Gebruiksaanwijzing /service van het product GWS 10-125 van de fabrikant Bosch
Ga naar pagina of 199
Robert Bosch Gm bH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-p t.com 1 609 929 L00 (2008.08) O / 201 WEU GWS Professional 8-115 | 8-125 | 10-125 | 11-125 CI | 11-125 CIE | 1.
1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools 2 | Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 23 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 | 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-340-002.boo k Page 3 Friday, July 25, 2008 9:21 AM.
1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools 4 | 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools 5 | GWS 11-125 CIE GWS 14-125 CIE GWS 14-125 CIT Professional 13 2 5 3 1 4 6 16 17 18 15 19 15 10 11 21 8 20 7 8 9 10 11 14 8 12 10 11 OBJ_DOKU-5765-002.
6 | Deutsch 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools de Allgemeine Sicherheitshinwei- se für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits- hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Deutsch | 7 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüs- tung und immer eine Schutzbril le. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheits- schuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeu- ges, verringert das Risiko von Verletzun- gen.
8 | Deutsch 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube- hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre- chend diesen Anweisungen.
Deutsch | 9 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) nen Anwendungen entstehen. Staub- oder Atemschutzmaske müssen den bei der An- wendung entstehenden Staub filtern. Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind, kön- nen Sie einen Hörverlust erleiden.
10 | Deutsch 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools f M eiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich, in den das Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird. Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleif- scheibe an der Blockierstelle.
Deutsch | 11 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) f S chalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein, solange es sich im Werkstück befindet. Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen.
12 | Deutsch 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools f B enutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit beschädigtem Kabel. Berühren Sie das beschädigte Kabel nicht und ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Kabel während des Arbeitens beschädigt wird.
Deutsch | 13 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Technische Daten Winkelschleifer GWS ... Professional 8-115 8-125 10-125 11-125 CI 11-125 CIE Sachnummer 3 601 .
14 | Deutsch 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Winkelschleifer GWS ... Professional 14-125 CI 14-125 CIE 14-125 CIT 14-150 CI Sachnummer 3 601 .
Deutsch | 15 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Geräusch-/Vibrationsinformation Der in diesen Anweisungen angegebene Schwin- gungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeu- gen miteinander verwendet werden.
16 | Deutsch 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Montage Schutzvorrichtungen montieren f Z iehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro- werkzeug den Netzstecker aus der Steckdo- se. Schutzhaube zum Schleifen Setzen Sie die Schutz- haube 12 der Abbildung entsprechend auf den Spindelhals.
Deutsch | 17 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Schleifwerkzeuge montieren f Z iehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro- werkzeug den Netzstecker aus der Steckdo- se. f Schleif- und Trennscheiben werden beim Arbeiten sehr heiß, fassen Sie diese nicht an, bevor sie abgekühlt sind.
18 | Deutsch 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Achten Sie beim Aufschrauben darauf, dass die beschriftete Seite der Schnellspannmutter 11 nicht zur Schleifscheib e zeigt; der Pf eil muss auf die Indexmarke 22 zeigen. Drücken Sie die Spin- del-Arretiertaste 2 um die Schleifspindel fest- zustellen.
Deutsch | 19 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchen- staub gelten als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbe- handlung (Chromat, Holzschutzmittel). As- besthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden.
20 | Deutsch 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Konstantelektronik (GWS 11-125 CI / GWS 11-125 CIE / GWS 14-125 CI / GWS 14-125 CIE / GWS 14-125 CIT / GWS 14-150 CI) Die Konstantelektronik hält die Drehzahl bei Leerlauf und Last nahezu konstant und gewähr- leistet eine gleichmäßige Arbeitsleistung.
Deutsch | 21 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Das Elektrowerk- zeug muss stets im Gegenlauf geführt werden. Es besteht sonst die Gefahr, dass es unkontrol- liert aus dem Schnitt gedrückt wird. Beim Trennen von Profilen und Vier- kantrohren setzen Sie am besten am kleinsten Querschnitt an.
22 | Deutsch 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Lagern und behandeln Sie das Zubehör sorgfäl- tig. Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfält iger Herstellungs- und Prüfverfahren einmal ausfal- len, ist die Reparatur von einer autorisiert en Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen.
English | 23 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) en General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in elec- tric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.
24 | English 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools g) If devices are p rovided for the connec- tion of dust extraction and co llection fa- cilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
English | 25 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) f Do not use a damaged accessory. Before each use inspect the ac cessory such as abrasive wheels for chips and cracks, back- ing pad for cracks, tear or excess wea r, wire brush for loose or cracked wires.
26 | English 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools f Never plac e your hand near the rotating ac- cessory. Accessory may kickback over your hand. f D o not position your bo dy in the area where power tool will mov e if kickback occurs. Kickback will propel the t ool in direction op- posite to the wheel’s movement at the point of snagging.
English | 27 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Safety warnings specific for sanding op- erations f Do not use excessively oversized sanding disc paper.
28 | English 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Product Features The numbering of the product features refers to the illustration of the machine on the graphics page.
English | 29 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Noise/Vibration Information Angle Grinder GWS ... Professional 14-125 CI 14-125 CIE 14-125 CIT 14-150 CI Article number 3 601 .
30 | English 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools The vibration emission level given in this infor- mation sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a prel iminary assessment of exposure.
English | 31 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Protection Guard for Cutting f For c utting metal, always work with the pro- tection guard for cutting 13. f For cutting stone, alw a ys work with the cut- ting guide with dust extraction protection guard 20.
