Gebruiksaanwijzing /service van het product GST 10,8 V-LI van de fabrikant Bosch
Ga naar pagina of 217
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 1 619 P11 351 (2013.10) T / 218 EURO GST 10,8 V-LI Professional de Originalbetriebsanleitung en Original i.
2 | 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12 Français .
3 | 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools GST 10,8 V-LI 15 2 12 3 4 5 7 10 11 8 9 14 13 1 17 16 6 20 22 23 23 OBJ_BUCH-1994-001.book Page 3 Tuesday, Octo ber 1, 2013 2:18 PM.
1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools 4 | 11 12 18 10 14 7 18 14 20 21 9 22 9 19 23 23 1 2 F E D C B A OBJ_BUCH-1994-001.book Page 4 Tuesday, Octo ber 1, 2013 2:18 PM.
5 | 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools 9 1 2 24 29 25 26 27 26 28 K J I H G OBJ_BUCH-1994-001.book Page 5 Tuesday, Octo ber 1, 2013 2:18 PM.
6 | Deutsch 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro- werkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinwe ise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand un d/oder schwere Verletzungen verursachen.
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Ziehen Sie den Stecker au s der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßna hme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
8 | Deutsch 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Produkt- und Leistungsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinwe ise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Schwingungsbelastung über de n gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen. Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung soll- ten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Ge- rät abgeschaltet ist oder zwar lä uft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist.
10 | Deutsch 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden. – Benutzen Sie möglic hst eine für das Material geeignete Staubabsaugung. – Sorgen Sie für gute Belü ftung des Arbeitsplatzes.
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Eine Verringerung der Hubzahl wird beim Aufsetzen des Säge- blattes auf das Werkstück sowi e beim Sägen von Kunststoff und Aluminium empfohlen. Bei längerem Arbeiten mit kleine r Hubzahl kann sich das Elek- trowerkzeug stark erwärmen.
12 | English 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Reinigen Sie die Sägeblattauf nahme regelmäßig. Entnehmen Sie dazu das Sägeblatt aus de m Elektrowerkzeug und klopfen Sie das Elektrowerkzeug leicht auf einer ebenen Fläche aus. Eine starke Verschmutzung de s Elektrowerkzeugs kann zu Funktionsstörungen führen.
English | 13 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Work area safety Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust.
14 | English 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Safety Warnings for Jigsaws Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring.
English | 15 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Technical Data Noise/Vibration Information The vibration level given in th is information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with anoth- er.
16 | English 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Battery Charge-control Indication The three green LEDs of the battery charge-control indicator 5 show the charging status of the battery 1 . The battery charge- control indicator only illuminate s for 5 seconds after start-up.
English | 17 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) The optimal orbital action setting for the respective applica- tion can be determined through practical testing. The follow- ing recommendations apply: – Select a lower orbital action se tting (or switch it off) for a finer and cleaner cutting edge.
18 | English 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools select the maximum stroke rate. Firmly hold the machine against the workpiece and by tilting the machine, slowly plunge the saw blade into the workpiece. When the base plate 9 fully lays on the workpiece, continue sawing along the desired cutting line.
Français | 19 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Headquarters Midrand, Gauteng Tel.: (011) 6519600 Fax: (011) 6519880 E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com Transport The contained lithium ion batter ies are subject to the Danger- ous Goods Legislation requirem ents.
20 | Français 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Sécurité des personnes Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon se ns dans l’utilisation de l’ou- til. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’ alcool ou de médicaments.
Français | 21 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Veiller à ce que la plaque de base 9 repose bien sur le matériau lors du sciage. Une lame de scie coincée peut casser ou entraîner un contrecoup.
22 | Français 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Caractéristiques techniques Niveau sonore et vibrations Le niveau d’oscillation indiqué dans ces instructions d’utilisa- tion a été mesuré conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisé pour une comparaiso n d’outils électroportatifs.
Français | 23 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Voyant lumineux indiquant l’ état de charge de l’accu Les trois LED vertes du voyant lum in eu x d ’é ta t d e c ha rg e 5 in- diquent le niveau de charge de l’accu 1 . Le voyant lumineux d’état de charge ne s’allume que pendant les 5 secondes qui suivent la mise en marche.
24 | Français 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Mise en marche Modes opératoires Avant d’effectuer des travaux sur l’appareil (p. ex. tra- vaux d’entretien, changement d’outils, etc.) et pour le transporter ou le stocker, re tirez l’accu de l’appareil électroportatif.
Français | 25 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Protection contre une décharge profonde Grâce à la Protection Electroni que des Cellules « Electronic Cell Protection (ECP) », l’accu à ions lithium est protég é contre une décharge profonde .
26 | Español 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Pour toute demande de rens eignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d’article à dix chiffres de l’outi l électroportatif indiqué sur la plaque signalétique.
Español | 27 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Evite que su cuerpo toque pa rtes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a un a sacudida eléctrica es ma- yor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
28 | Español 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools La utilización inadecuada del acumulador puede provo- car fugas de líquido. Evite el contacto con él. En caso de un contacto accidental enju agar el área afectada con abundante agua. En caso de un contacto con los ojos re- curra además inmediatamente a un médico.
Español | 29 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) 16 Caperuza de aspiración 17 Empuñadura (zona de agarre aislada) 18 Palanca SDS para desenclavamiento de la hoja de sierra 19 Protección co.
30 | Español 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Montaje Desmonte el acumulador antes de manipular en la he- rramienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento, cambio de útil, etc.), así como al transportarla y guardarla. En caso contrario podría accident arse al accionar fortuita- mente el interruptor de conexión/desconexión.
Español | 31 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud, cance- rígeno, o polvo seco utilice un aspirador especial. Cale la caperuza de aspiración 16 sobre la protección contra contacto accidental 19 .
32 | Español 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Indicador del control de temperatura/protección contra sobrecarga El LED rojo 6 le ayuda a proteger al acumulador de un sobre- calentamiento y que el motor se sobrecargue.
Español | 33 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Controle periódicamen te el rodillo guía 10 . Si estuviese exce- sivamente desgastado es necesario hacerlo sustituir por un servicio técnico Bosch autorizado. El patín de plástico 12 debería sustituirse, si está desgastado.
