Gebruiksaanwijzing /service van het product B2250 van de fabrikant Black & Decker
Ga naar pagina of 35
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION. Models Modèles ❑ B2200 ❑ B2250 Accessories/Parts (USA/Canada) Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) Accessoires/Pièces (É.-U./Canada) 1-800-738-0245 USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800-714-2503 www.
2 1 TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 GETTING FAMILIAR WITH YOUR UNIT . . . . . . . . . . . . . 4 Part Names . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 3 GETTING FAMILIAR WITH YOUR UNIT Part Names 1. Lid 2. Lid handle (one on each side) 3. Viewing window 4. Steam vent †5 . Nonstick, bread pan (Model B2200 Part # B2200-01 / Model B2250 (B2250-01) 6.
6 5 Control Panel 1. LCD Digital Display Shows the following: • Number for each program setting selection (1-10) with preprogrammed baking time • Crust color (Light, Medium or Dark) • Loaf size (1.5 LB or 2.0 LB) • Minute-by-minute countdown of remaining time for selected program 2.
8 7 Program Menu # Baking Time Description Setting Displayed Displayed 1.5LB 2.0LB Basic 1 2:53 3:00 You can use this setting for most recipes that use white flour. Rapid-Bake I 2 0:58 N/A Quickly bakes 1.5-lb size loaves of white bread. Rapid-Bake II 3 N/A 0:58 Quickly bakes 2.
• Grasp the sides of the bread pan and turn left ( ) to unlock, then pull straight up on the handle to remove the bread pan (D) . Tip: You can look at the back side of the oven chamber for direction. 2 Attach Kneading Blade • Align the flat side of the hole in the kneading blade with the flat side of shaft (E) .
1 Insert Bread Pan • Place the bread pan into the unit in a diagonal left position as shown (G) . • Turn the bread pan to the right ( ) until it is securely in place. Bring down the handle. • Close the lid and plug the unit into an electrical outlet.
• Use the button to advance the time in 10-minute increments until the display shows 10:00. This means that your bread will be completed in 10 hours (6:00a.m.). • If necessary, use the button to decrease the time. Tip: To advance the time quickly, press and hold down the buttons RECIPES MODEL B2200 BASIC .
1. Measure ingredients into bread pan in the order listed. 2. Insert bread pan securely into unit; close lid. Plug unit into wall outlet. 3. Select Rapid Bake I setting, appropriate loaf size (1 1/2 lb.) will appear and select desired color. 4. Press Start button.
4. Press Start button. 5. The Complete Signal will sound when bread is done. 6. Using pot holders, remove bread pan from the unit and carefully remove bread from bread pan. (Kneading blade may remain in bread. Remove blade when bread has cooled.) 7. Allow bread to cool on wire rack until ready to serve (at least 20 minutes).
8. Shape into your favorite dinner rolls shapes such as braids, Parker House or clover leaf. 9. Cover and let rise until doubled in size (about 30 minutes). 10. Bake at 375°F for 12 minutes or until golden brown. Note: If desired, brush with melted butter or beaten egg and sprinkle with sesame, poppy or fennel seeds.
RECIPES MODEL B2250 BASIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gluten Free Bread RAPID I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Multi Seed Bread RAPID II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Italian Garlic Herb Bread SANDWICH .
Setting: I (Basic) GLUTEN FREE BREAD 1 1 ⁄ 2 cups water (80 to 90°F.) 3 large eggs, at room temperature 1/4 cup vegetable oil 1 tsp. cider vinegar 2 cups white rice flour 2/3 cup dry skim milk powder 1 1 ⁄ 2 tsp. salt 1/2 cup potato starch 1/2 cup tapioca flour 1/3 cup cornstarch 3 tbsp.
1. Measure ingredients into bread pan in the order listed. 2. Insert bread pan securely into unit; close lid. Plug unit into wall outlet. 3. Select Whole Grain setting and appropriate loaf size (2 lb.) and color. 4. Press Start button. 5. The Complete Signal will sound when bread is done.
1. Measure ingredients into bread pan in the order listed. 2. Insert bread pan securely into unit; close lid. Plug unit into wall outlet 3. Select Dough setting. 4. Press Start button. 5. The Complete Signal will sound when bread is done. 6. Using pot holders, remove bread pan from the unit and place dough on lightly floured surface.
Care and Cleaning This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. CLEANING 1. Unplug the unit and let it cool. 2. Grip the kneading blade and pull straight up to remove. If you have trouble removing the kneading blade, place warm water in the bread pan for 10-15 minutes to loosen the blade.
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il faut observer des mesures de sécurité élémentaires, et en particulier : ❑ Lire toutes les instructions.
34 33 FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement) L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée.