32 | English 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Flap Disc f For operations with the f lap disc, always mount the hand guard 15. Rubber Sanding Plate f For operations with the rubber sanding plate 16, always mount the hand guard 15. See graphics page for the mounting sequence.
English | 33 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Rotating the Machine Head f B efore any work on the machine itself, pull the mains plug. The machine head can be rota ted with respect to the ma- chine housing in 90 ° steps.
34 | English 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Restarting Protection (GWS 11-125 CI / GWS 11-125 CIE / GWS 14-125 CI / GWS 14-125 CIE / GWS 14-125 CIT / GWS 14-150 CI) The restarting protection f eature prevents un- controlled restarting of the machine after an in- terruption in the power supply.
English | 35 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Cutting Metal f For c utting metal, always work with the pro- tection guard for cutting 13. When cutting, work with moderat e feed, adapt- ed to the material being cut. Do not exert pres- sure onto the cutting disc, t ilt or oscillate the machine.
36 | English 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Please store and handle the accessory(-ies) carefully. If the machine should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after -sales service centre for Bosch power tools.
Français | 37 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) fr Avertissements de sécurité gé- néraux pour l’ou til Lire tous les avertisse- ments de sécurité et toutes les instru ctions. Ne pas suivre les aver- tissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
38 | Français 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools d) Reti rer toute clé de réglage avant de mettre l’ outil en marc he. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l’outil peut donner lieu à des blessures de per- sonnes. e) Ne pas se précipit er.
Français | 39 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) f Les opérat ions de polissage ne sont pas re- commandées avec cet outil électrique. Les opérations pour lesquelles l’outil électrique n’a pas été conçu peuvent provoquer un dan- ger et causer un accident corporel.
40 | Français 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools f Ne pas faire fonctionner l’outil électrique en le portant sur le côt é. Un contact acci- dentel avec l’accessoire de rotation pourrait accrocher vos vêtements et attirer l’accessoi- re sur vous.
Français | 41 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) f Les meules doivent être utilisées unique- ment pour les applications recommandées. Par exemple : ne pas meuler avec le côté de la meule à tronçonner.
42 | Français 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools f Si l’utilisation d’un protecteur est recom- mandée pour le brossage métalliq ue, ne permettre aucune gêne du touret ou de la brosse métalliq ue au protecteur.
Français | 43 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Eléments de l’appareil La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentation de l’outil électroporta- tif sur la page graphique.
44 | Français 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Bruits et vibrations Meuleuse angulaire GWS ... Professional 14-125 CI 14-125 CIE 14-125 CIT 14-150 CI N° d’article 3 601 .
Français | 45 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) L’amplitude d’oscillation indiquée dans ces ins- tructions d’utilisation a été mesurée conformé- ment à la norme EN 6074 5 et peut être utilisée pour une comparaison d’outils électroportatifs.
46 | Français 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Carter de protection pour le tronçonnage f Pour le tronçonnage de métal, utilisez to u- jours le carter de pro tection pour le tron- çonnage 13. f Pour le tronçonnage de pierre, utilisez tou- jours le carter d ’aspiration pour le tronçon- nage avec chariot de guidage 20.
Français | 47 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) f Après a voir monté l’outil de ponçage et avant de mettre l’appareil en fonctionne- ment, contrôlez si l ’outil est correcteme nt monté et s’il peut tour ner librement. Assu - rez-vous que l’outil de ponçage ne frôle pas le carter de protection ni d’autres élé- ments.
48 | Français 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Outils de ponçage autorisés Tous les outils de ponçage figurant dans ces ins- tructions d’utilisation peuvent êt re utilisés.
Français | 49 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Lorsque l’outil électroportatif est uti lisé avec des générateurs de courant mobiles qui ne d is- posent pas de réserves de puiss anc.
50 | Français 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Préréglage de la vitesse de rotati on (GWS 11-125 CIE/GWS 14-125 CIE/GWS 14-125 CIT) La molette de réglage de présélection de la vitesse 3 de rotation permet de sélectionner la vitesse de rotation nécessaire (même durant l’utilisation de l’appareil).
Français | 51 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Tronçonnage de pierres f Pour le tronçonnage de pierre, utilisez tou- jours le carter d ’aspiration pour le tronçon- nage avec chariot de guidage 20. f N’ utilisez l’outil électroportatif que pour des travaux de découpage/de ponçage à sec.
52 | Français 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Service après-vente et assistance des clients Notre service après-vente répond à vos ques- tions concernant la réparation et l’entretien de votre produit et les p ièces de rechange.
Español | 53 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) es Advertencias de peligro gene- rales para herramientas eléc- tricas Lea íntegramente estas ad- vertencias de peligro e ins- trucciones.
54 | Español 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta eléc- trica esté desconectada antes de conec- tarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al trans- portarla.
Español | 55 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Instrucciones de seguridad específicas del aparato Advertencias de peligro generales al realizar trabajos de amolado, lija do, con cepillos de alambre y tronzado f Esta herramienta eléctrica ha sido concebi- da para amolar, lijar, trabajar con cepillos de alambre, y tronzar.
56 | Español 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools f M antenga el cable de red alejado del útil en funcionamiento. En caso de que Vd. pierda el control sobre la herramienta eléctrica pue- de llegar a cortarse o enredarse el cable de red con el útil y lesionarle su mano o brazo.