34 | Português 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Português Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferramen- tas eléctricas Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções.
Português | 35 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) nham lido estas instruçõ es, utilizem o aparelho. Ferra- mentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inesperientes.
36 | Português 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Utilização conforme as disposições O aparelho é destinado para re alizar sobre uma base firme, cortes e recortes em madeira, pl ástico, metal, placas de cerâ- mica e borracha. Ele é apropriado para cortes rectos e curva- dos com um ângulo de chanfrad ura de até 45 ° .
Português | 37 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) seja diferente. Isto pode aume ntar sensivelmente a carga de vibrações para o período completo de trabalho.
38 | Português 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são considerados como sendo ca ncerígenos, especialmente quando juntos com substância s para o tratamento de ma- deiras (cromato, preservadore s de madeira).
Português | 39 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Ligar e desligar Para ligar a ferramenta eléctrica, deverá empurrar o interrup- tor de ligar-desligar 7 para frente. Para desligar a ferramenta eléctrica, deverá empurrar o in- terruptor de ligar-desligar 7 para a posição “0” .
40 | Português 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Cortes circulares (veja figura I) : Colocar o parafuso de fixação 26 no outro lado do esbarro para lelo. Deslocar a escala do es- barro paralelo pelo guia 13 na placa de base. Furar um buraco no centro do recorte a ser real izado na peça a ser trabalhada.
Italiano | 41 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Italiano Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di pe- ricolo e le istruzioni operative.
42 | Italiano 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools estrarre sempre la spina dal la presa della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviterà che l’elettroutensile possa essere messo in funzione involon- tariamente.
Italiano | 43 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Descrizione del prodotto e caratteristiche Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si po trà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
44 | Italiano 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una procedur a di misurazione conforme al- la norma EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili.
Italiano | 45 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Smontaggio della lama (vedi figura B) Nel momento di espellere la lama, tenere l’elettrouten- sile in modo che nessuna persona od animale possa es- sere ferito dalla lama espulsa.
46 | Italiano 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools L’innesto per aspirazione 20 ed il dispositivo antistrappo 22 non possono essere impiegati in caso di tagli obliqui.
Italiano | 47 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Guida parallela con guida pe r tagli circolari (accessori) Tagli paralleli (vedi fig ura H): Allentare la vite di fissaggio 26 e spingere la scala della guida parallela attraverso la guida 13 nel piedino.
48 | Nederlands 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Svizzera Batrec AG 3752 Wimmis BE Batterie ricaricabili/Batterie: Li-Ion: Si prega di tener presente le indicazio- ni riportare nel paragrafo «Trasporto», pagina 47. Con ogni riserva di modifiche tecniche.
Nederlands | 49 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kle- ding of sieraden. Houd ha ren, kleding en handschoe- nen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lange haren en sier aden kunnen door bewegende delen worden meegenomen.
50 | Nederlands 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools pleeg het plaatselijke energi e- of waterleidingbedrijf. Contact met elektrische leid ingen kan tot brand of een elektrische schok leiden. Besc hadiging van een gasleiding kan tot een explosie leiden.
Nederlands | 51 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Informatie over geluid en trillingen Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is gemeten met een volgens EN 60745 genormeerde meetme- thode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschap- pen met elkaar te vergelijken.
52 | Nederlands 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Zaagblad kiezen Een overzicht van geadviseerde zaagbladen vindt u aan het einde van deze gebruiksaanwi jzing. Gebruik alleen zaagbla- den met enkelnokkenschacht (T -schacht). Het zaagblad mag niet langer zijn dan nodig is voor de gewenste zaagsnede.
Nederlands | 53 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) – Werk in harde materialen (bij v. staal) met een kleine pen- delbeweging. – In zachte materialen en bij het zagen van hout in de richting van de nerf kunt u met maxi male pendelbeweging werken.
54 | Nederlands 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Zet het elektrische gereedschap met de voorste rand van de voetplaat 9 op het werkstuk, zonder dat het zaagblad 14 het werkstuk aanraakt, en schakel het in. Kies het maximale aan- tal zaagbewegingen bij elektris ch gereedschap met een rege- ling van het aantal zaagbewegi ngen.
Dansk | 55 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Dansk Sikkerhedsinstrukser Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj Læs alle sikkerhedsinstrukser og an- visninger. I tilfælde af manglende over- holdelse af sikkerhedsinstruksern e og anvisningerne er der ri- siko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
56 | Dansk 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools formål, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesom- råde, kan føre til farlige situationer. Omhyggelig omgang med og brug af akku-værktøj Oplad kun akku’er i ladeaggreg ater, der er anbefalet af fabrikanten.
Dansk | 57 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) 15 Lampe „Power Light“ 16 Opsugningsklokke 17 Håndgreb (isoleret gribeflade) 18 SDS-arm til savklingeåbning 19 Berøringsbeskyttelse 20 Ops.
58 | Dansk 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Opladning af akku Brug kun de ladeaggregater, der findes på tilbehørssi- den. Kun disse ladeaggregater er afstemt i forhold til den Li-ion-akku, der bruges på dit el-værktøj. Bemærk: Akkuen er til dels oplade s ved udleveringen.
Dansk | 59 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Pendulregulering indstilles Med den indstillelige pendulregule ring er det muligt at tilpas- se snithastighed, snitkapacitet og snitbillede til det materiale, der skal bearbejdes. Med indstillingsarmen 8 kan du også indstille pendulregule- ringen under arbejdet.
60 | Dansk 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Berøringsbeskyttelse Berøringsbeskyttelsen 19 på huset forhindrer utilsigtet berø- ring af savklingen under ar bejdet og må ikke fjernes. Kanten, som hvælver udad over udsugningshætten 16 forhin- drer, at hånden glider ind i saveområdet.
Svenska | 61 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Svenska Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Läs noga igenom alla säkerhetsanvis- ningar och instruktioner.
62 | Svenska 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Använd endast batterier som är avsedda för aktuellt elverktyg. Används andra batterier finns risk för kropps- skada och brand. Håll gem, mynt, nycklar, sp ikar, skruvar och andra små metallföremål på avstånd från reservbatterier för att undvika en bygling av kontakterna.
