Gebruiksaanwijzing /service van het product FR1225 van de fabrikant Ufesa
Ga naar pagina of 26
ES INSTRUCCIONES DE USO GB OPERATING INSTRUCTIONS FR MODE D'EMPLOI PT INSTRUÇÕES DE USO DE GEBRAUCHSANLEITUNG HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS RU Р УKОВОДСТВО ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИ.
Fig. 1 Fig. 2 2 1 3 4 5 9 6 7 10 12 14 13 14 8 11 FR1215/25 1/9/05, 09:02 2.
Fig. 1 Fig. 2 2 1 3 4 5 9 6 7 10 12 14 13 14 8 11 Fig. 9 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 FR1215/25 1/9/05, 09:02 3.
ESPAÑOL 1 . T a pa con vis or fr itura 2. Cestillo 3. A sa ce stillo 4. M ód ulo de cont rol ex traible 5. Ele men to térmico 6. I nter ru ptor ON / OFF 7 . Piloto d e fun ciona miento 8. Pilo to de term ost ato 9 . S elec tor de tem pera tura 10. Cu bet a de smon table 1 1.
inme rsió n de la fritu ra antes de cada uso. El ni vel de aceite deb e situa rse en tre los límite s MIN y M A X gra bad os en la cu bet a de f ritur a.. RE CO ME N DACI ON ES Ufes a re comiend a el us o d e a ceite en lug ar de gras a e n l a utiliza ción de este apa rato.
ENGLISH 1 . Lid w ith ins pecti on win dow 2. Bas ket 3. H an dle on th e bas ket 4. D et acha ble control m odul e 5. H ea ting eleme nt 6. O N /O FF bu tton 7 . O n /Of f pilot l amp 8. T her mos tat pilo t lamp 9 . Tempe ratu re selec tor 10. D et acha ble pa n 1 1.
3. Che ck tha t the liquid fa t covers the minim um level mar k. Switch the fr ye r o n and c arr y o ut the f r ying. Wh en solid fat w hich ha s been u sed for f r ying has solidifie d in the fr yer, proceed in t he f ollo - wing fa shio n: 1 . Make some holes in the solidifie d fat with a sh ar p obj ect.
FRANÇAIS 1 . Co uve rcle avec hubl ot de su r veillan ce 2. Panier 3. P oign ée pa nier 4. M od ule de con trôle am ovible 5. É lém ent ch auf fa nt 6. I nter ru pteur O N /O FF 7 . Voyant l umine ux de fo nc tionn eme nt 8. Voyan t lumin eux d u ther mos tat 9 .
toujou rs le nive au i mmer sion de la fri ture. Le nivea u d’huile doit se tro uver e ntre MIN et M A X grav és da ns la cu ve de la f ritu re. RE CO MM E NDATIO N S UFES A recomma nde d’ e mploye r d ans cet a ppa - reil de l’huile plutô t qu e d e la grais se.
PORTUGUES 1 . Tamp a com visor f ritu ra 2. Cesto 3. P ega ces to 4. M ód ulo de cont rolo ex traí vel 5. Eleme nto tér mico 6. I nter ru ptor ON / OFF 7 . L âmp ada - pilo to de fu ncion ame nto 8. Lâ mpad a - piloto de te rmó sta to 9 . S elec tor de tem pera tura 10.
a te mper atur a a dequ ad a. D eve rá comprova r semp re o ní vel d e im ers ão da fr itura an tes de cada u so. O n ível de ó leo de verá situ ar- se entre os limite s MÍ N e MÁ X grav ado s na cuba de f rita r . RE CO ME N DAÇÕE S Para a utilizaç ão deste aparelh o, Ufes a recomen - da o u so de óleo e m vez de gordu ra.
DEUTSCH 1 . D eckel mit Sicht fen ster 2. Korb 3. G rif f Kor b 4. Ab ne hmba res Steu er teil 5. T her mo eleme nt 6. O N /O FF Sch alter 7 . B etri ebsleu chte 8. Th er most atleu chte 9 . T emp eratu rre gler 10. H era usn ehmb arer Fri ttie rbe h ä lter 1 1.
EM P FE HL UN G EN Ufesa e mpfiehlt für dieses Ger ät d ie Ver wendung von Öl ans tatt Fet t. Auch fes tes Fet t kann ver wendet werden, dabei müssen jedoch besonde re V orsichtsmaßna hmen getroffen werden, um beim Schmelzen S pritzer zu vermeiden.
MAGYAR 1 . TetŒ viz sgá ló abl akk al 2. Kos á r 3. A ko s á r nyele 4. L eszerelhe tŒ irá ny ítóm odul 5. Fı tŒelem 6. B EK A PCS OLÓ/ KIK APCS OLÓ gomb 7 . J elzŒlá m pa be kap csol va /kik apc solv a 8. A h Œsza b ál yozó jelzŒlá mp á ja 9 .