Español | 57 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) f La caperuza protector a deberá montarse firmemente en la herramienta eléctrica cui- dando que quede orientada de manera que ofrezca una seguridad máxima, o sea, cu- briendo al máx imo la parte del ú til a la que queda expuesta el usuario.
58 | Español 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Instrucciones de seguridad específic as para el trabajo con cepillos de alambre f Considere q ue las púas de los cepillos de alambre pueden despre nderse también du- rante un uso normal. No fuerce las púas ejerciendo una fuerza de aplicación excesi- va.
Español | 59 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Componentes principales La numeración de los componentes está referi- da a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada.
60 | Español 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Información sobre ruidos y vibraciones Amoladora angular GWS ... Professional 14-125 CI 14-125 CIE 14-125 CIT 14-150 CI Nº de artículo 3 601 .
Español | 61 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) El nivel de vibraciones indicado en estas instruc- ciones ha sido det erminado segú n el proce di- miento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras herramientas el éctricas.
62 | Español 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Caperuza protectora para tronzar f Para tronzar metal, ut ilice siempre la cape- ruza protectora para tronzar 13. f Para tronzar piedra, ut ilice siempre la cape- ruza de aspiración pa ra tronzar con soporte guía 20.
Español | 63 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) f Una vez montado el útil de amolar, antes de ponerlo a funcionar, verificar si éste está correctamente montado, y si no roza en nin- gún lado. Asegúrese de que el útil no roza contra la caperuza protectora, ni otras pie- zas.
64 | Español 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Giro del cabezal del aparato f Ant es de cualquier manip ulación en la he- rramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente. Es posible girar el cabezal del engra - naje en pasos de 90 ° .
Español | 65 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Para desconectar la herramienta eléctrica suel- te el interruptor de conexión/desconexión 4 , o en caso de estar enclav ado, presiónelo b reve- mente atrás, y suelte a continuación el interrup- tor de conexión/desconexión 4 .
66 | Español 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Instrucciones para la operación f Tenga precaución al ranurar en muros de carga, ver apartado “Indicaciones referen- tes a la estáti ca ”. f Fijar la pieza de trabajo, a no ser que se mantenga en una posición firme por su pro- pio peso.
Español | 67 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Al tronzar materiales especialmente duros co- mo, p. ej. hormigón con un alto contenido de ári- dos, es posible que se dañe el disco tronzador diamantado debido a un sobrecalentamiento. Señal clara de ello es la formación de una coro- na de chispas en la periferia del di sco.
68 | Español 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Av. Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autonoma de Buenos Aires Atencion al Cl iente Tel.: +54 (0810) 555 20 20 E-Mail: herramientas .b osch@ar.bosch. com Perú Autorex Peruana S.
Português | 69 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) pt Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indica- ções de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
70 | Português 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools ou se o aparelho for conectado à alimen- tação de rede enquanto estiver ligado, po- derão ocorrer acidentes. d) Remover ferramentas de ajuste ou cha- ves de boca antes de ligar a ferramenta eléctrica.
Português | 71 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) f Esta ferramenta eléctrica não é apropriada para polir. Aplicações, para as quais a ferra- menta eléctrica não é prevista, podem cau- sar riscos e lesões.
72 | Português 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools f Não permitir q ue a ferr amenta eléctric a fun- cione enquanto estiver a transportá-la. A sua roupa pode ser agarrada devido a um contacto acidental com a ferramenta de tra- balho em rotação, de modo que a ferramenta de trabalho possa ferir o seu corpo.
Português | 73 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) f A capa de protec ção deve ser firmemente aplicada na ferramenta eléctrica e fixa, de modo que seja alcançado um máximo de se- gurança, ou seja, que apenas uma mínima parte do corpo abrasivo aponte abertamen- te na direcção do operado r.
74 | Português 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Advertências especiais de segurança específicas para trabal har com escovas de arame f Este ja ciente de que a escova de arame tam- bém perde pedaços de arame durante a uti- lização normal.
Português | 75 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refe- re-se à apresentação da ferramenta eléctrica na página de esquemas.
76 | Português 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Informação sobre ruídos/vibrações Rebarbadora GWS ... Professional 14-125 CI 14-125 CIE 14-125 CIT 14-150 CI N° do produto 3 601 .
Português | 77 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) O nível de oscilações indi cado nestas instruções de serviço foi medido de acordo com um pro- cesso de medição normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a compara- ção de aparelhos.
78 | Português 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Capa de protecção para cortar f Sempre utilizar uma capa de pr otecção de corte para cortar metais 13. f Sempre utilizar uma ca p a de aspiração de corte para cort ar pedras com um c arril de guia 20.
Português | 79 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) No flange de admissão 8 en- contra-se uma peça de plástico (o-ring) em volta do colar de centragem. Se o o-ring estiver faltando ou estiver danifica- do, será imprescindível substi- tuí-lo (número de produto 1 600 210 039), antes de mon- tar o flange de admissão 8 .
80 | Português 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Girar o cabeçote de engrenagens f Ant es de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da to- mada. O cabeçote de en- grenagens pode ser girado em passos de 90 ° .
Português | 81 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Para desl igar a ferramenta eléctrica, deverá sol- tar o interruptor de ligar-desligar 4 , o u se estiver travado, premir por instantes o interrupt or de li- gar-desligar 4 no lado de trás e soltá-lo nova- mente.
82 | Português 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Indicações de trabalho f Cuidado ao cortar em paredes portantes, veja a secção “Notas sobre a estática ”. f Fixar a peça a ser trabalhada se esta não es- tiver firmemente apoiada devido ao seu próprio peso.