Svenska | 63 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) 27 Parallellanslag med cirkelskärare * 28 Cirkelskärarens centreringsspets * 29 Sexkantnyckel * I bruksanvisningen avbildat o ch beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbeh örsprogram beskrivs allt tillbe- hör som finns.
64 | Svenska 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Batteriets laddningsindikering De tre gröna LED-lamporna på batteristatusindikeringen 5 visar batteriets laddstatus 1 . Laddstatusindikeringen lyser endast i 5 sekund er efter start. Om ingen LED lyser efter påslag ning är batteriet defekt och måste bytas ut.
Svenska | 65 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Inställning av geringsvinkel (se bild J) Fotplattan 9 kan vridas för geringssni tt upp till 45 ° åt höger eller vänster. Ta bort utsugningsadaptern 20 . Vid geringsvinkel 0 ° finns en tapp i motsvarande urgröpning.
66 | Norsk 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools ningen 13 i fotplattan. Borra ett hå l i arbetsstycket i centrum av det urtag som skall sågas ut. Lägg centreringsspetsen 28 genom den inre öppningen i parallellanslag och i det borrade hålet.
Norsk | 67 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik som rør, ovner, komfyrer og kjøleskap. Det er større fare ved elektriske støt hvis kroppen din er jordet. Hold elektroverktøyet unna regn eller fuktighet.
68 | Norsk 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Hold hendene unna sagområdet. Ikke grip under ar- beidsstykket. Ved kontakt med sagbla det er det fare for skader. Elektroverktøyet må kun føres inn mot arbeidsstykket i innkoblet tilstand.
Norsk | 69 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Støy-/vibrasjonsinformasjon Vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisningene, er målt iht. en målemetode som er st andardisert i EN 60745 og kan brukes til sammenligning av elektroverktøy med hverandre.
70 | Norsk 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Innsetting av sagblad (se bilde A) Rengjør skaftet til sagbladet før innsetting. Et tilsmus- set skaft kan ikke festes sikkert. Skyv sagbladet 14 helt inn i slagstangen 11 . SDS-spaken 18 springer automatisk bakover, og sagbladet låses.
Norsk | 71 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Inn-/utkobling Til innkobling av elektroverktøyet skyver du på-/av-bryteren 7 fremover. Til utkopling av elektroverktøyet skyv er du på på-/av-bryte- ren 7 til stilling «0» . Slå elektroverktøyet kun på når du bruker det for å spare energi.
72 | Suomi 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools En sterk tilsmussing av elektrov erktøyet kan føre til funksjons- feil. Sag derfor ikke sterkt støv utviklende materialer nedenfra eller over hodet. Smør føringsrullen 10 av og til med en dråpe olje.
Suomi | 73 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Hetken tarkkaamattomuus sä hkötyökalua käytettäessä saattaa johtaa vakava an loukkaantumiseen.
74 | Suomi 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Älä jarruta sahanterää laitteen pysäyttämisen jälkeen painamalla sitä sivuttain. Sahanterä saattaa vahingoit- tua, katketa tai aiheuttaa takaiskun.
Suomi | 75 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Melu-/tärinätiedot Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu normissa EN 60745 standardoidun mittau smenetelmän mukaisesti ja sitä voidaan käyttää sähkötyöka lujen keskinäiseen vertailuun.
76 | Suomi 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Sahanterän irrotus (katso kuva B) Pidä sahanterää irrotettaessa sähkötyökalua niin, että irtoava sahanterä ei vahing oita ihmisiä tai eläimiä. Kierrä SDS-vipu 18 vasteeseen asti kosketussuojan 19 suun- nassa eteenpäin.
Suomi | 77 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Iskuluvun säätö Iskuluvun esivalin nan säätöpyörällä 4 voit asettaa iskuluvun myös käytön aikana. Tarvittava iskuluku riippuu mate riaalista ja työolosuhteista ja se voidaan määrittää käytännön kokein.
78 | Ελληνικά 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Tarkista ohjainrullaa 10 säännöllisesti. Jos ohjainrulla on lop- puun kulunut, tulee antaa va ltuutetun Bosch-huoltopisteen vaihtaa tilalle uusi. Muovinen liukutalla 12 tulee vaihtaa, kun se on kulunut lop- puun.
Ελληνικά | 79 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) καλωδίων επιμήκυνσης κατάλληλ ων για υπαίθριους χώρους ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
80 | Ελληνικά 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Service Δώστε το ηλεκτρικό εργαλείο σας για επισκευή από άρι- στα εκπαιδευμένο προσωπικό και με γνήσια ανταλλακτι- κά.
Ελληνικά | 81 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) 18 Μοχλός SDS για μανδάλ ωση της πριονόλαμας 19 Προστασία από αθέλητη επαφή 20.
82 | Ελληνικά 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Συναρμολόγηση Αφαιρείτε την μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ίδιο το ηλεκτρικό εργα- λείο (π.
Ελληνικά | 83 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Ο απορροφητήρας σκόνης πρέπει να είναι κατάλληλος για το εκάστοτε υπό κατεργασία υλικό.
84 | Ελληνικά 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Προστασία από υπερφόρτωση σε εξάρτηση από τη θερμο- κρασία Σε περίπτωση χ.
Türkçe | 85 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) και κατά την μεταφορά του και τη διαφύλαξη/την αποθήκευσή του. Σε περίπτωση αθέλητης ενεργοποίησης του διακόπτη ON/OFF υπάρχε ι κίνδυνος τραυματισμού.
86 | Türkçe 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve başkalarını uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz. Elektrik Güvenliği Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uymalıdır.
Türkçe | 87 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) niz su ile iyice yıkayın. Eğer sıvı gözlerinize gelecek olursa hemen bir hekime başvurun.
88 | Türkçe 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Teknik veriler Gürültü/Titreşim bilgisi Bu talimatta belirtilen titreş im seviyesi EN 60745’e göre normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve ha- valı aletlerin karşılaştırılmasında kullanılabilir.
Türkçe | 89 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Testere bıçağının takılması/değiştirilmesi Testere bıçağını takarken koruyucu eldiven kullanın.
