Gebruiksaanwijzing /service van het product MG-1600 van de fabrikant Wilfa
Ga naar pagina of 51
1 MG-1600 FEST MUL TIGRILL BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄ YTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW .WILF A.COM.
2 V i k t i g e f o r h o l d s r e g l e r N O 1. LES ALLE INSTRUKSENE. 2. Ikke rør varm e overflater – bruk håndtakene eller knottene. 3. For å beskytte mot brann, elektrisk støt og personsk ade, IKKE SENK NED SLANGEN ELLER STØPSELET i vann eller andr e væsker .
3 T A V ARE P Å INSTRUKSJ ONENE FOR HUSHOLDNINGS-BRUK INSTRUKSER FOR BRUK A V SPESIALLEDNING Det følger med en kort str ømledning for å reduser e risikoen for at man vikler seg inn i eller snubler i en lengr e ledning. Man kan kjøpe forlengelsesledninger i tillegg, og disse kan brukes så lenge man opptr er forsiktig.
4 DELER OG FUNKSJONER 1 . Sokkel : Elegant hus i rustfr itt og børstet krom. 2. V endbar formstøpt stekeplate: Ekstra stor 41,5 X 24,5 cm ikke-klebrig stekeflate. Den ene siden har en grillo ve rflate, og den andre har en takkete overflate. 3. Kebabstekespi dd i ti deler .
5 kanskje beholde esken og innpakningsm ater ialene for sener e bruk. Før du bruker grillen første gang, må du fjerne eventuelt støv fra forsendelsen ved å vaske over sokkelen og temperaturkontroll en med en fuktig klut. V ask begge sider av stekeplaten, dryppbeger et og pannene, samt stekespiddene og pølserullene grundig.
6 5. Plasser dryppepannene i kebabskuf fene med forsiden vendt mot deg. (Se figur E.) Sett inn skuf fene i bunnen av enheten under grillplaten. (Se figur F .) 6. Sett støpselet inn i et standard elektr isk vegguttak. Du er nå klar til å begynne stekingen.
7 OBS! Den første gangen du bruker gr illen kan den avgi en svak lukt eller litt røyk. Dette er normalt og vanlig for appara ter med ikke-klebrig overflate. Snu grillsiden/den takkete siden for å bruke motsatt side 1. V ri temperaturkontro llknotten til OFF (av ).
8 2. T ilbered maten etter favor itt-oppskriften din og skyv maten inn på hvert av stekespiddene. (Se figur L.) 3. Plasser stekespiddene i stekespiddspor et slik at stjerneformen ved stekespiddets håndtaksende sette s inn i stangsporene på forsiden av kebabskuf fen.
9 2. Monter kebabspiddene og pølserullene ved å slippe stekespiddene gjennom hullene i hver ende av det varm e pølserulledekselet, og vr i litt på det for å låse det på plass.
10 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ADV ARSEL: FØR DU V ASKER GRILLEN, MÅ DU SØRG E FOR A T DEN ER HEL T AV K J Ø L T . Når du er fer dig med å steke, må du vri bryteren til posisjonen OF F (av) og trekke strømledning en ut av vegguttaket. La enheten kjøles ned i minst 30 minutter før du håndterer den.
11 I følge dire ktivet for avfall av elektr oni kk og elektrisk utstyr (WEEE), slikt avfall Skal bli samlet inn separate og behandlet. Hvis du i fremtiden tr enger å kaste dette produktet, vennligst ikke kast dette sammen med vanlig avfall. V ennligst send dette produktet t il oppsamlingsp unkter hvor dette er tilgjengelig.
12 S ä k e r h e t s f ö r e s k r i f t e r S E 1. Läs alla anvisningar . 2. Vidrör inte h eta ytor; håll i handtagen eller vreden. 3. För att förhindra brand, stötar och personskador får SLADDEN OCH KONT AKTEN INTE NEDSÄNKAS i vatten eller andra vätskor .
13 SP ARA ANVISNINGARNA OCH ANV ÄND ENDAST I HUSHÅLLET SÄRSKILDA ANVISNINGAR OM ELSLADDAR Produkten är utrustad med en kort elsladd fö r att minska r isken för att trassla in sig i eller snubbla över en längr e sladd. Läng re förlängningssladd ar är tillgängliga och kan användas med försiktighet.