Português | 83 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Neste caso deverá interromper o processo de corte e deixar o disco de corte diamant ado girar em vazio, com máximo número de rotações, du- rante alguns instantes, para se arrefecer.
84 | Italiano 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools it Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le ist ruzioni operative.
Italiano | 85 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) c) Evita re l’accensione involontari a dell’elettrout ensile. Prima d i collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o al- la batteria ri caricabile, pri ma di prender- lo oppure prima di iniziare a trasportar- lo, assicurarsi che l’elettroutensile sia spento.
86 | Italiano 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools 5) Assistenza a) Fare ripara re l’ele ttroutensile solo ed esclusivamente da personale specializ- zato e solo impi egando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere sal- vaguardata la sicurezza dell’elettroutensi- le.
Italiano | 87 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) f Indossare abbigliamento di protezione. A seconda dell’applicazione i n corso utilizza- re una visiera completa, maschera di prote- zione per gli occhi oppure occhiali di sicu- rezza.
88 | Italiano 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Un contraccolpo è la conseguenza di un ut i- lizzo non appropriato oppure non corretto dell’elettroutensile. Esso può essere evitato soltanto prendendo misure adatte di sicurez- za come dalla descrizione che segue.
Italiano | 89 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Ulteriori avvertenze di pericolo specifi- che per lavori di troncatura f Evitare di far bloccare il disco ab rasivo da taglio diritto oppure di esercitare una pres- sione troppo alta. Non eseguire ta gli ecces- sivamente profondi.
90 | Italiano 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Ulteriori avvertenze di pericolo Indossare degli occhiali di prote- zione. f Al fine di rilevare linee di alimentazione na- scoste, utilizzare adatte apparecchiat ure di ricerca oppu re rivolgersi alla locale società erogatrice.
Italiano | 91 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si rife- risce all’illustrazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafi- ca.
92 | Italiano 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Levigatrice angolare GWS ... Professional 14-125 CI 14-125 CIE 14-125 CIT 14-150 CI Codice prodotto 3 601 .
Italiano | 93 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una proce- dura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e può essere utilizzato per confronta- re gli elettroutensili.
94 | Italiano 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Cuffia di protez ione per la troncat ura f Per la troncatura di metallo utilizzare sem- pre la cuffia di pr otezione per la troncatu ra 13. f Per la troncatura di pietre utilizzare sempr e la cuffia di a spirazione p er la troncat ura con slitta di guida 20.
Italiano | 95 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) f Dopo il montaggio dell’ utensile abrasivo ve- rificare prima dell’acce ssione, se l’utensile abrasivo è montato in modo corretto e può essere girato senza impedimenti. Assicurar- si che l’utensile abrasivo non venga a con- tatto con la cuffia di pr otezione o altre par- ti.
96 | Italiano 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Utensili abrasivi ammess i Possono essere utilizzati tutti gli utensili abrasi- vi riportati nelle presenti Istruzioni per l’uso.
Italiano | 97 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Utilizzando l’elettroutensile con generatori mo- bili di corrente che non dispongono di sufficienti riserve di potenza o che non hanno un.
98 | Italiano 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Preselezione del numero di giri (G WS 11- 125 CIE/GWS 14-125 CIE/GWS 14-125 CIT) Tramite la rotellina per la selezione del numero giri 3 è possibile preselezionare la velocità richiesta anche durante la fase di funzionamento.
Italiano | 99 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Con l’elettrouten- sile si deve sempre operare con fresa- tura bidirezionale. In caso co ntrario vi è il pericolo che la macchina possa essere spinta in modo non control- lato fuori della li- nea di taglio.
100 | Italiano 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Conservare e trattare con cura l’accessori o. Se nonostante gli accurati procedimenti di pro- duzione e di controllo l’elettroutensile dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettrou- tensili Bosch.
Nederlands | 101 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) nl Algemene veiligheid swaar- schuwingen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheids- waarschuwingen en al- le voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
102 | Nederlands 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Con- troleer dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aan- sluit en voordat u het gereedschap op- pakt of draagt.
Nederlands | 103 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Gereedschapspecifieke veiligheidsvoorschriften Algemene waarschuwingen voor slij- pen, schuren, borstelen en doorslijpen f Dit elektrische gereedsc hap is bestemd voor gebruik als slijpmachine, schuurmachi- ne, borstelmachine en doorslijpmachine.
104 | Nederlands 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools f Houd de stroomkabel uit de buurt van draaiende inzetgereedschappen. Als u de controle over het elektrische gereedschap verliest, kan de stroomkabel worden doorge- sneden of meegenomen en uw hand of arm kan in het ronddraaiende inzetgereedschap terechtkomen.
Nederlands | 105 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bijzondere waarschuwingen voor slijp- en doorslijpwerkzaamheden f Gebruik uitsluitend het voor het elektrisch e gereedschap toegestane slijptoebehoren en de voor dit slijptoebehor en voorziene beschermkap.
106 | Nederlands 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Bijzondere waarschuwingen voor werk- zaamheden met draadborstel s f Houd er rekening mee dat de draadborstel ook tijdens het normal e gebruik draadstuk- ken verliest. Overbela st de draden niet door een te hoge aandrukkracht.
Nederlands | 107 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen.
108 | Nederlands 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Informatie over geluid en trillingen Haakse slijpmachines GWS ... Professional 14-125 CI 14-125 CIE 14-125 CIT 14-150 CI Zaaknummer 3 601 .
