Gebruiksaanwijzing /service van het product GST 135 CE Professional van de fabrikant Bosch
Ga naar pagina of 300
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-p t.com 1 609 929 S88 (2009.06) O / 301 UNI GST Professional 135 CE | 135 BCE de Originalbetriebsanleitung en Ori.
1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools 2 | Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 1 8 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 | 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools GST 135 BCE Professional GST 135 CE Professional 1 3 3 1 4 2 18 18 11 5 6 7 8 9 12 10 17 16 15 14 13 OBJ_BUCH-796-003.
1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools 4 | 13 12 15 13 17 11 5 5 19 19 20 5 7 7 6 21 F E D C B A OBJ_BUCH-796-003.boo k Page 4 Monday, June 22, 200 9 2:57 PM.
5 | 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools 72 3 2 4 72 3 2 4 22 25 26 25 26 28 27 L K J I H G OBJ_BUCH-796-003.boo k Page 5 Monday, June 22, 200 9 2:57 PM.
6 | Deutsch 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools de Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits- hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Deutsch | 7 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) b) Tragen Sie persönliche Schutza usrüs- tung und immer eine Schutzbril le. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheits- schuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeu- ges, verringert das Risiko von Verletzun- gen.
8 | Deutsch 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube- hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre- chend diesen Anweisungen.
Deutsch | 9 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Funktionsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits- hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
10 | Deutsch 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Technische Daten Geräusch-/Vibrationsinformation Stichsäge GST 135 CE Professional GST 135 BCE Professional Sachnummer 0 601 510 7.
Deutsch | 11 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Der in diesen Anweisungen angegebene Schwin- gungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeu- gen miteinander verwendet werden.
12 | Deutsch 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools f Prüfe n Sie das Sägeblatt auf festen Sitz. Ein lockeres Sägeblatt kann herausfallen und Sie verletzen.
Deutsch | 13 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Der Spanreißschutz 21 kann in zwei Positionen in die Fußplatte eingesetzt werden: Beim Arbei- ten mit schmalen Sägeblättern drücken Sie ihn in die vordere, bei breiten Sägeblätt ern in die hintere Position in die Fußplatte 7 ein.
14 | Deutsch 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Das Sägen mit versetzter Fußplatte 7 ist nur m it einem Gehrungswinkel von 0 ° möglich. Außer- dem dürfen der Parallelanschlag mit Kreis- schneider 27 (Zubehör) sowie der Spanreiß- schutz 21 nicht verwendet werden.
Deutsch | 15 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Die erforderliche Hubzahl ist vom Werkstoff und den Arbeitsbedingungen abhängig und kann durch praktischen Versuch ermittelt werden. Eine Verringerung der Hubzahl wird beim Auf- setzen des Sägeblattes auf das Werkstück sowie beim Sägen von Kunststoff und Aluminium emp- fohlen.
16 | Deutsch 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Sie die Zentrierspitze 28 durch die innere Öff- nung des Parallelanschlags und in das gebohrte Loch. Stellen Sie den Radius als Skalenwert an der Innenkante der Fußplatte ein. Drehen Sie die Feststellschraube 26 fest.
Deutsch | 17 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Luxemburg Tel.: +32 (070) 22 55 65 Fax: +32 (070) 22 55 75 E-Mail: outillage.gereedschap@b e.bosch.com Entsorgung Elekt rowerk zeuge, Zubehö r und Ve rpackun gen sollen einer umweltgerechten Wiederverwer- tung zugeführt werden.
18 | English 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools en Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in elec- tric shock, fire and/or serious injury.
English | 19 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) g) If devices are p rovided for the connec- tion of dust extraction and co llection fa- cilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
20 | English 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools f Ke ep your workplace clean. Blends of mate- rials are particularly dangerous. Dust fr om light alloys can burn or exp lode. f Always wait until the machine has come to a complete stop befo re placing it down.
English | 21 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Technical Data Noise/Vibration Information Jigsaw GST 135 CE Professional GST 135 BCE Professional Article number 0 601 510 7.
22 | English 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools The vibration emission level given in this infor- mation sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a prel iminary assessment of exposure.
English | 23 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Ejecting the Saw Blade (see figure B) f W hen ejecting the saw blade, hold the ma- chine in such a manner that no persons or animals can be injured by the ejected saw blade. Press the SDS clamping lever 17 sideward to the stop.
24 | English 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Sliding Shoe When working surfaces that are easily scratched, the sliding shoe 6 can be att ached onto the base plate 7 in order to prevent the sur- face from being scratched.
English | 25 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) To switch on Precision Control, push button 10 . To switch off Precision Control, press the SDS lever 17 si deward to the stop and eject the saw blade 13 . Reinsert the saw blade afterwards, if required.
26 | English 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Contact Protector The contact protector 14 attached to the casi ng prevents accidental touching of the saw blade during the working procedure and may not be removed.
English | 27 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) f In extreme working c onditions, conduc tive dust can accumulate in the inte rior of the machine when working with metal.
28 | English 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Bosch Headquarters Midrand, Gauteng Tel.: +27 (011) 6 51 96 00 Fax: +27 (011) 6 51 98 80 E-Mail: r bsa-hq. pts@za. bosch.com Disposal The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.
Français | 29 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (29.6.09) fr Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité pour l’outil Lire toutes les consi- gnes de sécurité et tou- tes les instructions.
30 | Français 1 609 929 S88 | (29.6.09) Bosch Power Tools c) Eviter tout démarrage intemp estif. S’as- surer que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au sect eur et/ou au bloc de batteries, de le ramas- ser ou de le porter .
Français | 31 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (29.6.09) Instructions de sécurité pour scies sau- teuses f Tenir l’outil par les su rfaces de préhension isolantes, pendant les opérations au cours desquelles l’accessoire coupant peut ê tre en contact avec des conducteurs cachés ou avec son propre câble.
32 | Français 1 609 929 S88 | (29.6.09) Bosch Power Tools Eléments de l’appareil La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentation de l’outil électroporta- tif sur la page graphique.
Français | 33 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (29.6.09) Niveau sonore et vibrations L’amplitude d’oscillation indiquée dans ces ins- tructions d’utilisation a été mesurée conformé- ment à la norme EN 6074 5 et peut être utilisée pour une comparaison d’outils électroportatifs.
34 | Français 1 609 929 S88 | (29.6.09) Bosch Power Tools Montage f Avant d’effec tuer des travaux sur l’outil électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant. Montage/changement de la lame de scie f Porter toujours des gants de protection pour monter la lame d e scie.
Français | 35 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (29.6.09) Capot Montez le capot 16 avant de raccorder l’outil électroportatif à un dispositif d’aspirat ion. Montez le capot 16 sur l’outil électroport atif de sorte que les fixations centrales sur l e protège- mains 14 s’encliquettent.
36 | Français 1 609 929 S88 | (29.6.09) Bosch Power Tools L’amplitude optimal du mouvement pendulaire pour chaque utilisation peut être dét erminée par des essais pratique s.
Français | 37 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (29.6.09) Dispositif de soufflerie Grâce au débit d’air du dispositif d e soufflerie 8 la ligne de coupe reste exempte de copeaux.
38 | Français 1 609 929 S88 | (29.6.09) Bosch Power Tools Protège-mains Le protège-mains 14 raccordé au carter empê- che tout contact accidentel avec la lame de scie lors de la manipulation et ne doit pas être ret iré.
Français | 39 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (29.6.09) Un fort encrassement de l’ outil électroportatif risque d’entraver le bon fonctionnement de ce- lui-ci. Pour cette raison, ne pas scier les maté- riaux produisant beaucoup de poussières par dessous ou dans une position en hauteur.
