Gebruiksaanwijzing /service van het product BQ-6300 van de fabrikant Brixton
Ga naar pagina of 26
Tristar Europe BV – Emma Goldmanweg 10 – 5032M N TILBURG – Nethe rlands - +31-135940300 BQ-6300 0063/10.
V 10.01 1 NL DEKSEL IS ALLEEN VOO R TRANSPORT , OPSLAG EN ALS W INDSCHERM, N OOIT GEBRUIKEN ALS OVEN TIJDENS HET BARBECUEË N UK COVER IS FOR TRANSPORT , STORAGE AND T O BE USED AS WIN DSHIELD ONL Y , NEVER USE AS OVEN DU RING BARB ECUING DU DER DECKEL IST NUR G EEIGNET FÜR DEN TRANSPORT , ALS LAGERU NG ODER ALS W INDSCHUTZ.
V 10.01 2 NL ALGEM ENE VEILIGHEIDS AANWIJZINGE N • V oordat u dit apparaat in g ebruik gaat nem en, lees a.u.b. eerst d e gebru iksaanwij zing grondi g door . Zorg er voor d at het t oestel c orrect is ge ïnstalleerd. Het niet opvolgen van de ze instr ucties kan leiden tot erns tig licha m elijk letsel of schade aan eigend omm en.
V 10.01 3 MONT A GE: BENODIGD GER EEDSCH AP: Schroevendraa ier, schroefs leutel HET AANSLUIT EN V AN DE GASFLES O P HET T OESTEL • Dit toestel is ges chikt voor gebruik in com binatie m et butaan-, propaan gas of e en butaan/propa anmengsel. G ebruik een goe dgekeurde druk regelaar en gassla ng.
V 10.01 4 • Gebruik alleen een goedge k eurde slang en rege laar met de aa nbevolen druk zoals vermeld in bovenstaande ta bel. Het is aanbevolen om de druk regelaar te ver vangen binne n 10 jaar na productiedatum .
V 10.01 5 3. Lucifer van onder en door de opening in de bode m steken en tegelijk ertijd de gasto evoer openen. 4. Controleren of de bra nder aan beide zi jden brandt. In het gev al dat d e b rand er bij d e eerste poging niet brandt, de gas toevoer sluit en en vijf minuten wachten , zodat h et onver brande gas vervlogen is.
V 10.01 6 E N GENERAL SAFETY INSTRUCT IONS • Read the follo wing instruc tions caref ully and be sure t he appliance is pr operl y installed, assembled and car ed for. Failure to f ollow these ins tructions m ay result in serio us bod y injury and/or propert y damage.
V 10.01 7 ASSEMB LY: TOOLS REQUIR ED: Screwdriver CONNECTING THE G AS CYLINDER T O THE B ARBECUE • This appliance is onl y suitable for use w ith low-press ure butane or pro pane gas or butane/propa ne mixtures , fitted with the appropriate low-pressure re gulator v ia a flexible hos e.
V 10.01 8 • Use only regu lators and ho se approved f or gas at the above press ures. The life e xpectanc y of the regulator is estimated a s 10 years. It is recomm ended that the regu lator is ch anged with in 10 years of the date of m anufactur e.
V 10.01 9 • Open t he lid. T he n ozzle m ust alwa ys be position ed securel y in the burner. T here m ust be a distance of at l east 30 cm . between the gas bottle and the barbecu e.
V 10.01 10 DE ALLGEMEINE SICHERHEI TSHINWEIS E • Die folgenden Hinweise sor gfältig lese n und sich erstellen, d ass das Gerät r ichtig ins talliert, zusamm engebaut und beh andelt wird. Das Nichtbef olgen dieser Anleitung k ann zu ernsthaf ten Verletzung en und/oder Sa chsc häden führen.
V 10.01 11 MONT A GE BENÖTIG TE WERKZEUGE: Schraubenzieher, Schraub enschlüssel . DIE G ASFLASCHE AM G RILL ANSCHL IEßEN • Dieses Gerät ist n ur für die Verwendung von Niederdr uck Butan- oder Propang as oder Butan/Propan M ischungen, die m it dem geeigneten Ni ederdruck regler an einem flexiblen Schlauch ausges tattet sind, konzipiert.
V 10.01 12 • Nur zugelassene Regler un d Schlauch m it oben ang egebenem Druck verwenden. Die Lebensdauer des R eglers beträgt ca.10 Jahre. Es wird em pfohlen, dass der Re gler innerha lb von 10 Jahren ab Her stellungsd atum gewechs elt wird.
