sein. 3. Sockel passgenau auf den Befestigungspunkt des Lenkers platzieren und mit einer F eststellschraube und zwei U nterlegscheiben durch das obere Schraubenloch befestigen.
13 D BETRIEBSANLEITUNG • F20 T reten ist auch eine angenehme T rainingsform. Man soll war schwitzen, aber nicht ausser A tem kommen. So sollte man während des T rainings normal sprechen können. Das T raining sollte aus mindestens drei 30-minütigen Einheiten pro W oche bestehen.
14 BETRIEBSANLEITUNG • F20 Das Cockpit wird aktiviert durch D rücken einer beliebigen Cockpit-T aste. W enn das Cockpit eingeschaltet, das Gerät aber nicht in Gebrauch ist, erscheint oben links im Cockpit das Symbol P (P ause).
15 D BETRIEBSANLEITUNG • F20 3. Am Ende des M esszyklus wird das Ergebnis F1-F6 (F1 = bestes Ergebnis) auf dem Bildschirm angezeigt. Beachten S ie, dass Ihre Ergebnisse in Beziehung mit dem P ulsniv.
16 BETRIEBSANLEITUNG • F20 M ontage, der Benutzung und der W ar tung Ihres Geräts müssen sorgfältig beachtet werden. D ie Garantie schliesst keine Beschädigungen ein, die auf F ahrlässigkeit bei der M ontage, Einstellung und W artung, wie sie in diesem Handbuch beschrieben wurden, zurückzuführ en sind.
17 F MODE D'EMPLOI • F20 CONSEILS ET A VERTISSEMENTS Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’assembler , d’utiliser ou d’effectuer l’entretien de votre appareil sportif. V euillez conserver ce guide, il contient les renseignements dont vous aurez besoin, maintenant et plus tard, pour utiliser et entretenir votre appareil.
18 MODE D'EMPLOI • F20 • Cet appareil peut être utilisé à la maison. La garantie de la société T unturi Ltd ne couvre que les défauts ou imperfections s’étant manifestés pendant l’utilisation à la maison (24 mois).
19 F MODE D'EMPLOI • F20 SELLE 1. Détachez le bouton de blocage du tube de selle et tirez-le vers l ’extérieur . 2. Mettez le tube de selle en place. Relâchez le bouton quand la position idéale de la selle est atteinte. Serrez le bouton de blocage dans le sens des aiguilles.
20 MODE D'EMPLOI • F20 UNITÉ DES COMPTEURS 1. Raccordez les fils sortant du guidon et du tube de support du guidon aux raccords correspondants du compteur .
21 F MODE D'EMPLOI • F20 cardiaque. Ceci est possible avec le compteur de pulsations qui vous permettra de suivre facilement votre fréquence car diaque pendant l’exercice pour vous aider à choisir le niveau d ’intensité qui vous convient.
22 MODE D'EMPLOI • F20 les 6 secondes. 2. Durée d’entraînement (TIME) 00:00- 99:59: mesure à 1 seconde d’intervalle, h1:40-h9:59, mesure à 1 minute d’intervalle. 3. Distance de l ’exercice (DIST ANCE) 0,00-99,99 km 4. Consommation d’énergie (CAL ORIES) 0,00-99,99 km / miles 5.
23 F MODE D'EMPLOI • F20 La fourche magnétique du frein génèr e un champ magnétique qui peut endommager par ex. les montres ainsi que les cartes bancaires ou cartes de crédit, si elles entrent en contact direct av ec les aimants. N’essayez jamais de démonter ou d’enlever la four che du frein magnétique.
24 HANDLEIDING • F20 OPMERKINGEN EN ADVIEZEN Deze gids is een essentieel onderdeel van uw fietsergometer . Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint met monteren, gebruiken of onderhouden van uw fietsergometer . Bewaar de gids op een handige plaats.
25 NL HANDLEIDING • F20 • Houd de monitor uit de zon; door zonlicht kunnen kleuren van de monitor verbleken. • De trainer is geschikt voor personen met een lichaamsgewicht tot maximaal 135 kg.
26 HANDLEIDING • F20 en bevestig de opening van de riem aan het uitsteeksel van het pedaal. 3. Bevestig de riemen vervolgens aan de buitenkant van de pedalen. Druk de riem door de gesp, waarna hij automatisch vast zit. 4. De lengte van de riem kan ingesteld wor den met behulp van de gespen.
27 NL HANDLEIDING • F20 contactdoos! 3. Plaats het koppelstuk van de contactdoos o ver het stuurbevestigingspunt en maak vast met een bevestigingsschroef en twee sluitringen door het bovenste schr oefgat. BEL ANGRIJK! Span de bevestigingschroef niet te har d aan: u moet de positie van het stuur nog kunnen bijstellen.
28 HANDLEIDING • F20 met gewichtsverlies. Zeker als u de training combineert met gezonde voeding. W ie wil afvallen kan het best beginnen met een dagelijkse training van ongeveer dertig minuten en dat geleidelijk opbouwen tot hooguit een uur .