40 | Español 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools es Instrucciones de seguridad Advertencias de pe ligro generales para herramientas eléctricas Lea íntegramente estas ad- vertencias de peligro e ins- trucciones.
Español | 41 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antidesli- zante, casco, o protect ores auditivos.
42 | Español 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Instrucciones de seguridad para sierras de calar f S ujete la herramienta eléctrica por las em- puñaduras aisladas al realizar trabajos en los que el útil pueda tocar conductores eléctricos ocultos o el propio cable de la he- rramienta eléctrica.
Español | 43 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Componentes principales La numeración de los componentes está referi- da a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada.
44 | Español 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Información sobre ruidos y vibraciones El nivel de vibraciones in dicado en estas instruc- ciones ha sido determ inado según el procedi- miento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de compa- ración con otras herramientas eléct ricas.
Español | 45 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Montaje f Ant es de cualquier manip ulación en la he- rramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente. Montaje y cambio de la hoja de sierra f Al montar la hoja de sierra utilice unos guantes de protecc ión.
46 | Español 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools La cubierta 16 puede desmontarse si trabaja sin un equipo para aspiración de polvo. Para su des- montaje sujete lateralmente la cubi erta 16 y despréndala tirando de ella hacia delante.
Español | 47 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) – Reducir, o incluso anular, el nivel del movi- miento pendular cuanto más fino y limpio de- ba ser el canto cortado. – Desconecte el movimiento pendular al serrar materiales delgados (p.
48 | Español 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Desconexión del soplador de virutas: Al efectuar trabajos en metal, o al tener conectado un equi- po de aspiración, empuje el interruptor 8 haci a la posición “0” .
Español | 49 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) – Únicamente sierre con un avance reduc ido. El movimiento pendular y alternativo de la hoja de sierra asegura una sufici ente progre- sión en el trabajo. – Siempre guíe la herramienta eléctrica con el tope paralelo 27 o asentándola firmemente contra un listón auxiliar.
50 | Español 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Lubrique de vez en cuando el rodillo guía 12 con unas gotas aceite. Controle periódicamente el rodillo guía 12 . Si estuviese excesivamente desgastado es necesa- rio hacerlo sustituir po r un servicio técnico Bosch autorizado.
Português | 51 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) pt Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indica- ções de advertência e todas as instruções.
52 | Português 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools c) Evitar uma colocação em funcionament o involuntária. Assegure-se de que a ferra- menta eléctrica esteja desligada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la.
Português | 53 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Indicações de segurança para serras verticais f Ao execut ar trabalhos durante os quais po- dem ser atingido s cabos eléctric os ou o pró- prio cabo de rede só deverá segurar a ferra- menta eléctrica pelas superfícies de punho isoladas.
54 | Português 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools 3 Interruptor de ligar-desligar 4 Roda de ajuste para pr é-selecção do número de cursos 5 Bocais de aspiração * 6 Patim d e guia * 7 P.
Português | 55 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Informação sobre ruídos/vibrações O nível de oscilações indi cado nestas instruções de serviço foi medido de acordo com um pro- cesso de medição normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a compara- ção de aparelhos.
56 | Português 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Montagem f Ant es de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da to- mada. Introduzir/substituir a lâmina de serra f Para a montagem da lâmina de serra é ne- cessário usar luvas de protecção.
Português | 57 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Conectar a aspiração de pó (veja figuras C – E) Colocar o bocal de aspiração 5 no entalhe da placa de base 7 . Observe que o ressalto de plás- tico do bocal de aspiração engate na respectiva abertura da carcaça como indicado na figura.
58 | Português 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools – Trabalhar em materiais duros (p. ex. aço) com pequeno movimento pendular. – Em materiais macios, e para serrar madeira no sentido da fibra, é possível trabalhar com máximo movimento pendular.
Português | 59 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Colocação em funcionamento f Observar a tensão de rede! A tensão da fon- te de corrente d eve coincidir com a indica- da na chapa de identificação da ferramenta eléctrica. Ferramentas eléctricas marcadas para 230 V também podem ser operadas com 220 V.
60 | Português 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools – Só serrar co m avanço reduzido. A oscila ção lateral e o curso garantem um suficiente avanço de trabalho. – Conduzir a ferramenta eléctrica sempre fir- memente ao longo do limitador paralelo 27 ou ao longo de uma barra auxiliar.
Português | 61 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Lubrificar o rolo de guia 12 de quando em quan- do com uma gota de óleo. Controlar o rolo de guia 12 regularmente. Se apresentar desgastes, deverá ser substituido por um serviço pós-venda a utorizado Bosch.
62 | Italiano 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools it Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elet- troutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le ist ruzioni operative.
Italiano | 63 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) b) Ind ossare sempre equipa ggiamento pro- tettivo indi viduale, nonché guanti pro- tettivi.
64 | Italiano 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools g) Utilizzare l’elet troutensile, gli accessori opzionali, gl i utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni . Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire.
Italiano | 65 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Descrizione del funzionamento Leggere tutte le avvertenze di peri- colo e le istruzioni operative. In ca- so di mancato rispetto delle avver- tenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
66 | Italiano 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Dati tecnici Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Seghetto alternat ivo GST 135 CE Professional GST 135 BCE Professional Codice prodotto 0 601 510 7.
Italiano | 67 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una proce- dura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e può essere utilizzato per confronta- re gli elettroutensili.
68 | Italiano 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools f Controllare che la lama sia inserita corretta- mente. Una lama allentata può cadere fuori dalla sede e ferire l’operatore.
Italiano | 69 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Inserire dal basso il dispositivo antistrappo 21 nel piedino 7 (come illustrato nella figura con la tacca verso l’alto).
70 | Italiano 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools – Chiudere la levetta di fissaggio 24 per blocca- re il piedino nella posizione regolata. Operazioni di taglio con piedino spostato 7 sono possibili solo con un angolo obliquo di 0 ° .
Italiano | 71 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Preselezione del numero di corse Tramite la rotellina di regolazione del numero di corse 4 è possibile preselezionare il numero di corse richiesto ed anche modificarlo durante la fase di funzionamento.
72 | Italiano 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Tagli paralleli (vedi figura K): Allentare la vite d i fissaggio 26 e spingere la scala della guida paral- lela attraverso la guida 25 nel piedino. Regolare la larghezza del taglio richiesta come valore del- la scala al bordo interno del piedino.
Italiano | 73 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambien- te gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.
74 | Nederlands 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools nl Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheids- waarschuwingen en al- le voorschriften.
Nederlands | 75 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) b) Draag persoonlijke beschermende uit- rusting. Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke b eschermen- de uitrusting z.
76 | Nederlands 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebe- horen, inzetgereedschappen en dergelij- ke volgens deze aanwijzingen.
Nederlands | 77 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Functiebeschrijving Lees alle veiligheidswaarschuwin- gen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
78 | Nederlands 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Technische gegevens Informatie over geluid en trillingen Decoupeerzaag GST 135 CE Professional GST 135 BCE Professional Zaaknummer 0 601 510 7.
Nederlands | 79 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde tril- lingsniveau is gemeten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschap- pen met elkaar te vergelijken.
80 | Nederlands 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools f Controleer of het zaagblad stevig vastzit. Een los zaagblad kan uit de zaaghouder val- len en kan u verwonden.
Nederlands | 81 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Het antisp linterpla atje 21 kan in twee standen in de voetplaat worden geplaatst. Tijdens werk- zaamheden met smalle zaagbladen duwt u deze in de voorste stand, tijdens werkzaamheden met brede zaagbladen in de achter ste stand in de voetplaat 7 .