90 | Türkçe 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Gönye açısının ayarlanması (Bakınız: Şekil J) Taban levhası 9 45 ° ’derecelik gönye açıl arına kadar sağa veya sola hareket ettirilebilir. Emme rakorunu 20 çıkarın. 0 ° gönye açısında bir pim ilgili olukta bulunur.
Türkçe | 91 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Dairesel kesme işleri (Bakınız : Şekil I): Tespit vidas ını 26 pa- ralellik mesnedinin diğer tarafı nda yerleştirin. Paralellik mes- nedi skalasını kılavuz 13 içinden taban levhasına sürün.
92 | Polski 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Sezmen Bobinaj Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir İzmir Tel.: 0232 4571465 Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kayseri Tel.: 0352 3364216 Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad.
Polski | 93 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzę- dzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
94 | Polski 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wyrzynarkami Podczas wykonywania prac, pr zy których narzędzie ro- bocze mogłoby natrafić na ukryte przewody elek- tryczne, elektronarzędzie należy trzymać wyłącznie za izolowane powierzchnie rękojeści.
Polski | 95 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) 26 Śruba mocująca prowadnicy równoległej * 27 Prowadnica równoległa z prowadnicą do okręgów * 28 Wierzchołek centrujący prowadnicy do.
96 | Polski 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Wskazówka: W momencie dostawy akumulator jest nałado- wany częściowo. Aby zagwaran tować wykorzystanie najwyż- szej wydajności akumulatora, należy przed pierwszym uży- ciem całkowicie naładowa ć akumulator w ładowarce.
Polski | 97 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Stopka ślizgowa (zob. rys. F) Podczas obrabiania materiałów posiadających delikatne na- wierzchnie, należy stosować stopkę ślizgową z tworzywa 12 .
98 | Polski 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Ochrona przed głębok im rozładowaniem Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw – „Electronic Cell Protection (ECP)“ – akumulator litowo-jonowy jest za- bezpieczony przed głębokim ro zładowaniem.
Česky | 99 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.
100 | Česky 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Bezpečnost osob Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistu- pujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vli- vem drog, alkoholu nebo léků.
Česky | 101 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) vést k požáru a elektrickému úderu. Poškození plynového vedení může vést k explozi. Proniknutí do vodovodního po- trubí způsobí věcné škody. Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji než Vaší rukou.
102 | Česky 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena podle měřicích metod normovaných v EN 60745 a může být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi.
Česky | 103 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Odsávání prachu/třísek Prach materiálů jako olovoobsa hující nátěry, některé dru- hy dřeva, minerálů a kovu mo hou být zdraví škodlivé.
104 | Česky 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Řízení počtu zdvihů Pomocí nastavovacího kolečka předvolby počtu zdvihů 4 mů- žete předvolit a i během provozu změnit počet zdvihů. Požadovaný počet zdvihů je závi slý na materiálu a pracovních podmínkách a lze jej zjistit praktickými zkouškami.
Slovensky | 105 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Zákaznická a poradenská služba Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Va- šeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a in- formace k náhradním dílům naleznete i na: www.
106 | Slovensky 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools tie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického nára- dia vo vlhkom prostredí, po užite ochranný spínač pri poruchových prúdoch.
Slovensky | 107 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Servisné práce Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifi- kovanému personálu, ktorý používa originálne náhrad- né súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť náradia zostane zachovaná.
108 | Slovensky 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools 26 Aretačná skrutka paralelného dorazu * 27 Paralelný doraz s vyrezá vačom kruhových otvorov * 28 Centrovací hrot vyrezávača kruho.
Slovensky | 109 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) sa pomocou ochranného obvodu vypne: Pracovný nástroj sa už nepohybuje. Dodržiavajte pokyny na likvidáciu. Indikácia stavu nabitia akumulátora Tri zelené LED indikácie stavu nabitia akumulátora 5 zobrazu- jú stav nabitia akumulátorov 1 .
110 | Slovensky 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Nastavenie výkyvu Výkyv, ktorý je nastaviteľný, umožňuje optimálne prispôsobe- nie reznej rýchlosti, rezného výkonu a schémy rezania kon- krétnemu obrábanému materiálu. Pomocou nastavovacej páčky 8 môžete výkyv nastavovať aj počas chodu náradia.
Slovensky | 111 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Pokyny na používanie Pri obrábaní menších alebo tenších obrobkov použite vždy nejakú stabilnú podložku.
112 | Magyar 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Len pre krajiny EÚ: Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ sa musí nepoužiteľné ručn é elektrické náradie (elektrospotrebiče) a podľ.
Magyar | 113 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy ék- szereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrésze k magukkal ránthatják.
114 | Magyar 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools A fűrészlapot a kikapcsolás után sohase fékezze le ol- dalirányú nyomással. A fűrészlap megrongálódhat, eltör- het, vagy egy visszarúgáshoz vezethet.
Magyar | 115 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Zaj és vibráció értékek Az ezen előírásokban mega dott rezgésszint az EN 60745 szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatáro- zásra és az elektromos kéziszer számok összehasonlítására ez az érték felhasználható.
116 | Magyar 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools A fűrészlap behelyezése/kicserélése A fűrészlap felszereléséhez viseljen védőkesztyűt. A fűrészlap megérintése sérülésveszéllyel jár. A fűrészlap kiválasztása A javasolt fűrészlapok áttekint ése ezen útmutató végén talál- ható.
Magyar | 117 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) – Kemény anyagok (például ac él) megmunkáláshoz kis rez- géssel dolgozzon. – Puha anyagokban végzett munkáknál és fában a szálirán- nyal párhuzamosan végzett mu nkákhoz kapcsolja be a ma- ximális rezgőmozgást.
118 | Magyar 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Besüllyesztéses fűrészelés (lásd a „G” ábrát) Besüllyesztéses fűrészeléssel csak puha anyagokat, mind pl. fa, gipszkarton, stb. szabad megmunkálni! A besüllyesztéses fűrészeléshez csak rövid fűrészlapokat használjon.
Русский | 119 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Akkumulátorok/elemek: Li-ion: Kérjük vegye figyelembe az „Szállítás” fejezetben, a 118 oldalon leírtakat. A változtatások joga fenntartva. Русский Сертификата о соответствии No.