29 NL HANDLEIDING • F20 3. RECO VER Y M eten van de conditiehar tslag. 4. MODE Keuzen van de str eefwaarden. DISPLA YS 1. RPM / SPEED (T rapsnelheid / min, km/h) De trapsnelheid (RPM) of reissnelheid (km/u), 00.0-99.99 km/u. RPM- en km/u-waarden wisselen automatisch af om de 6 seconden.
30 HANDLEIDING • F20 V er wijder nooit de kunststof behuizing van het apparaat! De magnetische weerstand genereert een magnetisch veld dat bijvoorbeeld horloges of de magneetstrip op bank- en creditcar ds kan beschadigen als deze in direct contact komen met de magneten.
31 I MANUALE D'USO • F20 A VVERTENZE Questo libretto di istruzioni è una parte essenziale della tua attrezzatura da ginnastica. Leggi con attenzione quanto scritto in questa guida, prima del montaggio dei pezzi e prima di fare uso dell’attrezzo o di effettuarne qualunque manutenzione.
32 MANUALE D'USO • F20 SEI BENVENUTO NEL MONDO DEGLI ALLENAMENTI TUNTURI! Hai fatto un ’ottima scelta. Si vede che tieni alla tua forma fisica. Indubbiamente sei una persona esigente che richiede il meglio in quanto a qualità e stile. N ella T unturi tro verai il tuo partner ideale.
33 I MANUALE D'USO • F20 SELLA 1. Svitar e la manopola di bloccaggio del suppor to della sella e rimuover e la manopola. 2. S pingere il supporto in posizione e serrare con la manopola di bloccaggio. 3. F issa la sella all’apposito tubo: stringi quindi i dadi di fi ssaggio, in direzioni opposte tra loro .
34 MANUALE D'USO • F20 P ANNELLO 1. Collegare al pannello i cavi che fuoriescono dal telaio e dal manubrio. I nfila i cavi già collegati all’interno del manubrio, in modo che i cavi stessi non vengano ad essere danneggiati quando si fissa il contatore.
35 I MANUALE D'USO • F20 MISURAZIONE DELLE PULSAZIONI CON SENSORI NEL MANUBRIO Il monitoraggio delle pulsazioni si basa sui sensori che si trov ano nel manubrio. Il dispositivo inizia a rilevare la fr equenza quando l’utente tocca entrambe le manopole del manubrio contemporaneamente.
36 MANUALE D'USO • F20 frequenza car diaca. 6. D isplay numerico principale Il valore di allenamento selezionato viene visualizzato ingrandito nella parte centrale del pannello; gli altri valori possono essere seguiti contemporaneamente nella riga superiore del display numerico.
37 I MANUALE D'USO • F20 SOSTITUZIONE DELLE BA TTERIE Se lo schermo diventa debole o muor e del tutto, cambiate le batterie. Cambiate le batterie (2 x 1,5 V AA) sostituendole nell’alloggiamento sul retr o del pannello.
38 MANUAL DEL USARIO • F20 INFORMACION Y PRECAUCIONES Lea atentamente esta guía antes del montaje, uso o mantenimiento de su equipo de ejercicio. Mantenga esta guía en lugar seguro; le brindará hoy y en el futuro la información que necesite para usar y mantener su equipo.
39 E MANUAL DEL USARIO • F20 el libro de garantía suministrado con el equipo. Por favor anótese que la garantía no cubre daños debidos a transportes o negligencias de ajuste o no seguir instrucciones de mantenimiento descritas en este manual. BIENVENIDO AL MUNDO TUNTURI DEL EJERCICIO S u elección demuestra que Ud.
40 MANUAL DEL USARIO • F20 SILLÍN 1. Desatornille la perilla de cierre del soporte del sillín siguiendo la dirección contraria a las agujas del reloj y saque la perilla. 2. Empuje el soporte del sillín para colocarlo en su sitio y apriételo con la perilla.
41 E MANUAL DEL USARIO • F20 CONT ADOR 1. Acople los cables pr ocedentes del manillar y del tubo soporte del manillar a los correspondientes conectores del contador . Sujete los cables salientes del tubo de soporte del manillar a los conectores del velocímetro .
42 MANUAL DEL USARIO • F20 NIVEL DE EJERCICIO Sea cual sea su objetivo, obtendrá los mejor es resultados entrenando a un niv el de esfuer zo adecuado, para lo cual el mejor indicador es su propio ritmo cardíaco .
43 E MANUAL DEL USARIO • F20 El símbolo corazón parpadea intermitentemente al ritmo de las pulsaciones medidas. 6. M onitor numérico principal El valor de ejer cicio elegido aparece en números de gran tamaño en la mitad de la pantalla de la consola.
44 MANUAL DEL USARIO • F20 DEFECTOS DE FUNCIONAMENT O P ese al continuo control de calidad que realizamos, el equipo puede presentar defectos o malfuncionamientos debidos a fallos en componentes individuales.
45 S BRUKSANVISNING • F20 BRUKSANVISNING Läs noga igenom denna handbok innan du monterar upp, använder eller reparerar ditt nya träningsredskap. Spara denna handbok; den innehåller information som du behöver nu och i framtiden för att använda och underhålla ditt redskap.