82 | Nederlands 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Voorspanning van voetplaat veranderen Met het stelwiel 23 kan de voorspanning van de spanhendel 24 voor de voetplaat worden veran- derd. Zit de voetplaat 7 na het sluiten van de hendel niet vast, open dan de spanhendel en draai het stelwiel voor de voorspanning in de richting „+” .
Nederlands | 83 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Het vereiste aantal zaagbewegingen is afhanke- lijk van het materiaal en de werkomstandighe- den en kan proefsgewijs worden vastgesteld.
84 | Nederlands 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Koel- en smeermiddel Bij het zagen van metaal dient u vanwege de ver- warming van het materiaal langs de zaaglijn koel- resp.
Dansk | 85 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) da Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger for el-værktøj Læs alle advarselshenvisnin- ger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin- gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorl ige kvæstelser.
86 | Dansk 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools e) Undgå en anormal legemsposition. Sørg for at stå sikkert, mens der arbejd es, og kom ikke ud af b alance. Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el-værktøjet, hvis der skulle opstå uvente- de situationer.
Dansk | 87 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) f B rug kun ubeskadiged e, fejlfrie savklinger . Bøjede eller uskarpe savklinger kan brække eller føre til tilbageslag. f Forsøg ikke at bremse savklingen ved at trykke den ind i siden, efter den er blevet slukket.
88 | Dansk 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Tekniske data Støj-/vibrationsi nformation Stiksav GST 135 CE Professional GST 135 BCE Professional Typenummer 0 601 510 7.
Dansk | 89 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Det svingningsniveau, der er angivet i nærvæ- rende instruktioner, er blevet målt iht. en stan- dardiseret måleproces i EN 60745, og kan bru- ges til at sammenligne el-værktøjer. Det er også egnet til en foreløbig vurdering af svingningsbe- lastningen.
90 | Dansk 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Udtagning af s avklinge (s e Fig. B) f Hold el-væ rktøjet på en sådan måde, når savklingen kastes ud, at hverken personer eller dyr kan komme til skade. Tryk SDS-ar men 17 hel ud til siden. Preci sion- Control-styrekæberne 11 løsnes og savklingen 13 kastet ud.
Dansk | 91 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Glideskoen sættes i 6 ved at fastg øre den foran på fodpladen 7 , trykke den bageste del op og la- de den gå i indgreb. Brug Funktioner f Træk stikket ud a f stikkontak ten, før de r udføres arbejde på el-værktøjet.
92 | Dansk 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools f Brug beskyttelseshandsker, når savklingen skiftes. Den udkastede savklinge kan være varm. Precision Control kan anvendes til alle formål, også til geeringssnit.
Dansk | 93 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) – Indstil den nøjagtige geringsvinkel ved hjælp af en vinkelmåler. – Sav kun med lille fremføring. Pendulering og hop sikrer et tilstrækkeligt arbejdsfrem- skridt. – Før altid el-værktøjet fast ved parallelansla- get 27 eller ved en hjælpeliste.
94 | Dansk 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Kundeservice og kunderådgiv ning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. re- paration og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Reservedelstegninger og informati- oner om reservedele findes også under : www.
Svenska | 95 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) sv Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för el- verktyg Läs noga igenom alla anvisning- ar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka el- stöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador.
96 | Svenska 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools e) Undvik onorma la kroppsstä llningar. Se till att du står stadigt och håller balan- sen. I detta fall kan du lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer. f) Bär lämpliga arbetsk läder.
Svenska | 97 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) f Anv änd lämpliga detektorer fö r att loka lise- ra dolda försörjningsledn ingar eller konsul- tera det lokala eldi stributionsbolaget. Kon- takt med elledningar kan orsaka brand och elstöt.
98 | Svenska 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Tekniska data Buller-/vibrationsdata Sticksåg GST 135 CE Professional GST 135 BCE Professional Produktnummer 0 601 510 7.
Svenska | 99 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvisning har utförts enligt en mätmetod som är standardiserad i EN 60745 och kan an- vändas vid jämförelse av olika elverktyg. Mät- metoden är även lämplig för preliminär bedöm- ning av vibrationsbelastningen.
100 | Svenska 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Såbladets utkastning (se bild B) f Håll elverktyget vid utstötning av sågbladet så att det inte ka n skada personer e ller djur. Tryck SDS-spaken 17 åt sidan mot stopp. Preci- sion-Control-s tyrbackarna 11 öppnar och såg- bladet 13 kastas ut.
Svenska | 101 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Drift Driftsätt f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe- ten utförs på elverktyget. Inställning av pen dling Den i fyra steg inställbara pendlingen medger en optimal anpassning av snitthastighet, snitteffek t och snittbild för aktuellt bearbet at material.
102 | Svenska 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Spånblåsningsfunktion Med luftströmmen från spånblåsningen 8 kan snittlinjen blåsas ren från spån. Aktivera spånblåsningen: Skjut för arbeten med hög spånavskiljning i trä, plast o.
Svenska | 103 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Insågning (se bild erna I – J) f Det är endast tillåte t att använda insågning i mjuka material såsom trä, gipskartong etc. Använd endast kort sågblad vid insågning. Insåg- ning är endast möjlig med geringsvinkel 0 ° .
104 | Svenska 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Avfallshantering Elverktyg, tillbehör oc h förpackning ska omhän- dertas på miljövänligt sätt för återvinning.
Norsk | 105 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) no Sikkerhetsinformasjon Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Fei l ved ove r- holdelsen av advarslene og nedenstående anvis- ninger kan medføre elektriske støt, brann og/el- ler alvorlige skader.
106 | Norsk 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools e) Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå stødig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede si tuasjoner. f) Bruk alltid egnede k lær. Ikke bruk vid e klær eller sm ykker.
Norsk | 107 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) f B ruk egnede detektorer til å finne skjulte strøm-/gass-/vannledni nger, eller spør hos det lokale el-/ gass-/vannverk et. Kontakt med elektriske ledninger kan medføre brann og elektrisk støt.
108 | Norsk 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Tekniske data Støy-/vibrasjonsinformasjon Stikksag GST 135 CE Professional GST 135 BCE Professional Produktnummer 0 601 510 7.
Norsk | 109 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisnin- gene er målt iht. en målemetode som er standar- disert i EN 60745 og ka n brukes til sammenlig- ning av elektroverktøy med hverandre. Den egner seg til en foreløbig vurdering av sving- ningsbelastningen.
110 | Norsk 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Utkasting av sagbladet (se bilde B) f Hold elektroverktøyet slik ved utkasting av sagbladet at ingen personer eller dyr ska- des av det utkastede sagbladet. Trykk SDS-spaken 17 mot siden frem til anslag.
Norsk | 111 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bruk Driftstyper f Før a lle arbeider på elektroverktøyet utfø- res må støpselet trekkes ut av stikkontak- ten.
112 | Norsk 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Precision Control kan brukes til alle typer bruk, også til gjæringssnitt. Det anbefales spesielt til skjæring i tre: Med si deføringen overholdes snittvinkelen og sagbladet sklir ikk e så sterkt (se også «Saging av tykt tre», side 112).
Norsk | 113 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) – Før elektroverktøyet alltid godt langs paral- lellanlegget 27 eller en hjelpelist. Unngå side- trykk på håndtaket 18 , for å forhindre at elek- troverktøyet kiles fast.
114 | Norsk 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel: + 47 (6487) 89 50 Faks: + 47 (6487) 89 55 Deponering Elektroverktøy, tilbehør og emballasje må leve- res inn til miljøvennlig gjenvinning. Kun for EU-land: Ikke kast elektroverktøy i vanlig søppel! Jf.
