Gebruiksaanwijzing /service van het product 5335 van de fabrikant Xerox
Ga naar pagina of 17
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
2 3 POWER TOOL USE AND CARE 16. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your ap- plication. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. 17. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.
4 5 The grounding prong in the plug is con- nected through the green wire inside the cord to the grounding system in the tool. The green wire in the cord must be the only wire connected to the tool's ground- ing system and must never be attached to an electrically live terminal.
6 7 W ARNING! To reduce the risk of injury, wear safety goggles or glasses with side shields. Unplug the tool before changing accessories or making adjustments. Use only specifically recommended MILWAUKEE hammer irons. Others may damage tool. OPERATION Grounded tools require a three wire ex- tension cord.
8 9 Trigger Trigger lock Fig. 3 St arting and Stopping the T ool 1. Pull the trigger to start the tool. 2. Release the trigger to stop the tool. Locking Trigger The lock button holds the trigger in the ON position for continuous full-speed use. Side handle knob Side handle Fig.
10 11 Hammer Irons The MILWAUKEE Breaker Hammer is ideal for chipping, chiseling, and heavy-duty break- ing in many materials. A variety of hammer irons are available as shown. Bull Points This iron is ideal for general demolition work. It moves in a random pattern and effec- tively breaks the material from a corner or an edge into an open area.
12 13 SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE A VER TISSEMENT! LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect des instructions ci-après peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves.
14 15 Outils mis à la terre : Outils pourvus dune fiche de cordon à trois dents Les outils marqués « Mise à la terre requise » sont pourvus dun cordon à trois fils dont la fiche a trois dents. La fiche du cordon doit être branchée sur une prise correctement mise à la terre (voir Figure A).
16 17 MANIEMENT A VER TISSEMENT! Pour minimiser les risques de blessures, portez des lunettes à coques latérales. Débranchez loutil avant de changer les accessoires ou deffectuer des réglages. Lemploi daccessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés peut comporter des risques.
18 19 V errouillage de la détente Le bouton de verrouillage maintient la détente à la position de marche continue à plein régime. 1. Pour verrouiller la détente, appuyez sur le bouton de verrouillage et enfoncez la détente puis relâchez-la. 2.
20 21 Outillage de percussion Le marteau de démolisseur MILWAUKEE est loutil idéal pour le décapage, le ciselage et le forage dans plusieurs genres de matériaux. Les pièces-outils disponibles sont décrites ci-dessous : Pièce pointue Cet outil est utile pour le travail général de démolition.
22 23 16. No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica correcta para la aplicación. L a herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y de manera más segura a la velocidad para la que se diseñó. 17. No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende ni la apaga.
24 25 Herramientas con conexión a tierra: Herramientas con enchufes de tres clavijas Las herramientas marcadas con la frase Se requiere conexión de puesta a tierra tienen un cable de tres hilo y enchufes de conexión de puesta a tierra de tres clavijas.
26 27 OPERACION Para reducir el riesgo de una lesión, use siempre lentes de seguridad o anteojos con protectores laterales. Desconecte la herramienta antes de cambiar algún accesorio o de hacerle algún ajuste. Utilice solamente los accesorios recomendados específicamente.
28 29 1. Para cerrar el gatillo, presione el botón de cierre mientras apriete el gatillo. Luego, suelte el gatillo. 2. Para desbloquear el gatillo, apriete el gatillo y suéltelo.
30 31 Brocas de martilleo El martillo perforador de MILWAUKEE es ideal para astillar , cincelar y fragmentar muchos tipos de materiales. Muchos tipos de brocas están disponible como se muestra a continuación. Broca de punta Esta broca de martilleo es ideal para el trabajo de demolición general.
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-5335d6 10/04 Printed in Germany UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Xerox 5335 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Xerox 5335 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Xerox 5335 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Xerox 5335 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Xerox 5335 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Xerox 5335 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Xerox 5335 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Xerox 5335 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.