46 BRUKSANVISNING • F20 träningsredskapets garanti hittar du i den bifogade garantiboken. Observera att garantin inte täcker skador uppkomna genom försumlighet av inställningen och justeringar eller underlåtenhet att följa givna anvisningarna.
47 S BRUKSANVISNING • F20 SADEL 1. V rid sadelstödets justeringsreglage motsols och dra ut reglaget. 2. S kjut sadelstödet på plats och dra åt reglaget.
48 BRUKSANVISNING • F20 MÄT ARE 1. Ansluta kablarna från handstödet och handstödsröret med motsvarande kablarna i mätaren. Skjut de anslutna kablarna in i handstödsröret så att de inte skadas då mätaren fästs på sin plats. Akta för att inte skada kablarna! 2.
49 S BRUKSANVISNING • F20 rör vid handtagens bägge sensorer samtidigt. E tt pålitligt mätresultat förutsätter att huden hela tiden berör sensorerna och att huden är aningen fuktig. T a först reda på din maximipuls, dvs. på vilken nivå pulsen inte längre stiger trots att ansträngningen höjs.
50 BRUKSANVISNING • F20 Det valda träningsvär det visas i stora siffror i mitten av displayen medan de övriga träningsvärdena visas i den nedr e raden av den numeriska displayen. 7. T ermometer (°C) Rumstemperaturen visas i Celsius. D enna skärm visas när mätaren övergår till energisparläge.
51 S BRUKSANVISNING • F20 Behöver du reservdelar , uppge ocksä numret på reservdelar; du hittar en lista på reservdelar i slutet på den här handboken.
52 KÄYTTÖOHJE • F20 HUOMAUTUKSET JA V AROITUKSET Tämä opas on olennainen osa kuntolaitettasi. Perehdy ohjeisiin huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat kuntolaitettasi. Sinun tulee ehdottomasti säilyttää tämä opas, sillä jatkossa se opastaa Sinua niin kuntolaitteesi tehokkaaseen käyttöön kuin huoltoonkin.
53 FIN KÄYTTÖOHJE • F20 TUKIJALA T 1. T yönnä harmaat muovisuojat paikoilleen takatukijalan päihin siten, että tukijalassa olevat pidikkeet osuvat suojissa oleviin soikeisiin reikiin. Kiinnitä säätöruuvit takajalan alle. 2. Aseta takatukijalka rungon takaosan alle.
54 KÄYTTÖOHJE • F20 ISTUIN 1. A vaa istuinputken lukitusnuppia vastapäivään ja vedä nuppia ulospäin. 2. T yönnä istuinputki paikalleen. Irrota ote lukitusnupista kun istuinkorkeus on sopiva. Istuin loksahtaa paikalleen. Kiristä lukitusnuppi myötäpäivään.
55 FIN KÄYTTÖOHJE • F20 MITT ARI 1. Liitä käsituesta ja käsitukiputkesta tulevat johdot vastaaviin mittarin liittimiin. T yönnä liitetyt johdot käsitukiputken sisälle siten, etteivät ne vahingoitu mittarin kiinnityksessä. V aro vahingoittamasta johtoja! 2.
56 KÄYTTÖOHJE • F20 SYKE Olipa tavoitteesi harjoittelussa mikä hyvänsä, parhaaseen tulokseen pääset harjoittelemalla oikealla rasitustasolla. PULSSINMITT AUS KÄSIANTUREIDEN A VULLA Ääreisv.
57 FIN KÄYTTÖOHJE • F20 seurata alarivin numeronäytöistä 7. Lämpömittari (°C) H uonelämpötilan mittari Celsius-asteikolla; näyttö tulee näkyviin mittarin siirtyessä virransäästötilaan HARJOITTELU PIKA-ALOITUS V oit aloittaa harjoittelun ilman valintoja.
58 KÄYTTÖOHJE • F20 myyjään. Ilmoita laitteesi malli ja sarjanumero . Ilmoita lisäksi häiriön luonne, laitteen käyttöympäristö sekä ostopäivämäärä. Mikäli tarvitset laitteeseesi varaosia, ota yhteys laitteen myyjään. Mikäli tarvitset varaosia laitteeseesi, ota yhteys laitteen myyjään.
60 a computer st7807-8 1pcs a-1 cross screw m5*10l 4pcs b handlebar 1pcs b-1 hand pulse wp1007-12b 1pcs b-2 hand pulse wire 500l(2p) 1pcs b-3 rear cov er for handlebar abs 425u 2pcs b-4 screw m3x14l(35#) 6pcs b-5 handlebar grip 530x_20x5mm str 2pcs b-6 cap for handbar _7/8” 2pcs b-7 front cover for handlebar abs 425u 2pcs c handlebar post _60x1.
61 F20.
www .tunturi.com TUNTURI OY L TD P .O.BOX 750, FIN-20361 T urku, Finland T el. +358 (0)2 513 31 Fax +358 (0)2 513 3323 www .tunturi.com 583 1034 A.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Tunturi F20 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Tunturi F20 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Tunturi F20 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Tunturi F20 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Tunturi F20 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Tunturi F20 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Tunturi F20 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Tunturi F20 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.