Suomi | 115 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) fi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh- jeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa säh- köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu- miseen.
116 | Suomi 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools e) Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huo- lehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Täten voit paremmin hal- lita sähkötyökalua odo ttamattomis sa ti- lanteissa. f) Käytä tark oitukseen soveltuvia vaattei- ta.
Suomi | 117 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) f Kä ytä yksinomaan virheettömiä, moitteet- tomassa kunnossa olevia sahanteriä . Taipu- neet tai tylsät sahanterät voivat katkea tai ai- heuttaa takaiskun. f Älä ja rruta sahanterää laitteen pysäyt tämi- sen jälkeen painamalla sitä sivuttain.
118 | Suomi 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Tekniset tiedot Melu-/tärinätiedot Pistosaha GST 135 CE Professional GST 135 BCE Professional Tuotenumero 0 601 510 7.
Suomi | 119 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Näissä ohjeissa mainittu värähtel ytaso on mitat- tu EN 60745 standardoidun mittaus menetelmän mukaisesti ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalu- jen vertailussa. Se soveltuu myös värähtelyrasi- tuksen väliaikaiseen arviointiin.
120 | Suomi 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Sahanterän irrotus (katso kuva B) f Pidä sahanterää irrote ttaessa sähkötyöka- lua niin, että irtoava sahanterä ei vahingoita ihmisiä tai eläimi ä. Paina SDS-vipu 17 vasteeseen asti sivuun.
Suomi | 121 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Käyttö Käyttömuodot f Irrota pistotulppa pist orasiasta ennen kaik- kia sähkötyök aluun kohdistuvia töi tä.
122 | Suomi 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Purunpuhal luslaite Purunpuhalluslaitteen ilmavirran avulla 8 voi- daan sahausviiva pitää vapaana puruilta. Purunpuhalluslaitteen kytkentä: Kun työskente- let voimakkaalla lastunmuodostuksella puussa, muovissa tai vastaavassa tulee kytkintä 8 siirtää asentoon ”I” .
Suomi | 123 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Upposahaus (katso kuvat I – J) f Ainoastaa n pehmeitä materiaaleja, kuten puuta, kipsikartonkia ja vastaavaa saa työs- tää upposahausmenetelmällä ! Käytä upposahaukseen va in lyhyitä sahanteriä.
124 | Suomi 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh.: +358 (09) 435 991 Faksi: +358 (09) 870 2318 www.bosch.fi Hävitys Sähkötyökalu, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävä lliseen uusiokäyttöön.
Eλληνικά | 125 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) el Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές προειδοποιητικές υποδείξε ις για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις προ- ειδοποιητικές υποδεί- ξεις.
126 | Eλληνικά 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools b) Φοράτε έναν κατάλληλο για σας προστα- τευτικό εξοπλισμό και πάντοτε προσ τα- τευτικά γυα λιά.
Eλληνικά | 127 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) g) Χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτήματα, παρελκόμενα εργαλεία κτλ. σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες.
128 | Eλληνικά 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Περιγραφή λειτουργίας Διαβάστε όλες τις προειδοποιητι- κές υποδείξεις.
Eλληνικά | 129 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Τεχνικά χαρακτηριστικά Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Σέγα GST 135 CE Professional GST 135 BCE Professional Αριθμός ευρετηρίου 0 601 510 7.
130 | Eλληνικά 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται σ’ αυτές τις οδηγίες έχει μετρηθεί σύμ.
Eλληνικά | 131 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Υπόδειξη: Σε περίπτωση που οι αυλακώσεις της υποδοχής πριονόλαμας δεν β .
132 | Eλληνικά 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Μόλις συνδέσετε την αναρρόφηση σκόνης θέστε εκτός λειτουργίας τη διάταξ.
Eλληνικά | 133 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) – Για τη ρύθμιση ακριβών γωνιών φαλτσοτομής το πέλμα έχει δεξιά και αριστερά ση μεία μανδάλωσης σε 0 ° και 45 ° .
134 | Eλληνικά 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Θέση σε λε ιτουργία κι εκτός λ ειτουργίας (GST 135 CE) Για να θέσετε σε λειτουργία το ηλεκτρικό εργαλείο ωθήστε το διακ όπτη ON/OFF 3 προς τα εμπρός .
Eλληνικά | 135 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) – Να οδηγείτε το ηλεκτρικό εργαλείο πάντο τε γερά κατά μήκος του οδηγού παραλλ ήλων 27 ή κατά μήκος ενός βοηθητικού καδρον ιού.
136 | Eλληνικά 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools f Κατά την κατεργασία μετάλλων υπό ισχυρά δυσμενείς συνθήκες εργασίας μπορεί σ το εσωτερικό του ηλεκτρικού εργαλείου να κατακαθίσει αγώγιμη σκόνη.
Türkçe | 137 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) tr Güvenlik Talim at Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat Bütün uyarlar ve talimat hük ümle- rini okuyun.
138 | Türkçe 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools e) Çal şrken bedeniniz anormal durumda olmasn. Çalşrken duruşunuz g üvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlard a daha iyi kontrol edebilirsiniz.
Türkçe | 139 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) f Sadec e hasar görmemiş, kusursuz testere bçaklar kullann. Eğilmiş veya körelmiş testere bçaklar krlabilir veya geri tepme kuvvetlerine neden olabilir. f Aleti kapattktan sonra testere bçağn yan taraftan bastrarak frenlemeyin.
140 | Türkçe 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Teknik veriler Gürültü/Titreşim bilgisi Dekupaj testeresi GST 135 CE Professional GST 135 BCE Professional Ürün kodu 0 601 510 7.
Türkçe | 141 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre normlandrlmş bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve elektrikli el aletlerinin karşlaştrlmasnda kullanl abilir.
142 | Türkçe 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools f Testere bçağnn yerine skca oturup otur- madğn kontrol edin. Gevşek te stere bçağ dşar frlayabilir ve sizi yaralayabilir.
Türkçe | 143 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Kayc pabuç Hassas yüzeyleri işlerken, yüzeyin çizilmemesi için kayc pabucu 6 taban levhasna 7 yerleştirebilirsiniz. Kayc pabucu 6 yerleştirmek için ön taraftan taban levhasna 7 takn, arkadan yukar bastrn ve kilitlen mesini sa ğlayn.
144 | Türkçe 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Precision Control Precision Control ile testere bçağnn yanal tutuluşu iyileştirilir. Precision-Contr ol-Klavuz çeneleri 11 ile yanal yönlendirme sayesinde hassas bir kesim sağlanr.
Türkçe | 145 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Çalşrken elektrikli el aletini tutamaktan 18 tutun ve istenen kesme hatt boyunca yönlendirin. Hassas kesme yapabilmek ve rahat çalşabilmek için diğer elinizle elektrik li el aletini plastik kapağ 1 iterek hareket ettirin.
146 | Türkçe 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools f Normal olmayan koşullarda metaller işlenir- ken aletin içinde iletken toz bi rikebilir.
Polski | 147 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) pl Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszyst- kie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
148 | Polski 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools b) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. No- szenie osobist ego wyposażenia oc hron- nego – maski przeciw.
Polski | 149 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) g) Elektronarzędzia, osp rzęt, narzędzia pomocnicze itd. należy używać z godnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym waru nki i rodzaj wykony- wanej pracy. Niezgodne z przeznacze- niem użycie elektronarzędzia może dopro- wadzić do niebezpiecznych sytuacji.