Nederlands | 109 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde tril- lingsniveau is gemeten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschap- pen met elkaar te vergelijken.
110 | Nederlands 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Beschermkap voor doorslijpen f Gebruik voor het doorslijpen van metaal al- tijd de beschermkap voor doorslijpen 13. f Gebruik voor het doorslijpen van steen al- tijd de afzuigkap voor doorslijpen met gelei- dingsslede 20.
Nederlands | 111 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) In de opnameflens 8 is rondom de centreerkraag een kunst- stof onderdeel (O-ring) inge- zet. Als de O-ring ontbreekt of beschadigd is, moet deze be- slist worden vervangen (zaak- nummer 1 600 210 039), voor- dat de opnameflens 8 gemonteerd wordt.
112 | Nederlands 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Machinekop draaien f T rek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact.
Nederlands | 113 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) f Co ntroleer de slijpg ereedschappen voor het gebruik. Het slij pgereedschap moet op de juiste wijze zijn gemonteerd en vrij kun- nen draaien. Laat het slijpgereedschap min- stens 1 minuut onbelast proefdraaien.
114 | Nederlands 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Tips voor de werkzaamheden f Voorzichtig bij het frezen van sleuven in dragende wanden. Zie het gedeelte „Bouw- kundige aspecten ”. f Span het werkstuk in als het niet door het eigen gewicht stabiel ligt.
Nederlands | 115 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bij het doorslijpen van b ijzonder harde materia- len, bijvoorbeeld beton met veel kiezel, kan de diamantdoorslijpschijf ov erverhit raken en daar- door beschadigd worden. Een krans van vonken rond de diamantdoorslijpschijf geeft dit duide- lijk aan.
116 | Dansk 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools da Generelle advarselshenvisnin- ger for el-værktøj Læs alle advarselshenvisnin- ger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin- gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorl ige kvæstelser.
Dansk | 117 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) f) Brug egnet arbejd støj. Undgå løse be- klædningsgenstande eller smykker. Hold hår, tøj og handsker væk fra dele, der be- væger sig. Dele, der er i bevægelse, kan gribe fat i løstsiddende tøj, smykker eller langt hår.
118 | Dansk 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools f Slibeskiver, flanger, sl ibebagskiver eller an- det tilbehør skal passe nøjagtigt til slibe- spindlen på dit el -værktøj. Indsatsværktøj, der ikke passer nøjagtigt på el-værktøjets sli- bespindel, drejer ujævnt, vibrerer meget stærkt og kan medføre, at man taber kontrol- len.
Dansk | 119 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) f Hold godt fast i el-værktøjet og sørg for at både krop og arme befinder sig i en positi- on, der kan klare tilbageslagskræfterne.
120 | Dansk 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools f Understøt plader eller store emner for at re- ducere risikoen for et tilbageslag som følge af en fastklemt skæreskive. Store plader kan bøje sig under deres egen vægt. Emnet skal støttes på begge sider, både i nær heden af skæresnittet og ved kanten.
Dansk | 121 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Beregnet anvendelse El-værktøjet er ber egnet til at skære, skru ppe og børste metal- og stenmaterialer ud en brug af vand. Til skæring af metal er der brug for en speciel beskyttelseskappe (tilbehør).
122 | Dansk 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Støj-/vibrationsi nformation Vinkelsliber GWS ... Professional 14-125 CI 14-125 CIE 14-125 CIT 14-150 CI Typenummer 3 601 .
Dansk | 123 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Det svingningsniveau, der er angivet i nærvæ- rende instruktioner, er blevet målt iht. en stan- dardiseret måleproces i EN 60745, og kan bru- ges til at sammenligne el-værktøjer. Det er også egnet til en foreløbig vurdering af svingningsbe- lastningen.
124 | Dansk 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Beskytte lseskappe til skærin g f Anv end til skæring af metal al tid beskyttel - seskappen til skæring 13. f Anvend til skæring i sten altid opsugnings- kappen til skæring med føringsslæder 20.
Dansk | 125 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Lamelslibeskive f M ontér altid håndbeskyttelsen 15 til arbej- de med lamelslibesk iven. Gummi-slibeskive f M ontér altid håndbeskyttelsen 15 til arbej- de med gummibagskiven 16. Monteringens rækkefølge ses på den grafiske si- de.
126 | Dansk 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Drejning af gearh oved f Træk stikket ud a f stikkon takten, før der udføres arbejde på el-værktøjet. Du kan dreje gear- hovedet i skridt på 90 ° . Dette gør det muligt at stille start-stop-kon tak- ten i en særlig prak- tisk position, når særligt arbejde skal udføres; f.
Dansk | 127 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Elektrisk beskyt telse mod genindkobling (GWS 11-125 CI / GWS 11-125 CIE / GWS 14-125 CI / GWS 14-125 CIE / GWS 14-125 CIT / GWS 14-150 CI) Elektrisk beskyttelse mod genindk obling forhin- drer en ukontrolleret start af el-værkt øjet efter afbrydelse af strømtilførslen.
128 | Dansk 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Lamelslibeskive Lamelslibeskiven (tilbehør) kan også benyttes til at bearbejde bølgede overflader og profiler. Lamelslibeskiver har en væsentlig længere leve- tid, lavere støjniveau og lavere slibetemperatu- rer end almindelige slibeskiver.
Dansk | 129 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring f Træk stikket ud a f stikkon takten, før der udføres arbejde på el-værktøjet. f El-værktøj og el-værktøjets ventilationsåb- ninger skal altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde.