120 | Русский 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools теле при транспортировке электроинструмента и под- кл ю чение к сети питания вкл ю ченного электроинстру- мента чревато несчастн ы ми случаями.
Русский | 121 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) По окончании рабочей операции выключите элек- троинструмент; вытягивайте пильное полотно из прорези только после его полной остановки.
122 | Русский 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Технические данные Данные по шуму и вибрации Указанн ы й в эти х инструкци.
Русский | 123 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Э лектронная система «Electronic Cell Protection (ECP)» за- щ и щ ает литиево-ионн ы й аккумулятор от глу б окой разряд- ки.
124 | Русский 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Е сли применяется пластмассов ы й направля ющ ий б ашмак 12 , то за щ ита от сколов 22 используется не в опорной пла- стине 9 , а в направля ющ ем б ашмаке.
Русский | 125 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Защита от глубокой разрядки Э лектронная система «Electronic Cell Protection (ECP)» за- щ и щ ает литиево-ионн ы й аккумулятор от глу б окой разряд- ки.
126 | Українська 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан Г арантийное о б слу ж ивание и.
Українська | 127 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Не працюйте з електроприладом у середовищі, де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу.
128 | Українська 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Використовуйте електроприла д, приладдя до нього, робочі інструменти т. і. відповідно до цих вказівок.
Українська | 129 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Зображені компоненти Н умерація зо б ра ж ени х компонентів посила є ться на зо б ра ж ення електроприладу на сторінці з мал ю нком.
130 | Українська 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Т е х нічна документація (2006/42/EC): Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 23.
Українська | 131 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Під’єднання системи пиловідсмоктування ( д и в .м а л .C – E ) В строміть витя ж ний патру б ок 20 у проріз в опорній плиті 9 .
132 | Українська 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Регулювання частоти ходів З а допомого ю колі щ атка для попереднього .
Українська | 133 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Охолоджувальний/м астильний засіб Щ о б запо б ігти нагріванн ю матері.
134 | Қaзақша 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Қ aза қ ша С ә йкестік турал ы сертификат Нө мірi RU C-DE.ME77.B.00791 С ә йкестік турал ы сертификатт ың қолдан ы лу мерзімі 26.
Қaзақша | 135 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Электр құ ралдарын пайдалану ж ә не к ү ту Құ ралды аса к ө п ж ү ктеме ң із. Жұ мысы ң ыз ү шін жарамды электр құ ралын пайдаланы ң ыз.
136 | Қaзақша 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Ө нім ж ә не қ ызмет сипаттамасы Барлы қ қ ауіпсіздік н ұ с қ аулы қ тарын ж ә не ескертпелерді о қ ы ң ыз.
Қaзақша | 137 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Д ірілдеу қуат ы н нақт ы есептеу ү шін қ ұ рал ө шірілген жә не қос ы л ғ ан б ол ы п пайдалан ы лма ғ ан уақ ы ттард ы да ескеру қа ж ет.
138 | Қaзақша 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools тар ы мен ( х ромат, а ғ ашт ы қор ғ ау зат ы ) б ірге канцерогендер б ол ы п есептеледі. А с б естік материал тек қана мамандармен өң делуі керек.
Қaзақша | 139 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) А з жү рістер сан ы нда ұ зақ уақ ы т электр қ ұ ралд ы пайдалану он ың қатт ы қ ы зу ы н туд ы ру ы м ү мкін.
140 | Română 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Э лектр қ ұ рал ы н ың ластану ы ақаулар туд ы ру ы м ү мкін. Ол ү шін ша ң д ы материалдард ы б ас ү стінде немесе аст ы нда аралама ңы з.
Română | 141 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Siguran ţă electric ă Ştecherul sculei electrice trebuie s ă fie potrivit prizei electrice. Nu este î n nici un caz permis ă modificarea şte- cherului. Nu folosi ţ i fişe adaptoare la sc ulele electrice le- gate la p ă mânt de protec ţ ie.
142 | Română 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Î n caz de utilizare greşit ă , din acumulator se poate scurge lichid. Evita ţ i contactul cu acesta. Î n caz de con- tact accidental cl ă ti ţ i bine cu ap ă . Dac ă lichidul v ă intr ă î n ochi, consulta ţ i şi un medic.
Română | 143 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) 24 Şurub 25 Scala unghiurilor de înclinare 26 Şurub de fixare a opritorului paralel * 27 Opritor paralel cu dispozitiv de tăiere circular.
144 | Română 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Acumulatorul cu tehnologie litiu- ion poate fi încărcat în orice moment, fără ca prin aceasta să i se reducă durata de via ţ ă. O întrerupere a procesului de în cărcare nu dăunează acumula- torului.
Română | 145 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) botului alunecător di n material plastic 23 . Pentru fixare, pre- sa ţ i apoi scula electrică pe sabotul alunecător din material plastic 12 .
146 | Română 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Protec ţ ie la desc ă rcare profund ă Acumulatorul cu tehnologie liti u-ion este protejat prin „Elec- tronic Cell Protection (ECP)“ împotriva descărcării profunde.
Български | 147 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Transport Acumulatorii Li-Ion integra ţ i respectă cerin ţ ele legisla ţ iei pri- vind transportul mărfurilor peri culoase. Acumulatorii pot fi transporta ţ i rutier fără restric ţ ii de către utilizator.
148 | Български 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Работете с предпазващо работно облекло и винаги с предпазни очила.
Български | 149 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Указания за безопасна работа с прободни триони Когато съществува опа.
150 | Български 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools 13 Н апр авлява щ и отвори за приспосо б лението за успо- редно водене 14 Ре.
Български | 151 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 23.08.2013 Монтиране Преди да извършвате каквито и да е дейности по електроинструмента (напр.
152 | Български 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Избягвайте натрупване на прах на работното място.
Български | 153 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Регулиране на честотата на възвратно-постъпателните движения С потенц.
154 | Български 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Срезове по кръгова дъга (ви ж те фигура I): П оставете за- стопорява щ ия винт 26 от другата страна на приспосо б ле- нието за успоредно водене.
