Gebruiksaanwijzing /service van het product ITM90545036 van de fabrikant Black & Decker
Ga naar pagina of 27
T T T T r r r r o o o o n n n n z z z z a a a a d d d d o o o o r r r r a a a a d d d d e e e e M M M M e e e e t t t t a a a a l l l l d d d d e e e e 1 1 1 1 4 4 4 4 " " " " ( ( .
2 FIG. 1 O N M G C B L K J F H G FIG. 2 FIG. 3 DIÁMETRO DE LA PIEZA DE TRABAJO DIÂMETRO DA PEÇA DE TRABALHO DIAMETER OF WORKPIECE ANCHO DEL BLOQUE ESPACIADOR LARGURA DO BLOCO ESPAÇADOR WIDTH OF SP.
3 FIG. 5 FIG. 6 F P Q E Q E P FIG. 7 L FIG. 8 R J S U T FIG. 9 v .3" (8mm) W D.
4 ADVER TENCIA: Lea y comprenda todas las instr ucciones. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o lesiones personales graves.
5 antideslizante , casco o protectores auditivos, utilizados en condiciones adecuadas, contribuy en a reducir las lesiones personales. c. Evite una puesta en marcha inv oluntaria. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar a la fuente de alimentación o la baterí a, coger o transportar la herramienta.
6 ESP AÑOL 7. Etiquetas sobre la Herr amienta La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos : Lea el Manual de Instrucciones. Use Protección Ocular Use Protección Auditiva • Use siempre pr otección ocular y respiratori a apropiada.
7 ESP AÑOL PRECAUCIÓN: Use protección auditiva apropiada durante el uso de esta herramienta. Bajo algunas condiciones y duraciones de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva. PRECAUCIÓN: El deflector de chispas se calien ta.
8 ESP AÑOL CAP ACID AD MÁXIMA DE CORTE NOT A: La capacidad indicada en la tabla supone que el disco no está desgastado y que la guía está en la posición óptima. EQUIPO ESTÁNDAR 1 Disco abrasivo de 355 mm (14 pulg.) para cortar metales 1 Llave para el disco 1 Manual de instrucciones P ARA TRANSPORT AR LA MÁQUINA (FIG .
9 ESP AÑOL • Se puede utilizar un bloque espaciador ligeramente más angosto que la pieza d e trabajo para aumentar la utilización de la rueda (Fig . 2). • La s p ie zas de t rab aj o l a rg as de b en s er so por t ad as po r u n blo q ue p ara q ue e st én al m ism o n iv el q ue l a p a rt e su per io r d e l a bas e ( F ig .
10 ESP AÑOL • Deje que el disco realice el corte. Si usa demasiada fuerza, el disco podría resbalar , reduciendo así su eficiencia de corte o deflectar , causando cortes imprecisos. • Ajuste debidamente el ángulo de la guía. • Asegúrese que el material esté plano contra la base.
11 ESP AÑOL GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¡PROBLEMA¡ LA HERRAMIENT A NO ARRANCA ¿QUÉ SUCEDE? 1. La herramienta no está enchufada. 2. Un fusible está quemado o el interruptor de circuito fue activado. 3. El cable está dañado. 4. Las escobillas están desgastadas.
12 PORTUGUÊS A VISO: Leia e compreenda todas as instruções. O descumprimento das instruções abaixo pode causar choques elétricos, incêndio e/ou lesões pessoais graves.
13 PORTUGUÊS d. Remova qualquer cha ve de ajuste ou chave inglesa antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma chave inglesa ou uma cha veta conectada a uma parte giratória da ferramenta elét rica pode resultar em lesões corporais. e. Não se debruce sobre a ferr amenta.
14 PORTUGUÊS • Use sempre pr oteção apropriada para os olhos e nariz. • Antes de usá-la, verifique se o disco não está r achado ou com defeitos. Se tiver algum defeito ou rachadura, descarte o disco. Deve-se também checar o disco, sempre que haja indício de queda da ferramenta.
advertências: P ARA OPERÁ-LA DE FORMA SEGURA, LEIA O MANU AL DE INSTRUÇÕES. • NÃO UTILIZE LÂMINAS DENT ADAS. • UTILIZE SOMENTE DISCOS REFORÇADOS QUALIFICADOS P ARA 4300 RPM OU SUPERIORES. • QUANDO FIZER A MANUTENÇÃO , USE SOMENTE PEÇAS DE REPOSIÇÃO ORIGINAIS.