130 | Svenska 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools sv Allmänna säkerhetsanvisning- ar för elverktyg Läs noga igenom alla anvisning- ar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka el- stöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador.
Svenska | 131 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) g) Vid elverktyg med dammutsugnings- och -uppsamlingsutrustning, se t ill att denna är rätt monterade och används på kor- rekt sätt. Användning av da mmutsugning minskar de risker damm orsakar.
132 | Svenska 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools f Använd aldrig ska dad e insatsverktyg. Kon- trollera före varje användning insatsverkty- gen som t. ex. slipskivor avseende splitter- skador och sprickor, sl iprondeller avseende sprickor repor eller kraf tig nedslitning, stål- borstar avseende lösa eller brustna trådar.
Svenska | 133 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) f Håll alltid handen på betryggande avstånd från det roter ande insatsverk tyget. Insats- verktyget kan vid e tt bakslag gå mot din hand. f Undvik att hålla kroppen inom det område elverktyget vid ett bakslag rör sig.
134 | Svenska 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools f Va r speciellt försik tig vid ”fickkapn ing” i dolda områden som t. ex. i en färdig vägg. Där risk finns att kaps ki van kommer i k ontakt med gas- eller vattenledningar, elledningar eller andra föremål som kan orsaka bakslag.
Svenska | 135 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hänvisar till il- lustration av elverktyget på grafiksida.
136 | Svenska 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Buller-/vibrationsdata Vinkelslip GWS ... Professional 14-125 CI 14-125 CIE 14-125 CIT 14-150 CI Produktnummer 3 601 .
Svenska | 137 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvisning har utförts enligt en mätmetod som är standardiserad i EN 60745 och kan an- vändas vid jämförelse av olika elverktyg. Mät- metoden är även lämplig för preliminär bedöm- ning av vibrationsbelastningen.
138 | Svenska 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Sugkåpa för slipning För uppsamling av dammet vid slipning av färg, lack och plast med hårdmetallkoppskivor 9 eller gummisliprondeller 16 med slippapper 17 kan utsugningshuven 7 användas.
Svenska | 139 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Koppborste/sk ivborste f För arbeten med koppborste eller skivbor- ste ska handskyddet 15 monteras.
140 | Svenska 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Damm-/spånutsugning f Dammet från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa träslag, mineraler och metall kan vara hälsovådligt.
Svenska | 141 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Varvtalsförval (GWS 11-125 CIE/GWS 14-125 CIE/GWS 14-125 CIT) Med ställratten varvtalsförval 3 kan önskat varvtal väljas även under drift.
142 | Svenska 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Koppla på el- verktyget och lägg an det med styrslä- dens främre del mot arbetsstycket. Mata fram el- verktyget med måttlig och en till materialet anpas- sad hastighet. När mycket hårda material bearbetas som t.
Norsk | 143 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) no Generelle advarsler for elek- troverktøy Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Fei l ved ov er- holdelsen av advarslene og nedenstående anvis- ninger kan medføre elektriske støt, brann og/el- ler alvorlige skader.
144 | Norsk 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools f) Bruk alltid egnede k lær. Ikke bruk v ide klær eller sm ykker. Hol d hår, tøy og h an- sker unna deler som beveger seg. Løst- sittende tøy, smykker ell er langt hår kan komme inn i deler som beveger seg.
Norsk | 145 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) f Slipeskiver, flenser, slipetallerkener eller annet tilbehør må pa sse nøyaktig på slipe- spindelen til elektroverktøyet.
146 | Norsk 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Et tilbakeslag er resultat av en gal eller feilak- tig bruk av elektroverktøyet. Det kan unngås ved å følge egnede sikkerhetstiltak som be- skrevet nedenstående. f Hold elektroverktøyet godt fast og plasser kroppen og armene dine i en stilling som kan ta imot tilbake slagskrefter .
Norsk | 147 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) f Ikk e start elektroverktøyet igjen så lenge det befinner seg i arbeid sstykket. La kapp- eskiven oppnå det maksimale turtallet før du fortsetter forsiktig med snittet. Ellers kan skiven henge seg opp, springe ut av ar- beidsstykket eller forårsake tilbakeslag.
148 | Norsk 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Formålsmessig bruk Elektroverktøyet er beregnet til kap ping, grovsli- ping og børsting av metall- og steinmaterialer uten bruk av vann. Til kapping av metall må det bruk es et spesielt vernedeksel til kapping (tilbehør).
Norsk | 149 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Støy-/vibrasjonsinformasjon Vinkelsliper GWS ... Professional 14-125 CI 14-125 CIE 14-125 CIT 14-150 CI Produktnummer 3 601 .
150 | Norsk 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisnin- gene er målt iht. en målemetode som er standar- disert i EN 60745 og ka n brukes til sammenlig- ning av elektroverktøy med hverandre. Den egner seg til en foreløbig vurdering av sving- ningsbelastningen.
Norsk | 151 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Avsugdeksel til slip ing Til støvredusert sliping av maling, lakk og kunst- stoff i kombinasjon med hardmet all-koppskiver 9 eller gummislipetallerkenen 16 med slipeski- ven 17 kan du bruke avsugdekselet 7 .
152 | Norsk 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Koppbørste/skivebørst e f M onter alltid håndbesk yttelsen 15 til arbeid med koppbørsten eller skivebørsten.