150 | Polski 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Opis funkcjonowania Należy przeczytać wszystkie wska- zówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Polski | 151 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Dane techniczne Informacja na temat hałasu i wibracji Wyrzynarka GST 135 CE Professional GST 135 BCE Professional Numer katalogowy 0 601 510 7.
152 | Polski 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Podany w niniejszej in strukcji poziom drgań pomierzony został zgodnie z określoną pr zez normę EN 60745 procedurą pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania.
Polski | 153 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) f Należy skontrolować, czy brzeszczot jest dobrze osadzony. Luźny brzeszczot może wypaść i zranić obsługującego.
154 | Polski 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Osłonę przeciwodpryskową 21 można zamoco- wać do stopki w dwoj aki sposób: do pracy z wąskimi brzeszczotami, należy ją wstaw ić do stopki 7 z pr zodu, do pracy z szerokimi brzeszczotami – z tyłu.
Polski | 155 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Regulacja naprężenia wstępnego podstawy Za pomocą pokrętła 23 można zmienić napręże- nie wstępne dźwigni 24 mocującej po dstawę.
156 | Polski 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Niezbędna ilość skoków zależn a jest od materia- łu i warunków pracy i można ją wykryć w próbie praktycznej. Zmniejszenie ilości skoków zaleca się przy nasa- dzaniu brzeszczotu na obrabiany przedmiot jak i przy cięciach w tworzywie sztucznym i w alu- minium.
Polski | 157 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Chłodziwo i smar Ze względu na rozgrzewanie się materiału należy przy cięciu metali nanosić wzdłuż linii cięcia środki chłodząco-smarujące.
158 | Česky 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools cs Bezpečnostní předpisy Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upo- zornění a pokyn y. Zanedb ání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Česky | 159 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) e) Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektr o- nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. f) Noste vhodný oděv.
160 | Česky 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools f P o vypnutí neb rzděte pilový li st bočním protitlakem. Pi lový list se může poškodit, zlomit nebo způsobit zpětný ráz. f Použijte vhodné detekční přístroje na vyhledání skrytých rozvodných vedení nebo kontaktujte místní dodavatelskou společnost.
Česky | 161 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Technická data Informace o hluku a vibracích Přímočará pila GST 135 CE Professional GST 135 BCE Professional Objednací číslo 0 601 510 7.
162 | Česky 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena podle měřících metod normovaných v EN 60745 a může být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi.
Česky | 163 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Odsávání prachu/třísek f Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry, některé druhy dřeva, minerálů a kovu mohou být zdraví škodlivé.
164 | Česky 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Provoz Druhy provozu f Před každou prací na elektronářadí vytáh- něte zástrčku ze zásuvky. Nastavení předkmitu Ve čtyřech stupních nastavitelný předkmit umožňuje optimální přizpůsobení rychlosti řezu, řezného výkonu a obrazu řezu opracovávanému materiálu.
Česky | 165 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Precision Control lze využít pro všechny apli- kace, i pro řezy se sklonem. Zvláště hodný do- poručení je pro řezy v silném dřevu: díky bočn- ímu vedení se udrží úhel řezu a zmenší se doběh pilového listu (viz i „ Řezání silného dřeva “ , strana 165).
166 | Česky 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools – Veďte elektronářadí vždy pevně na podélném dorazu 27 nebo pomocné liště. Vyvarujte se bočního tlaku na rukojeť 18 , aby se zamezilo příčení elektronářadí. – Držte elektronářadí při řezání jednou rukou na rukojeti 18 a druhou rukou na plastovém víku 1 .
Česky | 167 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Zákaznická a poradenská služba Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na: www.
168 | Slovensky 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools sk Bezpečnostné pokyny Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečno stné po kyny Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny.
Slovensky | 169 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pracovná obuv. ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho použitia znižujú riziko poranenia.
170 | Slovensky 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools 5) Servisné práce a) Ručné elektrické náradie dá vajte opra- vovať len kvalifikovanému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpeč- nosť náradia zostane zachovaná.
Slovensky | 171 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivý ch komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie elektrického náradia na grafickej strane tohto Návodu na po užívanie.
172 | Slovensky 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Informácia o hlučnosti/vibráciách Úroveň kmitov uvedená v týchto poky noch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a možno ju používať na vzájomn é porovnáv anie rôzny ch typov r učného elektrického náradia medzi sebou.
Slovensky | 173 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Vkladanie/výmena pílového listu f Pri montáži pílového listu používajte ochranné pracovné rukavice.
174 | Slovensky 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Pripojenie odsávania (pozri obrázky C – E) Vložte odsávací nátrubok 5 do otvoru vodiacich saní 7 . Dávajte pr itom poz or na to , aby pl astový výstupok odsávacieho nátrubka zapadol podľa obrázka do príslušného otvoru na telese náradia.
Slovensky | 175 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Nastavenie uhla zošikmenia (p ozri obrázok G) Vodiace sane 7 sa môžu na dosiahnutie uhla zošikmenia nakloniť až do 45 ° doprava alebo doľava. – Demontujte kryt 16 a odsávací ná trubok 5 .
176 | Slovensky 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Zapínanie/vypínanie (GST 135 CE) Posuňte na zapnutie ručného elektrického náradia vypínač 3 smerom dopredu. Na vypnutie ručného elektrického náradia posuňte vypínač 3 smerom dozadu tak, aby sa pri vypínači objavila značka „ 0 “ .
Slovensky | 177 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Položte ručné elektrické náradie prednou hra- nou vodiacich saní 7 na obrobok bez toho, aby sa pílový list 13 dotýkal obrobka a ručné elek- trické náradie zapnite. Ak má ručné elek trické náradie reguláciu frekvencie zdvihov, nastavte maximálnu frekvenciu zdvihov.
178 | Slovensky 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Slovakia Tel.: +421 (02) 48 703 800 Fax: +421 (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch.sk Likvidácia Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šetriacu životné prostredie.
Magyar | 179 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) hu Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmez- tetést és előírást.
180 | Magyar 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools b) Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen védőszemüveget. A személyi védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csús.
Magyar | 181 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) f) Tartsa tisztán és éle s állapotban a vágó- szerszámokat. Az éles vágóélekkel rendel- kező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani.
182 | Magyar 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools A működés leírása Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Magyar | 183 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Műszaki adatok Zaj és vibráció értékek Szúrófűrész GST 135 CE Professional GST 135 BCE Professional Cikkszám 0 601 510 7.
184 | Magyar 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Az ezen előírásokban megadott rezgéssz int az EN 60745 szabványban rögzített mérési mód- szerrel került meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték felhasználható.
Magyar | 185 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) A fűrészlap kivetése (lásd a „B” ábrát) f A fűrészlap kivetésekor úgy tartsa az elektromos kéziszerszámot, hogy a kirepülő fűrészlap ne okozhassa se személyek, se állatok sérülését.
186 | Magyar 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools A 21 felszakadásgátlót két különböző helyzet- ben lehet a talplemezbe behelyezni. Ha keskeny fűrészlapot használ, nyomja bele a felszakadás- gátlót az első helyzetben, széles fűrészlapok esetén pedig a hátsó helyzetben a 7 talp- lemezbe.
Magyar | 187 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) A talplemez előfeszültségének megváltoztatása A talplemez 24 rögzítő emeltyűjének előfeszített állapotát a 23 szabályozókerékkel lehet megvál- toztatni.
188 | Magyar 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools A fűrészlap felhelyezésekor a munkadarabra, valamint műanyagban és alumíniumban végzett vágásokhoz a löketszámot célszerű csökkenteni. Ha hosszabb ideig alacsony löketszámmal dol- gozik, az elektromos kéziszerszám er ősen fel- melegedhet.