óvint ézked ések et a z sír megol vaszt á s á n á l elŒfo rduló kic sap ód á s el ker ülés e vége t t. Ha szi l á rd z sír t haszn á l já rjon el a következŒ kép - pen : 1 . A z elsŒ süté s elŒt t olv assza me g a zsír d ara b - jait eg y kül ön á lló l á bas ban é s lass ú tızön.
РУССКИЙ 1 . Кр ыш ка с о см отр ов ым ок но м 2. Си то 3. Р уч ка на с ит е 4. Съ е мны й уп рав ля ющ ий м одул ь 5. На гр ев ател ьн ый эл ем ент 6. К но пка ВК Л ВЫК Л 7 .
Иде ал ьн ый ма сл яны й ур ов ень - где - ни будь меж ду пр еде ла ми МИН. и МА КС. , о тм ече нн ыми н а бо ков ой с тор он е ско во род ы.
âESKY 1 . V íko s ko ntrolní m pr Ûzorem 2. Fritovací ko‰ 3. R ukoje È fr itovacíh o ko‰e 4. V yjí mateln˘ ko ntroln í mod ul 5. Termic ká jed not ka 6. S pín aã O N/ OFF 7 . Ko ntrolk a chod u 8. Ko ntrolk a term ost atu 9 . Voliã stu pn û teplot y 10.
je teb a udí let z v ˘ ‰en ˘ pozor tomu, a by na v á s rozpu‰tû n˘ tuk n ev y st ík l. Peje te- li si p i fri tová ní p ouÏít t uh˘ tu k, pos tu - pujte n á sled ujícím zp Û so bem : 1 . Ped pr vním f ritová n ím rozpusÈ te hr udk y tuk u nejd íve n a mír né m oh ni.
БЪЛГ АРИЯ 1 . К апа к с пр оз ор ец 2. Ко шн иц а 3. Д р ъжк а на ко шни ца та 4. Ра згл об яем ко нт ро лен м од ул 5. Н аг ре вате ле н еле ме нт 6. Бу т он за в к лю чва не /и зк лю чв ане 7 .
да в зе ме те с пец иа л ни м ер ки, з а да н е пр ъс ка , кога то с е топ и. Ког ато и зп олз ват е ма с в тв ърд о с ъс то яни е, нап ра вет е сл едн ото : 1 .
ROMÂN 1 . C apa c cu geam d e ins pecti e 2. Cos 3. M ân er cos 4. M od ul de coma nd ã det asabil 5. Ele men t de în cãlzire 6. B uto n ON /O FF (Po rnit /O pr it ) 7 . L amp ã indica toare O n/ Of f 8. L am pã indic atoa re termo sta t 9 . S elec tor tempe ratu rã 10.
special e pen tru a pre veni s tropir i în mome ntul topirii ei. Cân d folositi g rãsime s olidã pe ntr u frige re, pro - cedati în f elul ur mãto r : 1 . Î nainte a prim ei fr igeri, topiti la fo c în cet grã si - mea î n buc ãti înt r- o tigaie se para tã.
ﻊﺿﻮﺑ ﻢــﻗ ﻲـ ـﻠــﻘـ ـﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻦــﻣ ءﺎــﻬـ ـﺘــﻧﻹا ﺪـ ـﻌــﺑ .8 ﻞــﺼـ ـﻓإ ﻢـــ ـﺛ " 0 " ﻊــــ ـﺿو ﻲـــ ـﻓ ﻞــﻴــﻐـ ـﺸــﺘـ ـﻟا حﺎــ ـﺘــ ـﻔــ ـﻣ .
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ﻲﻠﻘﻟا ﺮﺼﺒﲟ ءﺎﻄﻏ .1 ﻲﻠﻘﻟا ﺔﻠﺳ .2 ﻲﻠﻘﻟا ﺔﻠﺳ ﺾﺒﻘﻣ .3 ﺔﻟازﻹا ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﺒﻗاﺮﳌا ةﺪﺣو .4 يراﺮﺣ ﺮﺼﻨﻋ .5 ON / OF ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ .
BSH PAE, S.L . Portal de Gamarra, 60 01013 Vitoria - Spain Tel. 945 12 93 00 - Fax: 945 27 07 88 100% recycled paper 23-05 FR1215/25 1/9/05, 09:03 26.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Ufesa FR1225 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Ufesa FR1225 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Ufesa FR1225 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Ufesa FR1225 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Ufesa FR1225 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Ufesa FR1225 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Ufesa FR1225 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Ufesa FR1225 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.