14 DELAR OCH FUNKTION 1 Underdel: Hus i borstat rostfri tt stål & krom. 2.V ändbar formgjuten plåt: Extra stor tillredningsyta med nonstick-beläg gning med måtten 41,5 × 24,5 cm. Ena sidan är gr illyta och den andra är stekyta. 3. Ti o grillspett 4.
15 Innan du använder pr odukten för första gången ska du torka av eventuellt d amm från under delen och temperaturreglaget med en fuktig tras a. Rengör bägge sidorna av plåten, droppskålen & droppskydden, grillspetten sam t varmkorvsrullarna noga.
16 5. Ställ droppskydden i lådorna med framsidan mot dig (se figur E). Sätt i lådorna på prod uktens undersida under grillplåten (se figur F) 6. Sätt i kontakten i ett vanligt vägg uttag.
17 OBS! Första gången du använder gr illen kan en viss lukt uppstå och den kan ryka en aning. Detta är normalt och vanligt för hushållsapparater med nonstick-beläggning. V ända grillen/stekytan och använda den andra sidan 1. V rid temperaturreglaget till inställningen OFF (av).
18 2. T illred m aten enligt ditt favoritrecep t och stick på den på grillspetten (se figur L). 3. Placera grillspetten i skår orna så att den stjärnliknande formen vid grillspettens handtag förs in i dr ivskårorna på lådans framsida (se figur M, N).
19 3. Placera g rillspettet med varmkorvsrullen i skåran så att den stjärnliknande formen vid gr illspettets handtagssida hamnar i drivskåran i lådorn as framkanter (se figur P , Q). 4. Lägg korvarna mellan två av varmkorv srullarna. Använd en tång.
20 RENGÖRING OCH SKÖTSEL V ARNING: FÖRE RENGÖRING MÅSTE PRODUKTEN SV ALNA HEL T . När maten är klar vr ider du ratten till läget Off (av) och tar ut stickkontakten från vägguttaget. Låt pr odukten svalna i minst en halvtimme innan du tar i den.
21 Enligt WEEE-di rektivet skall elektriskt och elektroniskt avfall samlas in och behandlas separat. Om denna produk t någon gång i framtiden behöver skrotas slän g INTE den ti llsammans med hushållsavfa ll. Lämna produkten vid en insamlingspunkt avsedd för elek tr iskt och elektr oniskt avfall.
22 Vigtige sikkerhedsanvisninger DK 1. LÆS ALLE INSTRUKTIONERNE 2. Rør ikke ved varme overflader; brug håndtagene. 3. For at undgå brand, elektr isk stød og personskade MÅ LEDNINGEN ELLER STIKKET IKKE DYPPES i vand eller anden væske. 4. Der skal holdes opsyn, når udstyr et bruges eller er i nærheden af børn.
23 GEM KUN DISSE INSTRUKTIONER TI L HUSHO LDNINGS-BRUG SÆRLIGE INSTRUKTIONER OMKR ING LEDNINGER Der medfølger en kort str ømledning, der har til formål at mindske risikoen for at blive viklet ind i eller falde over en længer e ledning. Forlængerledninger er tilgængelige og kan bruges, hvis dette gøres omhyggeligt.
24 DELE OG FUNKTIONER 1. Foden: Overfladen er af elegan t børstet, rustfrit krom. 2. Sprøjtestøbt koge plade, der kan vendes: Ekstra stor 41,5 X 24,5 cm nonstick- overflade. Den ene side er en grillove rflade; den anden side er en pande. 3. 10 stk.
25 pølserullerne omhyggeligt. Kogeplade, spyd, pølserull er , varmeskjold, spildskål og -bakke kan alt sammen r engøres i vand eller sættes i opvaskemaskinen. Foden og udtræksskuf ferne må ikke rengøres i vand. Disse dele skal rengøres med en fugtig klud.
26 5. Anbr ing spild-bakkerne i kebab-skufferne med fr ont mod dig (se figur E). Indsæt skufferne forneden på apparatet under grillpladen (se figur F). 6. Slut stikket til en almindelig stik-kontakt. Du kan nu begynde madlavningen. BETJENINGS -VEJLEDNING Når grillen er korrekt samlet, er du klar til at starte madlavningen.