V 10.01 13 BEDIENUNG 1. Schließen Sie ein Schlauc h m it Gasdruckr egler an die Gasf lasche an. 2. Öffnen Sie den Dec kel. Die Einspritzdüs e des Gas hahns m uss immer ordnungsg em äß im Brenner angebracht se in. Der Abstand zwischen der Gasf lasche und dem Grill m uss mindestens 30 cm betragen.
V 10.01 14 FR INSTRUCT IONS GÉNÉR ALES DE SÉ CURITÉ • Veuillez lire atte ntivement l es consignes s uivantes et v eillez à ce qu e l’apparei l soit convenablem ent installé, m onté et entrete nu. Le non respect de c es directives pe ut entrainer des blessures série uses à la pe rsonne et/ou des dégâts matériels.
V 10.01 15 MONT A GE OUTILLAGE N ÉCESSAIR E : Tournevis, clé a nglaise . Branchement d e la boutei lle de gaz au barbecue à gaz • Cet appareil es t uniquem ent destiné à l’ut ilisation du gaz.
V 10.01 16 • N’utilisez que des régulate urs et un tu yau conform es au gaz aux pres sions préci tées. La durée de vie du régu lateur est es timée à 10 ans. Il est conse illé de chang er le régulateur dans les 10 années suivan t la date de f abrication.
V 10.01 17 3. Introduire en dessous par l ’ouverture da ns le fond un e allum ette tout e n ouvra nt l’arr ivée du g az du régulateur de pression 4.
V 10.01 18 ES INSTRUCCIONE S DE SE GURID AD GENERALES • Lea atentam ente las siguie ntes instruc ciones y asegúrese de que el aparato está correctam ente instalado, m ontado y cuidado. El incum plimient o de estas instr ucciones p uede derivar en lesiones fís icas y en daños a la propiedad .
V 10.01 19 MONT AJE: HERRAMIENT AS NECE SARIAS: Destornillador CONEXIÓN DE L A BOTELLA DE G AS A LA B ARBACOA • Este aparato s ólo es adecu ado para us arse con gas butano o pr opano de baj a presión, o mezclas de bu tano/propan o, equipado con el regulad or de baja presi ón corresp ondiente mediante una goma f lexible.
V 10.01 20 • Utilice sólo los r eguladores y gom as autorizados para el gas en las pr esiones m encionadas. La vida útil del re gulador se es tim a en 10 años. Se r ecom ienda cambiar el regulad or en el pla zo de 10 años a partir de la fecha de fabricaci ón.
V 10.01 21 • Abra la ta pa. La boqui lla debe estar siem pre bien suj eta en el q uemador. Debe haber un a distancia de, a l menos, 30 cm . entre la botella de g as y la b arbacoa. • Inserte un fósforo encen dido en la abertur a en la parte inf erior, y al m ismo tiem po abra e l suministro de gas para la llave control d el gas.
V 10.01 22 P T INSTRUÇÕES DE SEGUR ANÇA GER AIS • Leia cuidados amente as s eguintes ins truções e cert ifique-se qu e o aparelh o está devidam ente instalado, m ontado e cuida do. O não se guimento des tas instruções pode res ultar em sérios ferimentos c orporais e/ou d anos de pro priedade.
V 10.01 23 MONT A GEM : FERR A MENT AS NEC ESSÁRI AS: Chave de fendas LIGAR A BOT IJA DE G ÁS AO B ARBECUE • Este aparelho só está adeq uado para utilizar com gás butano o u propano d e baix a pressão ou mistur as de gás butano/pro pano, desde q ue equipa do com o devid o regulador d e baixa pressão, através de uma m angueira f lexível.
V 10.01 24 • Utilize apenas r eguladores e m angueiras aprovadas para gás n as pressões ac ima indica das. A durabilidade do regulador está previsto para 10 anos .
V 10.01 25 FUNCION AMENTO: • Ligue o regula dor de press ão de gás e a m angueira à botija de gás . • Abra a tam pa O bocal tem de estar sem pre posicionado de f orma s egura no qu eimador. Deve haver um a distância m ínima de 30 cm entre a botija de gás e o b arbecue.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Brixton BQ-6300 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Brixton BQ-6300 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Brixton BQ-6300 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Brixton BQ-6300 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Brixton BQ-6300 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Brixton BQ-6300 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Brixton BQ-6300 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Brixton BQ-6300 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.