Македонски | 155 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Македонски Безбедносни напомени Општи напомени за безбедност за електричните апарати Прочита ј те ги сите напомени и упатства за безбедност.
156 | Македонски 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Извлечете го приклучокот од ѕ идната дозна и/или извадете ј а батери .
Македонски | 157 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Доколку се оштети батери ј ата или не се користи правилно, од неа може да излезе пареа.
158 | Македонски 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Н ивото на ви б рации наведено во овие упатства е измерено со нормирана.
Македонски | 159 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) П ри вметнува њ ето на листот за пила внимава ј те на тоа, задниот дел на листот за пила да ле ж и во ж ле б от на водечкиот вал ј ак 10 .
160 | Македонски 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools П ри агол на закосува њ е од 0 ° за б ецот се нао ѓ а во односниот отвор.
Македонски | 161 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Пили за вдлабнува њ е (види слика G) Со пилите за вдлабнува њ е смее да се обработуваат само матери ј али како дрво, гипс картон и сл.
162 | Srpski 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Само за зем ј и во рамки на ЕУ Според европската регулатива 2012/19/EU електричните.
Srpski | 163 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite akumulator pre nego što preduzmete podešavanja na aparatu, promenu delova pribora ili ostavite aparat. Ova mera opreza sprečava nenamera n start električnog alata.
164 | Srpski 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Komponente sa slike Označavanje brojevima komponen ti sa slika odnosi se na prikaz električnog alata na grafičkoj strani.
Srpski | 165 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Tehnička dokumentacija (2006/42/EC) kod: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 23.
166 | Srpski 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Upotrebljavajte prilikom usis avanja posebno po zdravlje štetnih prašina, prašine koje izazivaju rak ili suvih prašina specijalan usisivač. Nataknite usisnu haubu 16 na zaštitu od dodirivanja 19 .
Srpski | 167 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Pokazivač kontrole temperature/zaštite od preopterećenja Crveni LED- pokazivač 6 Vam pomaže pritom, da zaštitite akumulator od pregrevanja i motor od preopterećenja.
168 | Slovensko 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Srpski Bosch-Service Dimitrija Tucovića 59 11000 Beograd Tel.: (011) 2448546 Fax: (011) 2416293 E-Mail: asboschz@EUnet.yu Transport Akumulatori koji sadrže litiju m jon podležu zahtevima prava o opasnim materijama.
Slovensko | 169 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred priključitvijo električnega orodja na elektr ično omrežje in/ali na aku- mulator in pred dviganjem ali nošenjem se prepričajte, če je električno orodje izklopljeno.
170 | Slovensko 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti premika- nju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s prime- žem, kot če bi ga držali z roko. Pred odlaganjem električnega orodja počakajte, da se orodje popolnoma ustavi.
Slovensko | 171 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so bile izmer- jene v skladu s standardizir anim merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko uporabljaj o za primerjavo električnih orodij med seboj.
172 | Slovensko 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Odstranitev žaginega lista (glejte sliko B) Pri odstranjevanju žaginega lista držite električno orodje tako, da izvržen žagi n list ne bo mogel poškodo- vati oseb ali živali. Zasukajte SDS-ročico 18 do prislona naprej proti smeri ščitni- ka proti dotiku 19 .
Slovensko | 173 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Vklop/izklop Za vklop električnega orodja poti snite vklopno/izklopno sti- kalo 7 naprej. Za izklop električnega orodja poti snite vklopno/izklopno sti- kalo 7 v položaj „0“ . Da bi privarčevali z energijo, vk lopite električno orodje le ta- krat, ko ga boste uporabljali.
174 | Hrvatski 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje Pred začetkom kakršnihkoli del na električnem orodju (na primer vzdrževanje, zame njava orodja in podobno) kakor tudi med transportira njem in shranjevanjem je treba iz električnega orodja odstraniti akumulator.
Hrvatski | 175 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) štitno uzemljenim električnim alatom. Utikač na kojem nisu vršene izmjene i odgovara juća utičnica smanjuju opa- snost od strujnog udara. Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama, kao što su cijevi, radijatori , štednjaci i hladnjaci.
176 | Hrvatski 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Upute za sigurnost za ubodne pile Kada radite na mjestima gdje bi svrdlo moglo oštetiti skrivene električne kablove, električni alat držite na izo- liranim površinama zahvata.
Hrvatski | 177 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Informacije o buci i vibracijama Prag vibracije naveden u ovim uputama izmjeren je postup- kom mjerenja propisanim u EN 60 745 i može se primijeniti za me đ usobnu usporedbu električnih al ata.
178 | Hrvatski 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Umetanje/zamjena lista pile Kod montaže lista pile treba koristiti zaštitne rukavice. Kod dodirivanja lista pile postoji opasnost od ozljeda. Biranje lista pile Pregled preporučenih listova pile možete naći na kraju ovih uputa.
Hrvatski | 179 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Namještanje kuta kosog rezanja (vidjeti sliku J) Ploča podnožja 9 se za kose rezove do 45 ° može zakrenuti u desno ili lijevo. Skinite usisni nastavak 20 . Kod kuta kosog rezanja 0 ° produž etak se nalazi u odgovaraju- ćem otvoru.
180 | Eesti 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools sa skale, na unutarnji rub ploč e podnožja. Stegnite zaporni vi- jak 26 . Kružni rezovi (vidjeti slik u I): Stavite zaporni vijak 26 na drugu stranu graničnika paralelnosti. Uvucite skalu graničnika para- lelnosti preko vodilice 13 u ploču podnožja.
Eesti | 181 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Elektrilise tööriista kasutami se ajal hoidke lapsed ja teised isikud töökohast eema. Kui Teie tähelepanu kõr- vale juhitakse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda. Elektriohutus Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima.
182 | Eesti 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Teenindus Laske elektrilist tööriista pa randada ainult kvalifitsee- ritud spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi.
Eesti | 183 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Tehnilised andmed Andmed müra/vibratsiooni kohta Käesolevas juhendis esitatud vibratsioonitase on mõõdetud standardi EN 60745 kohase mõõtem eetodi järgi ja seda saab kasutada elektriliste töörii stade omavaheliseks võrdlemi- seks.