27 ADV ARSEL! Håndtagene bliver varme under brug. Br ug altid en grydelap, når du rører en af apparatets dele under madlavningen. Kogepladen bør ikke fjernes fra foden eller vendes, mens den er varm. Sørg for at lade gr illen køle af i minimum 30 minutter , inden den kan berør es.
28 Brug af kebabfunktionen 1. Saml apparatet, så grillp laden og spildskålen er anbragt korrekt. Skub kabobbak kerne ud, og sæt spildbakkerne i kebabbakkerne, og skub bakkerne på plads (se figur K). Drej kontrolhjule t til den ønskede temperatur , og forvarm i ca.
29 Brug af pølsefunktionen 1. Saml apparatet, så gr illpladen og spildskålen er anbragt korrekt. Skub kabobbakken ud, og anbring spildbakkerne i kebabbakkerne, og skub bakkerne på plads. Drej ko ntrolhjulet til den ønskede temperatur , og forvarm i ca.
30 BRUGERVEDLIGEH OLDELSE • Brug ald rig metalredsk aber , da de vil ridse nonstick-gr illpladen. Brug i stedet kun r edskaber i træ eller varmebestandigt plast ik. • Sørg for , at plastikredskaber aldr ig kommer i kontakt med den varme grillplade.
31 OPBEV ARING T ør altid grillen af, og saml den, før den anbr inges til opbevaring. Sørg for , at foden, kogepladen og spildbakken er placer et korrekt.
32 T ä r k e i t ä t u r v a o h j e i t a F I 1. LUE KAIKKI OHJEET . 2. Älä koske kuumiin pintoihin paljain käsin; käytä kahvoja tai ottimia. 3. T ulipalon, sähköiskun sekä henkilövaur ioiden estämiseksi ÄLÄ KOSKAAN UPOT A SÄHKÖJOHTOA T AI PISTOTULPP AA veteen tai muuhun nesteeseen.
33 SÄIL YT Ä KÄ YTTÖOHJEET -LAITE ON T ARKOITETTU AINOAST AAN KOTIT ALOUSKÄ YTTÖÖN SÄHKÖJOHTOJA KOSKEVIA OHJEIT A Laitteen mukana toimitetaan lyhyt virt aj ohto.Näin halutaan vähentää pitkän johdon roikkumisesta j a siihen kompastumisesta aiheutuvaa putoamisvaar aa.
34 OSA T JA TOIMINNOT 1. Alaosa: Harja t usta teräksestä valmis tettu krominvärine n runko. 2. Käännettävä valurautainen parila: Leveä 41,5 X 2 4,5 cm tarttumaton paisto- pinta. T oinen puoli on grillausta varten, toista voidaan käyttää paah tamiseen.
35 mahdollinen pöly pyyhkimällä alaosa ja lämp ötilasäädin kosteall a rievulla Puhdista parila, rasva pannu, rasvalevyt, varra stikut ja hot dog –kuumennusrullat huolellisesti. Par ila, varrastikut, hot dog -kuumennusrullat, lämpösuojus, rasvasäiliö ja -levyt voidaan pestä vedellä tai astianpesukoneess a.
36 väärällä puolella, paril a jää vinoon. 5. Aseta rasvalevyt varrastelineisiin etupuoli itseesi päi n (katso (kuvaa E). T yönnä telineet laitteen pohjalle parilan alle (katso kuvaa F). 6. Aseta pistotulppa vakiojännitteiseen pis t orasiaan.
37 HUOMAA: Ensimmäisellä käyttökerralla gr illistä voi tulla outoa halua ja hieman savua. T ämä on normaalia laitteissa, jo issa on tarttumatonta pinta materiaalia. Parilan g rillaus-/paahtopuolen kääntämi nen ja toisen puolen käyttöönotto 1.
38 2. V almistele ruokaaineet ja työ nnä ne vartaisiin. (katso kuvaa L). 3. Aseta vartaat hahloihin sit en, että varrastikun otinpään tähdenmuotoinen osa asettuu varrastelineen etuosaan (katso kuvat M, N). Liu'uta varraste lineeseen takaisin paikalleen.