Norsk | 153 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Støv-/sponavs uging f Støv fra materialer som blyholdig maling, no- en tresorter, mineraler og metall kan være helsefarlige. Berøring eller innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og/eller ån- dedrettssykdommer hos brukeren eller per- soner som befinner seg i nærheten.
154 | Norsk 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Turtallforvalg (GWS 11- 125 CIE/GWS 14-125 CIE/GWS 14-125 CIT) Med stillhjul for turtallforvalg 3 kan nødvendig turtall forhåndsinnstilles også under drift. Informasjonene i nedenstående tabell er anbefalte verdier.
Norsk | 155 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Slå på elektroverk- tøyet og sett det med fremre del av føringssleiden på arbeids stykket. Skyv elektroverk- tøyet fremover med middels sterk kraft som er tilpas- set materialet som skal bearbeides.
156 | Suomi 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools fi Sähkötyökalujen yleiset turval- lisuusohjeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa säh- köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu- miseen.
Suomi | 157 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) e) Vältä epänorma alia kehon asentoa. Hu oleh- di aina tukevasta seis oma-asennost a ja ta- sapainosta. Täten voit paremmin hallita säh- kötyökalua odottamattomissa tilanteissa. f) Käytä tark oitukseen soveltuvia vaattei- ta.
158 | Suomi 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools f Vaihtotyökalun ulkohalkaisijan ja paksuu- den tulee vastata sähkötyökalun mittatieto- ja.
Suomi | 159 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) uttaa takaiskun. Hiomalaikka liikkuu silloin käyttävä ä henkilöä vast en tai pois päin häne s- tä, riippuen laikan kiertosuunnasta tarttuma- kohdassa. Tällöin hiomalaikka voi myös mur- tua.
160 | Suomi 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools f Älä käynnistä sähkötyökalua uudelleen, jos laikka on kiinni työkappaleessa. Anna kat- kaisulaikan ensin saavuttaa täysi kierroslu- kunsa, ennen kuin varovasta jatkat leikka- usta.
Suomi | 161 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Määräyksenmukainen käyttö Laite on tarkoitettu metallin ja kiviainesten kat- kaisuun, karhentamiseen ja harjaamiseen ilman veden käyt töä. Metallin katkaisuun on käytettävä erikoista kat- kaisuun tarkoitettua laikkasuojusta (lisätarvike).
162 | Suomi 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Melu-/tärinätiedot Kulmahiomak one GWS ... Professional 14-125 CI 14-125 CIE 14-125 CIT 14-150 CI Tuotenumero 3 601 .
Suomi | 163 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Näissä ohjeissa mainittu värähtel ytaso on mitat- tu EN 60745 standardoidun mittausmenetelmän mukaisesti ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalu- jen vertailussa. Se soveltuu myös värähtelyrasi- tuksen väliaikaiseen arviointiin.
164 | Suomi 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Imuhuppu hiontaa varten Vähän pölyävään maalien, lakkojen ja muovien hiontaan kovametallikuppiharjojen 9 tai kumi- sen hiomalautasen 16 ja hiomapyörön 17 kanssa voidaan käyttää imuhuppua 7 .
Suomi | 165 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Kuppiharja/laikkaharja f Ase nna aina käsisuojus 15, kun työskente- let kuppilaikan ta i laikkahrjan kanssa.
166 | Suomi 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Pölyn ja lastun poistoimu f Materiaalien, kuten lyij ypitoisen pinnoitteen, muutamien puulaatujen, kivennäisten ja me- tallin pölyt voivat olla terveydelle vaarallisia.
Suomi | 167 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Kierrosluvun esivalinta (GWS 11-125 CIE/GWS 14-125 CIE/GWS 14-125 CIT) Kierrosluvun esivalinnan säätöpyörällä 3 voit asettaa tarvittavan kie rrosluvun myös käytön aikana. Seuraavan taulukon tiedot ovat suosituksia.
168 | Suomi 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Käynnistä sähkö- työkalu ja aseta se ohjainkelkan etu- osa edellä työkap- paletta vasten. Työnnä sähkötyö- kalua käyttäen koh- tuullista, työstettä- vään materiaaliin soveltuvaa syöttö- nopeutta.
Eλληνικά | 169 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) el Γενικές προειδοποιητικές υποδείξεις για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις προ- ειδοποιητικές υποδεί- ξεις.
170 | Eλληνικά 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools b) Φοράτε έναν κατάλληλο για σας προστα- τευτικό εξοπλισμό και πάντοτε προσ τα- τευτικά γυα λιά.
Eλληνικά | 171 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) g) Χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτήματα, παρελκόμενα εργαλεία κτλ. σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες.
172 | Eλληνικά 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools f Να φ οράτε πάντοτε τη δική σας, ατομική προστατευτική ενδυμ ασία.
Eλληνικά | 173 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Σε τέτοιες περιπτώσεις δεν αποκλείεται ακόμη και το σπάσιμο των δίσκων κοπής.
174 | Eλληνικά 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Συμπληρωματικές προειδοποιητικές υποδείξεις για δίσκους κοπής f Να αποφεύγετε το μπλοκάρισμα των δίσκων κοπής και/ή την άσκηση πολύ υψηλής πίεσης.
Eλληνικά | 175 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Συμπληρωματικές προειδοποιητικές υποδεί ξεις Φοράτε προ στατευτικά γυαλιά.
176 | Eλληνικά 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Απεικονιζόμενα στοιχεί α Η απαρίθμηση των απεικονιζ όμενων στοιχείων αναφέρεται στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στη σελίδα γραφικών.