Magyar | 189 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Hűtő-/kenőanyagok Fémek fűrészelésénél az anyag felmelegedése miatt vigyen fel a munkadarabra a vágási vonal mentén hűtő-/kenőanyagot.
190 | Русский 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools ru Указания по безопасности Общие указания по технике безопас- ности для электр оинструментов Прочтите вс е указа- ния и инструкции по технике безопасности.
Русский | 191 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) 3) Безопасность людей а) Будьте внимательными, следите за тем, что Вы делаете, и продуманно на- чинайте работу с электроинстр умен- том.
192 | Русский 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools мента. Поврежденные части долж ны быть отремонтированы до использова- ния электроинст румента.
Русский | 193 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) f Не работай те с электроинструментом с поврежденным шнур ом питания.
194 | Русский 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Технические данные Данные по шуму и вибрации Лобзиковая пила GST 135 CE Professional GST 135 BCE Professional Товарный № 0 601 510 7.
Русский | 195 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Указанный в настоящих инст рукциях уровень вибрации измерен по методике .
196 | Русский 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Указание: Если шлицы для ус тановки пило к не стоят в положе нии, показанно.
Русский | 197 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Применяйте специальный пылесос для отсасы- вания особо вр едных для здоровья ви дов пыли – возбудителей рака или сухой пыли.
198 | Русский 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools – Закройте зажимной рычаг 24 , чтобы за- фиксировать опор ную плиту в установлен- ном положении.
Русский | 199 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Включение/выключение (G ST 135 BCE) Для включения электро инструм ента нажм ите на выключатель 3 и держите его нажатым.
200 | Русский 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Установите электроинструм ент передней кромкой опорной плиты 7 на загото .
Русский | 201 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй Сервисный отдел ответит.
202 | Українська 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools uk Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі зас те- реження і вказівки.
Українська | 20 3 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) електроприладу або підключення в розетку увімкн утого прилад у може призвести до травм.
204 | Українська 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools f Не підставляйте руки в зону розпи люван- ня. Не беріться рукою під оброблю ваною деталлю. Контакт з пилковим полотном чреватий пораненням.
Українська | 20 5 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) 9 Важіль для встанов лення маятникових коливань 10 Кнопка Precision Control 11 Н.
206 | Українська 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Інформація щодо шуму і вібрації Зазначений в цих вказівках рівень віб.
Українська | 20 7 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Монтаж f П еред будь-якими маніпуляціями з електроприладом ви тягніть штепсель з розетки.
208 | Українська 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Під’єднання системи пиловідсм октування ( д и в .м а л .C – E ) Встроміть витяжний патрубок 5 у проріз в опорній плиті 7 .
Українська | 20 9 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) – Чим гладк ішою і чистішою має бу ти кромка зрізу, ти м на нижчи й ступін ь треба вс та- новлювати маятников і коливання або взагалі вимкнути їх.
210 | Українська 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Вмикання пристрою для здування стружки: При роботі з деревиною, пластм.
Українська | 21 1 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) – При розпилюванні прос увайте електропри- лад уперед дуже повільно. Маятн икові коли- вання і підйом гарантують дос татнє просу- вання роботи.
212 | Українська 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Час від часу з мазуйте напрямний рол ик 12 краплею олії.
Română | 213 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) ro Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate ind icaţiile de avertizare şi instrucţiunile.
214 | Română 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools oprită. Dacă atunci când transportaţi scu- la electrică ţineţi degetul pe î ntrerupător sau dacă porniţi scula electrică înainte de a o racorda la reţeaua de curent, puteţi provoca accidente.
Română | 215 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) f Ţineţi mâinile în afara sectorului de debitare. Nu apucaţi pe d edesubt piesa prelucrată. În caz de contact cu pânza de ferăstrău există pericol de rănire. f Porniţi scula electrică şi numai după aceasta conduceţi-o asupra piesei prelucrate.
216 | Română 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools 9 Manetă de reglare a mişcării pendulare 10 Tastă Precision Control 11 Fălci de ghidare Precision Control 12 Rolă de ghidare 13 Pânză.
Română | 217 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Nivelul vibraţiilor specificat î n prezentele in- strucţiuni a fost măsurat conform unei proce- duri de măs urare st andard izate în EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea d iferitelor scule electrice.
218 | Română 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Montare f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Montarea/schimbarea pânzei d e ferăstrău f Purtaţi mănuşi de protecţie la montarea pânzei de ferăstrău.
Română | 219 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Apărătoarea pentru aspirare Montaţi apărătoarea pentru aspirare 16 , înainte de a racorda scula electrică la o ins talaţie de aspirare a prafului.
220 | Română 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Reglarea mişcăr ii pendulare Mişcarea pendulară reglabilă în patru trepte permite adaptarea optimă a vitezei de tăiere, a randamentului şi a aspectului tăieturii în funcţie de structura materialului de prelucrat.
Română | 221 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Funcţia Precision Control poate fi folosită la toate aplicaţiile chiar şi în cazul tăierilor oblice.
222 | Română 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Protecţia împotriva atingerii Protecţia împotriva atingerii 14 montată pe car- casă împiedică atingerea involuntară a pânzei de ferăstrău în timpul procesului de lucru şi nu trebuie îndepărtată.
Română | 223 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Murdărirea puternică a sculei electrice poate duce la deranjamente funcţionale. De aceea nu tăiaţi de jos sau deasupra capului m ateri ale ca re produc mult praf.
224 | Български 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools bg Указания за безопасна работа Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всич- ки указания.
Български | 225 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) б) Работ ете с предпазващ о работно облекло и винаги с предпазни очила.
226 | Български 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools троинструмента. Пред и да използвате електроинструмента, се погри жете по- вредените детайл и да бъдат ремонт и- рани.
Български | 227 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) f Преди да оставите еле ктроинст румента, изчаквайте въртенето д а спре напъ лно.
228 | Български 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Технически данни Информаци я за излъчв ан шум и виб рации Прободен трион GST 135 CE Professional GST 135 BCE Professional Каталожен номер 0 601 510 7.
Български | 229 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Равнището на генерираните вибрации, посо- чено в т ова Ръковод ство за е.
230 | Български 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Упътване: Ако каналите на леглото з а режещия лист не са в показаната на .
Български | 231 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Ако сте включили външна прахоулов ителна система, изключете пр испособ.
232 | Български 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools – За настройване на точни ъгли на наклона основната плоча може да бъде фиксирана надясно и наляво при 0 ° и 45 ° .
Български | 233 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Включване и из ключване (GST 135 CE) За включване на електроинструмента преместете пусковия прекъсвач 3 напред.
234 | Български 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools – По време на рязане дръжте електроинстру- мента с едната ръка за ръкохватката 18 , а с другата ръка за плас тмасовия капак 1 .
Български | 235 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Редовно проверяв айте водещата рол ка 12 . Ако е износена, тя трябва да бъде заменена в оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош.
236 | Srpski 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools sr Uputstva o sigurnosti Opšta upozorenja za elektri čne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ ili teške povrede.
Srpski | 237 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) e) Izbegavajte nenormalno držanje tela. Pobrinite se uvek da stabilno stojite i održavajte u svako doba ravnotežu. Na taj način možete bolje kontrolisati elek- trični alat u neočekivanim situacijama.
238 | Srpski 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools f Ne kočite list tester e posle isključivanja bočnim prit iskivanjem. List testere se može oštetiti, slomiti ili prouzrok ovati povratni udarac. f Upotrebljavajte pogodne aparate za po- tragu, da bi našl i sk rivene vodove snabd e- vanja, ili pozovi te mesno društvo z a snab- devanje.