16 PORTUGUÊS EQUIP AMENTO P ADRÃO 1 disco abrasivo de 355 mm (14 pol.) para cortar metais 1 Chave para o disco 1 Manual de instruções P ARA TRANSPORTE (FIG . 1) Dobre a unidade e utilize a trava de fixação (A) para segurar o braço para baixo. P ARA DESTRAV AR (FIG.
17 PORTUGUÊS P ARA MUDAR O ÂNGULO DE COR TE DESEJADO Use a chave incluída para afrouxar (sem tirar) os dois p arafusos da guia (P). Alinhe a linha de indicação do ângulo desejado com a linha da ranhura (Q) na base (D). Ajuste bem os dois parafusos da g uia antes de usá-la.
18 PORTUGUÊS REP AROS Os reparos, a manutenção e os ajustes deste produto deverão ser realizados por centros de serviço autorizados ou outras organizações de serviço qualificadas, usando sempre peças de reposição originais, para garantir a SEGURANÇA e CONFIABILIDADE do produto.
19 PORTUGUÊS GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA: A FERRAMENT A NÃO ESTÁ LIGANDO O QUE ESTÁ ACONTECENDO? 1. A ferramenta não está ligada na tomada. 2. Um fusível queimou ou um disjuntor desarmou 3. O cabo está danificado. 4. As escovas estão desgastadas.
W ARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below , may result in electric shock, fire and/or serious personal injury . SAFETY INSTRUCTIONS General power tool safety w arnings Warning! Read all s afety warnings and all instructions.
g. If devices are pr ovided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and pr operly used. Use of dust co llection can reduce dust-related hazards. 4. P ower tool use and care a. Do not force the power tool.
ENGLISH • Always w ear proper eye and r espiratory pr otection. • Before using, inspect the cutting wheel for cracks or flaws. If such a crack or flaw is evident, discard the wheel. The wheel should also be inspected whenever you thin k the tool may hav e been dropped.
ENGLISH FEA TURES (FIG. 1, 4) POWER SUPPL Y Be sure your power supply agrees with the nameplate marking. A voltage decrease of more than 10% will cause a loss of power and overheating. CUTTING CAP ACITY The wide vise opening and high pivot point provide cutting c apacity for many large pieces.
ENGLISH DEPTH STOP (FIG . 1) Depth stop is set at the factory for a new 14" wheel to prevent wheel from cutting into the supporting surface. T o allow more depth of cut, use the fl at wrench provided (G) to loosen the depth stop bolt (M) and raise bolt to desired height and then turn jam nut (M) c lockwise until seated firmly on the casting.
ENGLISH W ARNING: Check the work surface that the chop saw rests on when replacing with a new abrasive wheel. It is possible that the wheel may contact ANY ITEMS OR STRUCTURE THA T EXTENDS ABOVE work surface (under the base) when the arm is fully lowered.
TROUBLESHOO TING GUIDE ENGLISH SPECIFICA TIONS VOL TAGE AR 220V ~ 50Hz B2C 220V ~ 50Hz B3 120V ~ 60Hz POWER 2000W NO-LOAD SPEED AR, B2C, B3 n 0 3800/min (3800 rpm) TROUBLE! TOOL WILL NOT ST ART WHA T’S WRONG? 1. T ool not plugged in. 2. Fuse blown or circuit breaker tripped.
S olamente para propósito de Argentina: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Marcos Sastre 1998 R icardo Rojas, Partido de Tigre B uenos Aires, Argentina CP: B1610CRJ T el.: (11) 4726-4400 I mported by/Importado por: Black & Decker do Brasil Ltda.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Black & Decker ITM90545036 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Black & Decker ITM90545036 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Black & Decker ITM90545036 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Black & Decker ITM90545036 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Black & Decker ITM90545036 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Black & Decker ITM90545036 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Black & Decker ITM90545036 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Black & Decker ITM90545036 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.