3. Bouton de taille du pain Appuyez sur le bouton pour choisir la taille du pain (1,5 lb/0,68 kg ou 2 lb/0,9 kg). 4. Bouton marche/arrêt ( I /0) Appuyez sur le bouton pour lancer le cycle et afficher le temps total pour le pain choisi.
Mode d'emploi Cet appareil est réservé aux applications résidentielles uniquement. CONSEILS UTILES POUR UTILISER VOTRE ROBOT BOULANGER 1. Suivez le mode d'emploi : le liquide est toujours le premier ingrédient. Les ingrédients secs suivent et la levure est ajoutée en dernier.
• Agrippez les côtés du moule à pain et tournez vers la gauche ( ) pour déverrouiller, puis remontez la poignée pour retirer le moule (D) . Conseil : vous pouvez regarder sous la chambre de cuisson pour connaître la direction.
• Appuyez sur le bouton pour choisir la taille de pain voulue (1,5 lb/0,68 kg ou 2 lb/0,9 kg) (K) . 3 Commencez le cycle de pétrissage/cuisson • Appuyez sur le bouton . La fenêtre vitrée vous permet de regarder le processus de préparation du pain tandis qu'il est mélangé, pétri et cuit.
• Utilisez les boutons pour faire avancer l'heure en incréments de 10 minutes jusqu'à ce que l'affichage soit à 10:00. Ceci signifie que votre pain sera prêt dans 10 heures (6 h). • Utilisez au besoin le bouton pour réduire le temps.
Réglage du programme : 2 (Cuisson rapide I ) PAIN POUR PETIT DÉJEUNER À L'ORANGE ET AU PAVOT 1 tasse d'eau tiède (43,3 à 48,8 °C - 110 à 120 °F) 1/4 tasse de jus d'orange 2 cuil.
Réglage du programme : 5 (Grains entiers) PAIN COMPLET AUX RAISINS DE CORINTHE 1 1 ⁄ 4 tasse d'eau tiède (26,6 à 32,2 °C - 80 à 90 °F.) 2 1 ⁄ 2 cuillères à table de beurre non salé ou de margarine en dés.
Réglage du programme : 8 (Pâte) PETITS PAINS 1/4 tasse de lait (26,6 à 32,2 °C - 80 à 90 °F) 1/4 tasse d'eau tiède (26,6 à 32,2 °C - 80 à 90 °F) 1 gros œuf à température ambiante 1/4 tasse de sucre 2 cuillères à table de beurre non salé ou de margarine en dés.
6. Faire cuire dans un faus pré-chauffe à 177 °C (350 °F) eviron 30 minutes. 7. Retirer les pains du four et laissez le refroidir sur une grille. Réglage du programme : 9 (Pain français) PAIN AU.
Réglage du programme : 1 (Base) PAIN SANS GLUTEN 1 1 ⁄ 2 tasse d'eau tiède (26,6 à 32,2 °C - 80 à 90 °F) 3 gros œufs, à température ambiante 1/4 tasse d'huile végétale 1 cuillè.
6. À l'aide de poignées, retirez prudemment le pain de l'appareil puis démoulez- le soigneusement. (La fourche de pétrissage peut rester dans le pain. Retirez-la une fois le pain refroidi.) 7. Laissez le pain refroidir sur une grille jusqu'au moment de servir (au moins 20 minutes).
1. Dans un grand bol, mélangez les ingrédients dans l'ordre énoncé. 2. À l'aide d'une cuillère, versez uniformément la pâte dans le moule. 3. Placez solidement le moule à pain dans la machine et fermez le couvercle. Branchez l'appareil dans une prise de courant.
3 à 4 cuillères à table d'huile d'olive et saupoudrez d'une cuillère à thé de sel de mer ou de gros sel, de 3/4 tasse de fromages fraîchement râpés (Parmesan, Romano et Asiago) et d'un tiers de tasse d'herbes fraîches finement hachées (persil, romarin, basilic et origan).
Réglage du programme : 10 (Conserves) MARMELADE DE PAMPLEMOUSSE ROSE 3 pamplemousses roses moyens (environ 3 lbs) 1 1 ⁄ 2 tasse de sucre Épluchez une lime et coupez-la en juliennes 1/2 cuillère à thé d'extrait d'amande 1 paquet (50 g) de pectine en poudre 1.
NOTES NOTES 64 63 B2200Pub1000002857 2/15/06 2:07 PM Page 64.
BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté.
2006/12-6-34E/F Copyright © 2006 Applica Consumer Products, Inc. Pub. No. 1000002857-00-RV00 Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Fabriqué en République popu.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Black & Decker B2250 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Black & Decker B2250 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Black & Decker B2250 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Black & Decker B2250 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Black & Decker B2250 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Black & Decker B2250 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Black & Decker B2250 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Black & Decker B2250 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.