Srpski | 239 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Tehnički po daci Informacije o šumovima/vibracijama Ubodna testera GST 135 CE Professional GST 135 BCE Professional Broj predmeta 0 601 510 7.
240 | Srpski 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je iz- meren prema mernom postupku koji je standar- dizovan u EN 60745 i može da se koristi za poredjenje električnih alata jedan sa dr ugim. Pogodan je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama.
Srpski | 241 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Vadjenje lista testere (pogledajte sliku B) f Držite električni alat kod vadjenja lista testere tako, da se ne povredi nijedna osoba ili životinja od izvadj enog lista. Pritisnite SDS-polugu 17 do graničnika u stranu.
242 | Srpski 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Za postavljanje klizne papuče 6 obesite je na- pred na ploči podnožja 7 , prit isnite je pozad i uvis i pustite da uskoči. Rad Vrste rada f Izvuc ite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice.
Srpski | 243 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Za uključivanje Precision Control pritisnite taster 10 . Za isključivanje Precision Control pritisnite SDS-polugu 17 do graničnika u stranu i izbacite l ist test ere 13 . Poto m u datom slučaju ubacite da ponovo.
244 | Srpski 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Držite u radu električni alat za dršku 18 i vodite ga duž željene linije presecanja. Za precizna presecanja i miran rad vodite električni alat sa drugom rukom dodatno na poklopcu od plastike 1 .
Srpski | 245 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) f Kod ekstremnih uslova u potrebe m ože se kod obrade metala provodljiva prašina nataložiti u unutrašnjosti električnog alata.
246 | Slovensko 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools sl Varnostna navodila Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, p ožar in/ali težke telesne poškodbe.
Slovensko | 24 7 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) d) Pred vklapl janjem el ektričneg a orodja odstranite nastavitve na orod ja ali iz vija- če. Orodje ali ključ, ki se nahaja v vrtečem se delu naprave, lahko povzroči telesne poškodbe.
248 | Slovensko 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools f Po zaključenem delovnem postopku izklo- pite električno orodje in potegnite žagin list iz reza šele takrat, ko list povsem obmiruje. Tako se boste izognili povratnemu udarcu, električno orodje pa boste varno odložili.
Slovensko | 24 9 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Tehnični podatki Podatki o hrupu/vibracijah Vbodna žaga GST 135 CE Professional GST 135 BCE Professional Številka artikla 0 601 510 7.
250 | Slovensko 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se izmerile v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih orodij med seboj.
Slovensko | 25 1 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) f Pre verite trdno nasedanj e žaginega lista. Ohlapen žagin list lahko pade ven in Vas poškoduje. Odstranitev žaginega list a (glejte sliko B) f Pri odstranjevanju žaginega lista držite električno orodje tako, d a izvržen žagin list ne bo mogel pošk odovati o seb ali živali.
252 | Slovensko 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Drsni čevelj Pri obdelovanju občutljivih površin lahko drsni čevelj 6 namestite na podnožje 7 , kar bo prepre- čilo praske na zgornji površini obdelovanca. Drsni čevelj 6 najprej spredaj zataknite na pod- nožje 7 , ga z zadnje strani pritisnite navzgor in počakajte, da zaskoči.
Slovensko | 25 3 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) „Precision Control“ (precizi jska kontrola) S „ Precision Control “ (preciz ijsko kontro lo) se izboljša stranska trdnost vstavljenega žaginega lista. Stransko vodenje skozi vodili „ Precision Control “ (precizijske kontrole) 11 omogoča natančnost reza.
254 | Slovensko 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Navodila za delo f Pri žaganju majhnih ali tankih obdelovancev vedno uporabite stabilno po dlago oziroma rezalno mizo (pribor). Pri delu držite električno orodje na ročaju 18 in ga vodite vzdolž željene rezalne l inije.
Slovensko | 25 5 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Redno čistite prijemalo žaginega lista. V ta namen odstranite žagin list iz električnega orodja in na ravni podlagi rahlo otr kajte orodje. Močno umazano orodje ima za posledico motnje v delovanju.
256 | Hrvatski 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools hr Upute za sigurnost Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napo- mene o sigurnosti i up ute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigur nosti i upute to bi moglo uzroko vati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
Hrvatski | 257 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) e) Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite siguran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku održavajte ravnotežu. Na taj način možete električni alat bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama.
258 | Hrvatski 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools f Koristite samo neoštećene, besprijekorne listove pile. Savijeni ili tupi li stovi pile mo gu puknuti ili uzrokovati povratni udar. f Nakon isključivanja, list pile ne kočite boč- nim pritiskanjem.
Hrvatski | 259 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Tehnički po daci Informacije o buci i vibracijama Ubodna pila GST 135 CE Professional GST 135 BCE Professional Kataloški br.
260 | Hrvatski 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Prag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je postupkom mjerenja propisanom u EN 60745 i može se primijeniti za međusobnu usporedbu električnih alata. Prikladan je i za privremenu procjenu opterećenja od vibracija.
Hrvatski | 261 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Izbacivanje lista pile (vidj eti sliku B) f Kod izbac ivanja lista pile električni alat držite tako da list pile ne može oz lijediti ljude ili živ otinje. Pritisnite SDS-polugu 17 sve do graničnika na stranu.
262 | Hrvatski 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Klizna papuča Kod obrade osjetljivih površina, kliznu papuču 6 možete staviti na ploču podnožja 7 , kako bi se izbjegle ogrebotine na površini.
Hrvatski | 263 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Precision Control Pomoću Precision Control poboljšava se bočno držanje ugrađenog lista pile. Bočno vođenje pomoću Precision Control vodećih čeljusti 11 omogućava precizno rez anje.
264 | Hrvatski 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Upute za rad f Kod obrade manjih ili tanjih izradaka uvijek koristite stabilnu podlogu, odnosno stol za piljenje (pri bor). Kod rada električnog alata držite ga za ručku 18 i vodite ga uzduž tražene linije rez anja.
Hrvatski | 265 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Redovito čistite stezač lista pile. U tu svrhu izvadite list pile iz električnog alata i lagano udarite električnim alatom po ravnoj površini. Jaka zaprljanost električnog alata može dovesti do funkcionalnih smetnji.
266 | Eesti 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools et Ohutusnõuded Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja ju- hised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigast used.
Eesti | 267 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) d) Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi.
268 | Eesti 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools f Pärast saagimise lõppu lülitage tööriist välja ja oodake, kuni saeleht seiskub. Alles siis tõmmake saeleht lõikej äljest välja. Nii väldite tagasilööki ja saate tööriista ohutult käest panna.
Eesti | 269 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Tehnilised andmed Andmed müra/vibratsiooni kohta Tikksaag GST 135 CE Professional GST 135 BCE Professional Tootenumber 0 601 510 7.
270 | Eesti 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Käesolevas juhendis toodud v ibratsioon on mõõdetud standardi EN 60745 kohase mõõte- meetodi järgi ja seda saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks.
Eesti | 271 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Tolmu/saepuru äratõmme f Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja metalli to lm võib kahjustad a tervist.
272 | Eesti 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Kasutus Kasutusviisid f Enne mistahes tööde t eostamist elektrilise tööriista kallal tõmmak e pistik pistikupesast välja.
Eesti | 273 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Precision Control-i saab kasutada m is tahes lõigete, ka kaldlõigete puhul. Erit i soovitatav on see jämeda puidu lõikamisel: Külgmine juhti- mine võimaldab hoida lõikenurka ja tagab täpse lõike (vt ka „Jämeda puidu saagimine“, lk 273).