184 | Eesti 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Saelehe paigaldamine/vahetamine Saelehe paigaldamisel kandke kaitsekindaid. Saelehe- ga kokkupuutel võite end vigastada. Saelehe vahetus Ülevaate soovituslikest saeleh tedest leiate käesoleva kasu- tusjuhendi lõpust.
Eesti | 185 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Keerake kruvi 24 sisekuuskantvõtmega 29 lahti nii palju, et saate alustalda 9 lükata aku 1 suunas. Laske tapil libiseda juhtsoonde. Kaldenurga seadmiseks keerake alustalda 9 vastavalt skaalale 25 soovitud asendisse.
186 | Latviešu 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Jahutus-/määrdeaine Metalli saagimisel tuleks mate rjali kuumenemise tõttu kanda piki lõikejoont jahutus- või määrdeainet.
Latviešu | 187 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Elektrodroš ī ba Elektroinstrumenta kontaktdakšai j ā b ū t piem ē rotai elektrot ī kla kontaktligzdai.
188 | Latviešu 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools ram, un m ēģ in ā jums to lietot cita tipa akumulatoru uzl ā dei var novest pie uzl ā des ier ī ces un/vai akumulatora aiz- degšan ā s. Pievienojiet elektroinstrumentam tikai t ā du akumula- toru, ko ir ieteikusi ražot ā jfirma.
Latviešu | 189 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) 8 Svira sv ā rsta iedarbes regul ē šanai 9 Balstpl ā ksne 10 Vadotnes rull ī tis 11 Asmens piedzi ņ as stienis 12 Plastmasas sl ī dku.
190 | Latviešu 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 23.08.2013 Mont ā ža Pirms jebkura darba ar el ektroinstrumentu (piem ē - ram, pirms apkalpošanas, darbinstrumenta nomai ņ as utt.
Latviešu | 191 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) skats par iesp ē j ā m pievienot putek ļ u uzs ū kšanas š ļū teni daž ā - da tipa putek ļ s ū c ē jiem ir sniegts š ī s pam ā c ī bas beig ā s.
192 | Latviešu 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Temperat ū ras kontroles / p ā rslodzes aizsardz ī bas indikators Sarkanais mirdzdiodes indikators 6 pal ī dz pasarg ā t akumula- toru no p ā rkaršanas un dzin ē ju no p ā rslodzes.
Lietuviškai | 193 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Klientu konsult ā ciju dienests un konsult ā cijas par lietošanu Klientu konsult ā ciju dienesta darbinieki atbild ē s uz J ū su jau- t ā jumiem par izstr ā d ā juma remontu un apkalpošanu, k ā ar ī par rezerves da ļ u ieg ā di.
194 | Lietuviškai 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirt į , t. y. ne- neškite elektrinio į rankio pa ė mę už laido, nekabinkite ant laido, netraukite už jo, je i norite iš kištukinio lizdo ištraukti kištuką.
Lietuviškai | 195 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Nelaikykite rank ų arti pjovimo zonos. Nekiškite rank ų po ruošiniu. D ė l kontakto su pj ū kleliu kyla pavojus susi- žeisti. Elektrin į prietaisą visuomet pirmiausia į junkite ir tik po to priglauskite prie apdorojamo ruošinio.
196 | Lietuviškai 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Techniniai duomenys Informacija apie triukšmą ir vibraciją Šioje instrukcijoje pateiktas vibr acijos lygis buvo išmatuotas pagal EN 60745 normoje standart izuotą matavimo metodą, ir j į galima naudoti elektriniams į rankiams palyginti.
Lietuviškai | 197 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Akumuliatoriaus į krovos indikatorius Trys žali akumuliatoriaus į krovos b ū kl ė s indikatoriai 5 rodo akumuliatoriaus 1 į krovos b ū klę. Į krovos b ū kl ė s indikatorius, į jungus į rank į , šviečia tik 5 sekundes.
198 | Lietuviškai 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Nustatymo svirtimi 8 švytavimo amplitudę galite nustatyti net ir prietaisui veikiant. Optimal ų švytavimo laipsn į konkrečiu atveju rekomenduotina nustatyti praktiniais bandymais.
Lietuviškai | 199 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) Apsauga nuo prisilietimo Prie korpuso pritvirtinta apsauga nuo prisilietimo 19 saugo nuo netik ė to prisilietimo prie pj ū klelio dirbant, tod ė l ją nuimti draudžiama. Išgaubta briauna virš nusiurbimo gaubto 16 neleidžia nuslysti rankai į pjovimo srit į .
1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Pow er T ools 200 | ﻲﺑﺮﻋ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﻊﺑاﻮﺘﻟاو ﻢﻛﺮﻤﻟاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜ.
Bosch Pow er T ools 1 619 P11 351 | (1.10.13) ﻲﺑﺮﻋ | 201 ﻞﻤﻌﻟا ءﻮﺿ – ءﻲﻀﻤﻟا ﺮﺷﺆﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ نﻮﻜﻳ . ﻞﻤﻌﻟا دﻮﻳاد حﺎﺒﺼﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ 3 رﺰﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻦﻜﻤﻳ .
1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Pow er T ools 202 | ﻲﺑﺮﻋ ( F ةرﻮﺼﻟا ﻊﺟاﺮﺗ ) قﻻزﻻا ءاﺬﺣ ءاﺬﺣ مﺪﺨﺘﺳا ﺔﺳﺎﺴﺤﻟا ﺔﻴﺟرﺎﺨﻟا ﺢﻄﺳﻷا ﺔﺠﻟﺎﻌﻣ ﺪﻨﻋ .
Bosch Pow er T ools 1 619 P11 351 | (1.10.13) ﻲﺑﺮﻋ | 203 ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ◀ يأ ءاﺮﺟإ ﻞﺒﻗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻦﻋ ﻢﻛﺮﻤﻟا عﺰﻧا لاﺪﺒﺘﺳا ،ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا : ﺜﻣ ) ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟﺎﺑ ﻞﻳﺪﻌﺗ ﺮﻄﺧ ﻞﻜﺸﺘﻳ .