Eλληνικά | 177 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Γωνιακός λ ειαντήρας GWS ... Professional 14-125 CI 14-125 CIE 14-125 CIT 14-150 CI Αριθμός ευρετηρίου 3 601 .
178 | Eλληνικά 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται σ^ αυτές τις οδηγίες έχει μετρηθεί σύμφ.
Eλληνικά | 179 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) f Ο προφυλα κτήρας 12 πρέ πει να μπορεί να γυριστεί μόνο μετά από πάτημα το.
180 | Eλληνικά 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Όταν χρησιμοποιείτε διαμαντόδισκους κοπής πρέπει να φροντίζετε, το βέλο.
Eλληνικά | 181 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Ένα κανονικά σφιγμένο, ανέπαφο (μη χαλασμένο) π αξιμάδι ταχυσύσφιξης λύν.
182 | Eλληνικά 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Λειτουργία Εκκίνηση f Δώστε προσοχή στην τάση δικτύου! Η τάση της ηλεκτρι.
Eλληνικά | 183 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Προεπιλογή αριθμού στροφών ( GWS 11 -125 CIE/GWS 14-125 CIE/GWS 14-125 CIT) Με τον τροχίσκο ρύ.
184 | Eλληνικά 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Κοπή πετρωμάτων f Γ ια την κοπή πε τρωμάτων να χρησιμοποιείτε πάντοτε το κάλυμμα αναρρόφησης με συρόμενο οδηγό 20.
Eλληνικά | 185 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Service και σύμβουλος πελατών To Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με τη.
186 | Türkçe 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools tr Elektrikli El Aletleri İç in Genel Uyar Talimat Bütün uyarlar ve talimat hük ümle- rini okuyun. Açklanan uyarl ara ve talimat hükümlerine uyulmadğ ta kdirde elekt- rik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yara- lanmalara neden olunabilir.
Türkçe | 187 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) e) Çal şrken bedeniniz anormal durumda olmasn. Çalşrken duruşunuz g üvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlard a daha iyi kontrol edebilirsiniz.
188 | Türkçe 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools f Kullanlan ucun müsaade edilen devir says en azndan elektrikli el aletinin tip etiketinde belirti len devir says kadar olmaldr. Müsaade edilenden hzl dönen aksesuar krlabilir ve etrafa yaylabilir .
Türkçe | 189 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Geri tepme kuvveti elektrikli el aletinin yanlş veya hatal kullanm sonucu ortaya çkar.
190 | Türkçe 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools f Ke sici taşlama diskinin skşmas sonucu oluşabilicek geri tepme k uvvetlerini önlemek için büyük levha vey a iş parçalarn destekleyin. Büyük iş pa rçalar kendi ağrlklar ile bükülebilir.
Türkçe | 191 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Usulüne uygun kullanm Bu elektrikli el aleti; su kullanlmadan metal ve taş malzemede kesme, kazma ve frçalama işleri için geliştirilmiştir. Metaller kesilirken öz el bir koruyucu kapak (aksesuar) kullanlmaldr.
192 | Türkçe 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Gürültü/Titreşim bilgisi Taşlama makinesi GWS ... Professional 14-125 CI 14-125 CIE 14-125 CIT 14-150 CI Ürün kodu 3 601 .
Türkçe | 193 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre normlandrlmş bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve elektrikli el aletlerinin karşlaştrlmasnda kullanl abilir.
194 | Türkçe 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Taşlama için emici kapak Sert metal çanak disklerle 9 veya lastik zmpara tablas 16 ve zmpara kağd 17 ile boyalarn, laklarn ve plastiklerin az toz çkararak işlenmesi için emici kapağ 7 kullanabi lirsin iz.
Türkçe | 195 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Çanak frça/disk frça f Çanak frça veya disk frça ile çalşrken daima el koruma par çasn 15 takn. Montaj işleminin sras grafik sayfasnda gösterilmektedir.
196 | Türkçe 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Toz ve talaş emme f Kurşu n içeren boyalar, baz ahşap türleri, mineraller ve metaller gibi maddeler işlenir- ken ortaya çkan toz sağlğa zararl olabilir.
Türkçe | 197 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08) Devir says ön seçimi (GWS 11-125 CIE/GWS 14-125 CIE/GWS 14 -125 CIT) Devir says ön seçim düğmesi 3 ile gerekli devir saysn alet çalşrken de önceden seçerek belirleyebilirsiniz.
198 | Türkçe 1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools Elekrikli el aletini çalştrn ve klavuz kzağn ön ksmn iş parças üzerine yerleştirin. Elektrikli el aletini makul v e işle nen malzemeye uygun bir bastrma kuvveti ile hareket ettirin.
| 199 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L00 | (23.2.09) OBJ_DOKU-5767-003.fm Page 19 9 M onday, February 23, 2009 8: 40 AM.
1 609 929 L00 | (23.2.09) Bosch Power Tools 200 | 1 605 703 099 1 600 210 039 1 603 340 031 1 603 340 040 1 607 950 043 1 602 025 024 1 601 329 013 2 602 025 171 1 601 329 013 2 605 510 224 2 605 510 .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Bosch GWS 10-125 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Bosch GWS 10-125 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Bosch GWS 10-125 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Bosch GWS 10-125 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Bosch GWS 10-125 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Bosch GWS 10-125 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Bosch GWS 10-125 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Bosch GWS 10-125 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.