274 | Eesti 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools – Nurgamõõdiku abil reguleerige välja täpne kaldenurk. – Saagimisel rakendage üksnes mõõdukat ettenihet. Pendelliikumine ja käik tagavad töö piisava edasimineku. – Juhtige seadet alati piki paralleeljuhikut 27 või abiliistu.
Eesti | 275 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Müügijärgne teenindus ja nõustamine Müügiesindajad annavad vastused toote paranduse ja hooldusega ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja lisateabe varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt: www.
276 | Latviešu 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools lv Drošības noteikumi Vispārējie drošības no teikumi darbam ar elektroinstrumentiem Rūpīgi izlasiet visus drošī- bas noteiku mus.
Latviešu | 277 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) b) Izmantojiet individuālos darba aizsardzī- bas līdzekļus. Dar ba laikā nēsājiet aiz- sargbrilles.
278 | Latviešu 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools g) Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumen- tus, papildpi ederumus, darb instrumen- tus utt., kas atbilst šeit sniegt ajiem norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos darba apstākļus un pielietojuma īpat- nības.
Latviešu | 279 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Funkciju apraksts Rūpīgi izlasiet visus drošības noteikumus. Šeit snieg to drošības noteikumu un norādījumu neievēro- šana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam.
280 | Latviešu 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Tehniskie pa rametri Informācija par troksni un vibrāciju Figūrzāģis GST 135 CE Professional GST 135 BCE Professional Izstrādājuma numurs 0 601 510 7.
Latviešu | 281 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Šajā pamācībā sniegtais vibrācijas līmenis ir iz- mērīts atbilstoši standartā EN 6074 5 noteiktajai procedūrai un var tikt lietots in strumentu salī- dzināšanai. To var izmantot arī vibrācijas radītās papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanai.
282 | Latviešu 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Piezīme. Ja zāģa asmens stiprinājuma grope ne- atrodas attēlā parādītajā stāvoklī vai arī ir sabī- dītas asmens stabilizēšanas sistēmas Precision Control sānplāksnes 11 , z āģa asmeni 13 nevar iebīdīt pacēlējstieņa 15 stiprinājumā.
Latviešu | 283 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Pretplaisāšana s aizsargs (skatīt attēlu F) Pretplaisāšanas aizsargs 21 (papildpiederums) novērš zāģējuma malu plaisāšanu un atlūšanu, zāģējot koka priekšmetus.
284 | Latviešu 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools – Lai balstplāksni nostiprinātu izvēlētajā stā- voklī, nospiediet f iksējošo sviru 24 . Veidojot slīpos zāģējumus, elekt roinstrumentā nav iespējams iestiprināt aizsargpārsegu 16 , uzsūkšanas īscauruli 5 un pretplaisāšanas aiz- sargu 21 .
Latviešu | 285 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Lai izslēgtu elektroinstrumentu, atlaidiet ieslēdzēju 3 . Ja ieslēdzējs 3 ir fiksēts ieslēgtā stāvoklī, vispirms to nospiediet un tad atlaidiet.
286 | Latviešu 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Kad balstplāksne 7 pilnīgi saskaras ar zāģējamā priekšmeta virsmu, turpiniet zāģēšanu pa vēlamo zāģ ējuma trasi .
Latviešu | 287 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Latvijas Republik a Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Dzelzavas ielā 120 S LV-1021 Rīga Tālr.: + 371 67 14 62 62 Telefakss: + 371 67 1 4 62 63 E-pasts: service-pt@lv.
288 | Lietuviškai 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools lt Saugos nuorodos Bendrosios darbo su elektriniais įran- kiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias sau- gos nuorodas ir reikalavimus.
Lietuviškai | 289 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) yra išjungtas. Jeigu nešdami elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba prietaisą įjungsite į elektros tinklą, kai jungiklis yra įjungtas, gali įvykti nelaimingas atsitikimas.
290 | Lietuviškai 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools f Elektrinį prietaisą visuomet pirmiausia įjunkite ir tik po to pri glauskite pri e apdorojamo ruošinio. Jei įrankis įstringa ruošinyje, atsiranda atatrankos pavojus. f Stebėkite, k ad pjovimo metu atraminė plokštė 7 priglustų prie ruošin io visu paviršiu mi.
Lietuviškai | 291 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) 20 Nusiurbimo adapteris * 21 Apsauga nuo paviršiaus išdraskymo * 22 Pjovim o kampo nustat ymo skalė 23 Atraminės plokštės pirminio.
292 | Lietuviškai 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Informacija apie triukšmą ir vibraciją Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygi s buvo išmatuotas pagal EN 60745 normoj e standar- tizuotą matavimo metodą, ir lyginant elektrinius įrankius jį galima naudoti.
Lietuviškai | 293 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Pjūklelio pas irinkimas Rekomenduojamų pjūklelių apžvalgą rasite šios instrukcijos gale. Naudokite tik pjūkleli us su vienu kumšteliu (T koteliu). Pjūklelis neturi būti ilgesnis nei reikia numatytam pjūviui atlikti.
294 | Lietuviškai 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools įstatykite tiesiai ant nusiurbimo atvamzdžio 5 . Sujunkite nusiurbimo žarną 19 su dulkių siurbliu (papildoma įranga). Apžvalgą, kaip prijungti prie įvairių dulkių siurblių, ra site šios instrukcijos gale.
Lietuviškai | 295 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) – Kad būtų galima tiksliai nustatyti pjovimo kampą, atraminėje plokštėje dešinėje ir kairėje yra užfiksavimo taškai, esant 0 ° ir 45 ° . Pasukite atraminę pl okštę 7 pagal skalę 22 į norimą padėtį.
296 | Lietuviškai 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Norėdami užfiksuoti pasp austą įj ungimo - išjungimo jungiklį 3 , pastumkite fiksatorių 2 į dešinę arba į kairę. Norėdami įjungti pr ietaisą, atleiskite įjungimo- išjungimo jungiklį 3 .
Lietuviškai | 297 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) Lygiagrečioji atrama su apskritimų pjovimo įtaisu (pap. įranga) Su apskritimų pjovimo įtaisu ir lygiagrečiąja atrama 27 (pap. įranga) galima atlikti pjūvius ruošiniuose, kurių storis yra iki 30 mm.
298 | Lietuviškai 1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools Šalinimas Elektrinis įrankis, papildoma įranga ir p akuotė yra pagaminti iš medžiagų, tinkančių antriniam perdirbimui, ir vėliau privalo būt i atitinkamai perdirbti.
| 299 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S88 | (22.6.09) 2 605 730 040 2 605 510 205 2 607 010 305 2 608 000 309 2 605 438 559 2 607 001 069 GAS 25 GAS 50 GAS 50 M GAS 25 GAS 50 GAS 50 M Ø 19 mm 3 m 2 607 002 161 5 m 2 607 002 162 1 609 200 933 Ø 19 mm 3 m 2 600 793 009 5 m 1 610 793 002 OBJ_BUCH-796-003.
1 609 929 S88 | (22.6.09) Bosch Power Tools 300 | T 144 D T 244 D T 144 DP T 101 B T 308 B T 308 BF T 101 BIF T 118 B T 123 X T 127 D T 345 XF OBJ_BUCH-796-003.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Bosch GST 135 CE Professional (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Bosch GST 135 CE Professional heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Bosch GST 135 CE Professional vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Bosch GST 135 CE Professional leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Bosch GST 135 CE Professional krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Bosch GST 135 CE Professional bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Bosch GST 135 CE Professional kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Bosch GST 135 CE Professional . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.