Gebruiksaanwijzing /service van het product HT1000 van de fabrikant Wagner SprayTech
Ga naar pagina of 27
English Français Español Heat Gun Hot Air Paint Removal Tool Owner’s Manual Read all instructions and product labels. When using electrical tools, follow all precautions to reduce the risk of re, electric shock, and other personal injury.
English 2 General Description .
English Important Safety Information • Read all safety information before operating the equipment. Save these instructions To reduce the risks of re or explosion, electrical shock and the injury to persons, read and understand all instructions included in this manual.
English Important Safety Information • Read all safety information before operating the equipment. Save these instructions HAZARD: EXPLOSION OR FIRE .
English Important Safety Information • Read all safety information before operating the equipment. Save these instructions .
English Using the Heat Gun Always read the safety information included in this manual before using the heat gun. OFF LOW HIGH .
English Note: Do not use the heat gun on surfaces that can be damaged by heat, such as vinyl-coated paneling, siding or window frames. When removing paint from window frames, the heat gun will soften the putty. Be careful not to gouge the putty with the scraper.
English 8 IMPORTANT: Always use gloves when handling the heat gun. To attach an optional item to the gun: .
Français Pistolet à Air Chaud Guide d’utilisation Lire toutes les directives et les étiquettes de produits. Suivre toutes les mesures de sécurité lors de l’utilisation d’outils électriques an de réduire tout risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
Français Description générale .
Français Importantes consignes de sécurité • Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consignes. Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de choc électrique et de blessure, vous devez lire et comprendre les directives gurant dans ce manuel.
Français Importantes consignes de sécurité • Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consignes. .
Français Importantes consignes de sécurité • Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consignes. RISQUES AU NIVEAU DES ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES .
Français Instructions pour la mise à la terre .
Français IMPORTANT : Placer immédiatement l’interrupteur à la position arrêt si le moteur à souferie du pistolet à air chaud ne s’allume pas quand l’interrupteur est placé à la position LOW (BAS) ou HIGH (ÉLEVÉ). L’élément chauffant peut griller s’il n’est pas refroidi au moyen de la souferie.
Français Remarque : Ne pas utiliser le pistolet sur des surfaces susceptibles de s’endommager par la chaleur, comme les panneaux, les parements et les cadres de fenêtres recouverts de vinyle.
Français Accessoires .
Français Enregistrement du produit .
Español Pistola de aire caliente Manual del propietario Lea todas las instrucciones y etiquetas que tenga el producto. Cuando use herramientas eléctricas, siga todas las precauciones para reducir el riesgo de incendio, electrocución y otras lesiones personales.
20 Español Descripción General .
Español Información de seguridad importante • Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. Guarde estas instrucciones. Para reducir los riesgos de incendios, explosiones, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea y entienda todas las instrucciones incluidas en este manual.
22 Español Información de seguridad importante • Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. Guarde estas instrucciones. .
Español Información de seguridad importante • Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. Guarde estas instrucciones.
Español Instrucciones para Aterrizar .
Español IMPORTANTE: Si el motor impelente de la pistola no enciende al colocar el conmutador en la posición LOW (bajo) o HIGH (alto), apague de inmediato el conmutador.
Español Nota: No utilice la pistola térmica sobre supercies que se puedan dañar con el calor, como paneles revestidos con vinilo, chapas de paredes y marcos de ventanas. Cuando se elimina la pintura de los marcos de ventanas, la masilla se reblandece.
Español Accesorios .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Wagner SprayTech HT1000 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Wagner SprayTech HT1000 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Wagner SprayTech HT1000 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Wagner SprayTech HT1000 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Wagner SprayTech HT1000 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Wagner SprayTech HT1000 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Wagner SprayTech HT1000 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Wagner SprayTech HT1000 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.