1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Pow er T ools 204 | ﻲﺑﺮﻋ ءﺎﻔﻃﻹاو ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ 7 ﺢﺟﺮﺘﻟا ﻂﺒﺿ عارذ 8 ةﺪﻋﺎﻘﻟا ﺔﺤﻴﻔﺻ 9 .
Bosch Pow er T ools 1 619 P11 351 | (1.10.13) ﻲﺑﺮﻋ | 205 ◀ دﺪﻋ نإ . ةدﺎﺣو ﺔﻔﻴﻈﻧ ﻊﻄﻘﻟا دﺪﻋ ءﺎﻘﺑإ ﯽﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺎﻬﺘﻧﺎﻴﺻ ّ ﻢﺗ ﻲﺘﻟا ةدﺎﺤﻟا ﻊﻄﻘﻟا فاﻮﺣ تاذ ﻊﻄﻘﻟا .
1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Pow er T ools 206 | ﻲﺑﺮﻋ ﻲﺑﺮﻋ نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا دﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺗ تﺎﻈﺣﻼﻣ .
Bosch Pow er T ools 1 619 P11 351 | (1.10.13) ﻰﺳرﺎﻓ | 207 هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ جرﺎﺧ هدر زا یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ و تﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ،ﺎﻫ یﺮﺗﺎﺑ ،ﯽﻗﺮﺑ یﺎﻫراﺰﺑا جرﺎﺧ هدر زا ﺖﺴﯾز ﻂﯿﺤﻣ ﻆﻔﺣ تارﺮﻘﻣ ﻖﺒﻃ ﺪﯾﺎﺑ ،ﺎﻫ .
1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Pow er T ools 208 | ﻰﺳرﺎﻓ ﻦﮑﻤﻣ ﺪﻨﺗ ﯽﻠﯿﺧ ندﺮﮐ ﻦﺷور - شﻮﻣﺎﺧ ترﻮﺻ رد : ﺮﻛﺬﺗ ﺎﺑ ﯽﻗﺮﺑ راﺰﺑا و ددﺮﮔ لﺎﻌﻓ دﺪﺠﻣ ترﺎﺘﺳا ﻆﻓﺎﺤﻣ ﺖﺳا ﻊﻄﻗ ﺪﯿﻠﮐ .
Bosch Pow er T ools 1 619 P11 351 | (1.10.13) ﻰﺳرﺎﻓ | 209 ( ﯽﻟوﺪﻧﺎﭘ ) ﯽﻘﻓا ﺖﮐﺮﺣ ﻢﯿﻈﻨﺗ یاﺮﺑ 8 ﯽﻣﺮﻫا ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻠﯿﺳﻮﺑ ﻦﯿﺣ رد ار هرا ﻪﻐﯿﺗ ﯽﻘﻓا ﺖﮐﺮﺣ ناﺰﯿﻣ ﺪﯿﻧاﻮﺘﯿﻣ ،هرا ﻪﻐﯿﺗ .
1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Pow er T ools 210 | ﻰﺳرﺎﻓ هرا ﻪﻐﯿﺗ بﺎﺨﺘﻧا هﺪﺷ دﺎﻬﻨﺸﯿﭘ یﺎﻫ هرا ﻪﻐﯿﺗ یاﺮﺑ ﯽﺘﺴﯿﻟ هوﺰﺟ ﻦﯾا ﺮﺧآ رد هدﺎﻔﺘﺳا ( T ﺖﻔﺷ ) یاراد یﺎﻫ هرا ﻪﻐﯿﺗ زا ﺎﻬﻨﺗ .
Bosch Pow er T ools 1 619 P11 351 | (1.10.13) ﻰﺳرﺎﻓ | 211 GST 10,8 V-LI یﺎﻫرادﺮﺑ ﻊﻤﺟ ) a h تﺎﺷﺎﻌﺗرا ﻞﮐ ناﺰﯿﻣ یﺎﻨﺒﻣ ﺮﺑ K ﺎﻄﺧ ﺐ.
1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Pow er T ools 212 | ﻰﺳرﺎﻓ ﮏﺷﺰﭘ ﻪﺑ ،ﺪﯾدﺮﮐ ﯽﺘﺣارﺎﻧ سﺎﺴﺣا ﺮﮔا ؛ﺪﯿﻨﮐ هزﺎﺗ ار ﻪﺑ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ﺎﻫرﺎﺨﺑ ﻦﯾا قﺎﺸﻨﺘﺳا .
Bosch Pow er T ools 1 619 P11 351 | (1.10.13) ﻰﺳرﺎﻓ | 213 ◀ و تﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ﺾﯾﻮﻌﺗ ،ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا راﺰﺑا ﻢﯿﻈﻨﺗ زا ﻞﺒﻗ ﺎﯾ و هﺪﯿ.
1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Pow er T ools 214 | ﻰﺳرﺎﻓ ﻰﺳرﺎﻓ ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار یﺎﻫراﺰﺑا یاﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ.
| 215 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) T 144 D T 244 D T 144 DP T 101 B T 308 B T 308 BF T 101 BIF T 118 B T 123 X T 127 D T 345 XF OBJ_BUCH-1994-001.
1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools 216 | 2 608 438 691 (L -BOXX 102) 2 608 438 121 2 608 040 289 GBA 10,8 V x,x Ah O–. AL 1115 CV (3,6 – 10,8 V) 2 607 225 514 (EU) 2 607 225 516 (UK) AL 1130 CV (10,8 V) 2 607 225 134 (EU) 2 607 225 136 (UK) 2 607 225 138 (AU) GBA 10,8 V x,x Ah O–.
| 217 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) GAS 25 L SFC GAS 50 GAS 50 M Ø 19 mm: 2 607 002 161 (3 m) 2 607 002 162 (5 m) Ø 35 mm: 2 607 002 163 (3 m) 2 607 002 164 (4,5 m) Ø 40 mm: 1 600 A00.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Bosch GST 10,8 V-LI (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Bosch GST 10,8 V-LI heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Bosch GST 10,8 V-LI vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Bosch GST 10,8 V-LI leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Bosch GST 10,8 V-LI krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Bosch GST 10,8 V-LI bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Bosch GST 10,8 V-LI kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Bosch GST 10,8 V-LI . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.