39 2. Yhdistä varrastikut ja hot dog -kuumennusrullat: työnnä tikku kuumennusrullan päissä olevista r ei'istä, ja pyöräytä sitä hiukan, jolloin se lukkiutuu paikalleen.
40 PUHDISTUS JA HUOL TO V AROITUS: ODOT A, ETT Ä LAITE JÄÄHTYY , ENNEN KUIN ALOIT A T SEN PUHDIST AMISEN. Paistamisen jälkeen käännä lämmönsäätö kytkin OFF -asentoon ja irrota pistotulppa pistorasiasta. Anna laitteen j ääh tyä vähintään 30 minuuttia, ennen kuin käsittelet sitä.
41 WEEE-dir ektiivin mukaan on sähkö- ja el ektr oniikkajäte kerättävä ja käsiteltävä erillisenä. Jos tämä tu ote on joskus tu levaisuudessa hävite ttävä, ÄLÄ hävitä sitä talousjätteiden mu kana. T oimita tu ote sähkö- ja elektron iikkajätteelle tarkoitettuun keräyspisteeseen.
42 I m p o r t a n t s a f e g u a r d s G B 1. Read all INSTRUCTIONS. 2. Do not touch hot surfaces; use handles or knobs. 3. T o protect ag ainst fire, electric shock, and injury to persons, DO N OT IMMERSE CORD OR PLUG in water or other liquids. 4. Close superv ision is necessary when any appliance is used by or ne ar children.
43 SA VE THESE INSTRUCTIONS FOR HOUS EHOLD USE ONL Y SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS A short power -supply cord is pr ovided to reduce the ri sks resulting from becoming entangled in or tr ipping over a longer cord. Longer ex tension cords are available and may be used if car e is exer ci sed in their use.
44 P AR TS AND FEA TURES 1. Base: Elegant brushed s tainless & chrome housing. 2. Reversible die-Cast C ooking plate: Extra larg e 41,5 X 24,5cm" nonstick cooking surface. One side is a grill surfac e; the other side is a griddle surface. 3. 10 piece kebab skewer set 4.
45 Before using your for the fi rst time, remove any dust from shipping by wiping the base and temperature contr ol with a damp cloth. Thoroughly clean both sides of the cooking plate, dri p tray & pans an d skewers and hot dog rollers.
46 5. Place the dr ip pans in the kebab drawers with fr ont side towards you (see figur e E). Insert the drawers on the bottom of the unit under the grill plate (see figur e F). 6. Plug the cor d into a standard electr ical outlet. Y ou are now r eady to begin cooking.
47 removed fr om the base or flipped over wh ile hot. Allow unit to cool down for at least 30 minutes befor e handling. NOTE: The first time you use your Grill, it ma y have a slight odor and smoke a bit. This is normal and common to appliances with a nonstick surface.
48 Using the kebab featur e 1. Assemble the unit with the grill plate and dr ip cup in proper position. Slide out kebab drawers and place the dri p pans in the kebab drawers and slide drawers in place (see figure K). T urn the contr ol dial to desired temperatur e and preheat for approximatel y 10 to 12 minutes.
49 Using the hot dog feature 1. Assemble the unit with the grill plate and d rip cup in proper position. Slide kabob drawer out and place the drip trays in the kebab drawers and slide drawers into place. T urn the control di al to desir ed temperature and preheat for approximately 1 0 to 12 minutes.
50 USER MAINTENANCE • Never use metal utensils, as they will sc ratch the nonstick gr ill plate. Instead, use only wooden or heat-pr oof plastic utensils.
51 Marketed by: AS WILF A Industriveien 25 Postboks 146 1483 Skytta, Norway Tlf: + 47 67 06 33 00 Fax: + 47 67 06 33 91 Salg@wilfa.com According to W aste of Electr ical and El ectronic Equipment (WEEE) dir ective, WEEE should be separately collected and tr eated.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Wilfa MG-1600 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Wilfa MG-1600 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Wilfa MG-1600 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Wilfa MG-1600 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Wilfa MG-1600 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Wilfa MG-1600 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Wilfa MG-1600 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Wilfa MG-1600 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.